She started singing at a very young age. Cristóbal Sansano became her first producer. After signing with Sony Music, she recorded her debut album Mónica Naranjo in 1994, resulting in the hit songs "Sola", "El amor coloca" and "Óyeme".
In April 1996, the artist received acclamations during a performance at Mexico City's Teatro Metropolitan (Metropolitan Theater). Taking advantage of her popularity, a second album, "Palabra de Mujer", was issued. The album was a hit, managing to sell more than 2.5 million copies in the United States and Spain, thanks to songs such as "Desátame", "Pantera en libertad", "Las campanas del amor", "Entender el amor" or "Empiezo a recordarte".
In 2000, she released her third album, Minage, a homage to the great Italian diva Mina, with songs from "Sobreviviré", "If you leave me now" and "Enamorada". They were a complete success and her native country became dedicated to Mónica. After having achieved big acceptance in Europe, she managed to sing with Pavarotti and Mina herself.
In 2001, she released Chicas Malas, an album with several collaborations, among them Diane Warren, Gregg Alexander, John Reid, and many more. It was an excessively commercial dance album that did not achieve the success hoped for. But, in this way the songs "No voy a llorar" and "Chicas malas" continue in the mind of millions of persons.
In 2003, as claimed by her fans, she recorded the English version of "Chicas Malas", "Bad Girls".
After a long musical rest, Mónica returned with a 'greatest hits' album ("Colección Privada"), a big success that only contains one new song, "Enamorada de ti". The single and the album were both smash hits. With this album, Mónica closes a stage in her life and her career. In December, she sang with Rocío Jurado "Punto de partida" in her TV homage Rocío... Siempre.
Mónica Naranjo returned a few months ago with her new smash single "Europa" in 2008, from the album Tarántula.
Desátame
Mónica Naranjo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Martirio que dure más
Ahora yo
Te voy a olvidar
Voy llorando en un taxi
No importa la dirección
Dejando atrás
Aquella historia de dos
Amor, ya ves que me faltas tú
Y ahora te falto yo
Desátame o apriétame más fuerte
Pero no quiero que me dejes así
No pararé, me muero por tener
Algo entre tú y yo
Algo contigo, ay! amor
Déjate de argumentos
Las pláticas no te van
Si estás por mí
Demuéstralo ya
Tan sólo un beso sería
Un motivo para volver
Engánchame, o suéltame
De una vez
Amor, ya ves que me faltas tú
Y ahora, te falto yo
Desátame o apriétame más fuerte
Pero no quiero que me dejes así
No pararé, me muero por tener
Algo entre tú y yo
Algo contigo, ay! amor
!pero desátame!
No pararé, yo me muero por tener
Algo entre tu y yo
Algo contigo, ay! amor
Pero desátame
Pero desátame
Ven, ven, desátame
Ven, ven, desátame
Ven, ven, desátame
O ven y apriétame más
Ven, ven, desátame
Ven, ven, desátame
Ven, ven, desátame
O ven y apriétame más
The song Desatame by Mónica Naranjo talks about a tumultuous relationship that has come to an end, but the singer is struggling to let go of the feelings she has for her lover. She sings about being unable to endure the suffering and torment of being apart from the other person. The singer is crying in a taxi going in any direction, leaving behind a love story between two people. She highlights that she's lacking the love of the lover and the lover is lacking her love too. She is begging for the lover to either set her free or hold her tighter, but she doesn't want to be left hanging in the middle. The singer also challenges the lover to stop with the talk and show her that he wants her by passionately kissing her.
Line by Line Meaning
Porque no hay en mi vida
There's no martyrdom in my life that lasts longer
Martirio que dure más
than this suffering I'm going through now
Ahora yo
Now it's my turn
Te voy a olvidar
to forget you
Voy llorando en un taxi
I'm crying in a taxi
No importa la dirección
It doesn't matter which direction
Dejando atrás
leaving behind
Aquella historia de dos
that story of us two
Amor, ya ves que me faltas tú
Love, you see that I'm missing you
Y ahora te falto yo
And now I'm missing myself too
Desátame o apriétame más fuerte
Unleash me or hold me tighter
Pero no quiero que me dejes así
But I don't want you to leave me like this
No pararé, me muero por tener
I won't stop, I'm dying to have
Algo entre tú y yo
Something between you and me
Algo contigo, ay! amor
Something with you, oh! love
Déjate de argumentos
Stop with the arguments
Las pláticas no te van
The talks don't work for you
Si estás por mí
If you're for me
Demuéstralo ya
Show it now
Tan sólo un beso sería
Just one kiss would be
Un motivo para volver
A reason to come back
Engánchame, o suéltame
Hook me, or let me go
De una vez
Once and for all
pero desátame!
But unleash me!
Ven, ven, desátame
Come, come, unleash me
O ven y apriétame más
Or come and hold me tighter
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Cristobal Sansono, Jose M. Navarro, Monica Naranjo
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind