Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Aire De Todos
Git Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Veo en la calle gente dormida
Que no se acuerda ya de pasear
Veo en la calle gente engañada
Que aplauden todo lo que le dan

Oh mi amor
No todo lo que brilla es oro
O no no
Lo único es tu amor

Si algún día nos dieran la llave
No habrá mas puertas que patear
Si algún día fueran nuestras las puertas
Te imaginas saber la verdad

Oh mi amor
No todo lo que brilla es oro
O no no
Lo único es tu amor

Un día de estos la gente va cambiar
Un día de estos la gente va bailar
Y en la calle se podrá respirar
Respirar aire de todos

Si algún día fueran nuestras la puertas
Ya no tendríamos que golpear
Cuando la gente se sienta libre
Ya no habrá fantasmas en la oscuridad

Oh mi amor
No todo lo que brilla es oro
Lo único es tu amor...

Overall Meaning

In Git's song "Aire De Todos", the artist is expressing his observations and concerns about the state of society. He talks about seeing people on the street who are asleep and don't remember how to enjoy life, as well as people who are deceived and blindly accept whatever is given to them. He addresses his lover and reminds her that not everything that seems perfect and shiny is actually valuable, and that the only thing that truly matters is their love.


The song then takes a hopeful turn, as Git imagines a future where people will change and start dancing again, where they will breathe fresh air and feel free. He reflects on the power of opening doors and knowing the truth. If people were to have access to all this, they would not feel the need to knock on closed ones anymore. This would create a world where people can feel free and liberated from their fears and insecurities.


Overall, the song talks about the importance of seeing past the surface level and not being afraid to question the status quo. Git encourages people to keep fighting and to always strive for a better tomorrow.



Line by Line Meaning

Veo en la calle gente dormida
I see people on the streets who are asleep, not remembering what it's like to take a walk.


Que no se acuerda ya de pasear
These people have forgotten the simple things in life that bring joy, such as taking a walk outside.


Veo en la calle gente engañada
I see people being deceived, believing everything they are told.


Que aplauden todo lo que le dan
They applaud everything they are given, without questioning its value or meaning.


Oh mi amor
A term of endearment used to address someone who is loved


No todo lo que brilla es oro
Not everything that glitters is valuable or worth having.


O no no
An expression of agreement or acknowledgement.


Lo único es tu amor
The only thing that truly matters is your love.


Si algún día nos dieran la llave
If one day we were given the key to our destiny,


No habrá mas puertas que patear
There will be no more doors for us to knock on.


Si algún día fueran nuestras las puertas
If one day we owned the doors,


Te imaginas saber la verdad
Can you imagine knowing the truth?


Un día de estos la gente va cambiar
One day, people will change,


Un día de estos la gente va bailar
One day, people will dance,


Y en la calle se podrá respirar
And on the streets, we'll be able to breathe


Respirar aire de todos
The air we breathe will be for everyone.


Si algún día fueran nuestras la puertas
If one day we owned the doors,


Ya no tendríamos que golpear
We wouldn't have to knock anymore.


Cuando la gente se sienta libre
When people feel free,


Ya no habrá fantasmas en la oscuridad
There will no longer be ghosts in the dark.


Oh mi amor
A term of endearment used to address someone who is loved


No todo lo que brilla es oro
Not everything that glitters is valuable or worth having.


Lo único es tu amor...
The only thing that truly matters is your love.




Contributed by Ryan N. Suggest a correction in the comments below.

More Versions