Essentially serving … Read Full Bio ↴Jürgen Drews is a German pop/schlager musician.
Essentially serving as Germany's answer to Tom Jones, Drews secured his spot in the annals of German pop music with his trashy schlager singles and his flamboyant showmanship. After putting in his time with Die Anderen and the Les Humphries Singers, Drews went solo and broke onto the German pop charts in 1976 with a country crossover hit entitled "Ein Bett im Kornfeld" (A Bed in a Cornfield). Drews managed to score some minor hits throughout the '80s, and enjoyed a comeback in the '90s with the eurodance hit "König von Mallorca" (King of Majorca). Drews rode the popularity of that single well into the 2000s.
FC Deutschland
Jürgen Drews Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
En una daga que te advierte
Que lo mejor de tí se quiere ir sin mi
Y tú esta vez has decidido no llevarme
Te vas así sin avisar
Sin preguntarme
Si lo mejor de mi eres tú
Hoy encontré en el diario de tus ojos
El crucigrama de tú alma
Y no aparezco ahí
Presiento que alguien más oh oh
Júrame
Que no estas involucrada en este adiós
Que te puedo dar la espalda sin temor
Que mi a la monotonia se acerco y nos mato
Júrame
Que no escondes nada más placer temor
Que en la escena solo estamos tú y yo
Jurame que todo fue cuestion de Dios
Y de los dos
Sepultare este amor en algún tiempo
En ataúdes del momento
Y me reiré de tí
Que me perdiste así
Cuando el futuro
Rompa el voto de silencio
Ahí por fin veras en oro
Cuanto peso
O mejor comienza a hablar de tí
Júrame
Que no estas involucrada en este adiós
Que te puedo dar la espalda sin temor
Que mi a la monotonia se acerco y nos mato
Júrame
Que no escondes nada más placer temor
Que en la escena solo estamos tú y yo
Jurame que todo fue cuestion de Dios
Y de los dos
Júrame
Que no escondes nada más placer temor
Que en la escena solo estamos tú y yo
Jurame que todo fue cuestion de Dios
Y de los dos
Sepultare este amor en algún tiempo
En ataúdes del momento
Mmm
It seems that the lyrics provided are not the actual lyrics to Jürgen Drews's song "FC Deutschland," but are rather lyrics in Spanish that may belong to a different song. Therefore, I am not able to provide an interpretation of the lyrics or the chords to the song. However, here are some interesting facts about Jürgen Drews and his song "FC Deutschland" if that is the intended song:
Line by Line Meaning
A veces el silencio se convierte
Sometimes silence turns into a dagger that warns you
En una daga que te advierte
It warns you like a dagger
Que lo mejor de tí se quiere ir sin mi
That your best wants to leave without me
Y tú esta vez has decidido no llevarme
And this time you decided not to take me
Te vas así sin avisar
You're leaving without telling me
Sin preguntarme
Without asking me
Si lo mejor de mi eres tú
If you are the best of me
Hoy encontré en el diario de tus ojos
Today I found in the diary of your eyes
El crucigrama de tú alma
The crossword puzzle of your soul
Y no aparezco ahí
And I don't appear there
Presiento que alguien más oh oh
I sense that someone else, oh oh
Júrame
Swear to me
Que no estas involucrada en este adiós
That you are not involved in this goodbye
Que te puedo dar la espalda sin temor
That I can turn my back without fear
Que mi a la monotonia se acerco y nos mato
That monotony approached and killed us
Júrame
Swear to me
Que no escondes nada más placer temor
That you are not hiding anything more than pleasure and fear
Que en la escena solo estamos tú y yo
That only you and I are in the scene
Jurame que todo fue cuestion de Dios
Swear to me that everything was a matter of God
Y de los dos
And both of us
Sepultare este amor en algún tiempo
I will bury this love someday
En ataúdes del momento
In coffins of the moment
Y me reiré de tí
And I'll laugh at you
Que me perdiste así
You lost me like that
Cuando el futuro
When the future
Rompa el voto de silencio
Breaks the vow of silence
Ahí por fin veras en oro
There you will finally see in gold
Cuanto peso
How much weight
O mejor comienza a hablar de tí
Or better yet, start talking about you
Júrame
Swear to me
Que no estas involucrada en este adiós
That you are not involved in this goodbye
Que te puedo dar la espalda sin temor
That I can turn my back without fear
Que mi a la monotonia se acerco y nos mato
That monotony approached and killed us
Júrame
Swear to me
Que no escondes nada más placer temor
That you are not hiding anything more than pleasure and fear
Que en la escena solo estamos tú y yo
That only you and I are in the scene
Jurame que todo fue cuestion de Dios
Swear to me that everything was a matter of God
Y de los dos
And both of us
Júrame
Swear to me
Que no escondes nada más placer temor
That you are not hiding anything more than pleasure and fear
Que en la escena solo estamos tú y yo
That only you and I are in the scene
Jurame que todo fue cuestion de Dios
Swear to me that everything was a matter of God
Y de los dos
And both of us
Sepultare este amor en algún tiempo
I will bury this love someday
En ataúdes del momento
In coffins of the moment
Mmm
Mmm
Writer(s): Erich öxler, Jürgen Drews
Contributed by Audrey T. Suggest a correction in the comments below.