Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Raplord
Haikaiss Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Lutei pra entrar e não vou sair
Os que não pertencem eu devolvi
Ácido no metal causa efeito letal
Teto baixo te espreme, respira
Quem pira tá na mira da minha firma
Então me espera recupera o fôlego
Se comigo não morre nunca cai
Não tento a sorte, Woodstock num flow metódico
Toma é pra quem quer dou é pra quem pode
E nosso destino é uma caixa de surpresa



Leopardo ou zebra me diz
'Cê quer ser predador ou presa (é assim ô)
Percorri pela beira da terra
Até a sorte me dizer, menino você tem uma aval
No tempo essência eu elevo no peito
O excesso essencial
É muito bom não se acomodar
Satisfação se o verso ecoar
Vendo em polpa não vou me poupar
Então demorou meu mano, let's go

Quero que se foda o que disser
'Tô de pé, vou mantendo a fé até
Meu mano vou correndo igual ralé
Adivinha o que tu quer, vagabundo quer
Mas e quem não quer, né?
Quero ver dinheiro na responsa
Ser amigo da onça, jacaré que banca vira bolsa
Mano, então me mostre a cara
Convivência com malandro que já foi da costa
Fala pra carai, diz que gosta, se gosta também zé
Vagabundo vê a bota e não vê o pé
Mas não quer me ver em pé Jão? Sei até quem são
'To na contenção bababarebabareba papo de cuzão
Você quer provar? Já provei que sei bem
Te representei, levei pra caminhada
Quando nem era ninguém, não
Palavra de conforto recebida
Minha vida se resume no meu dom Jão
Vai, vai espero que seu ego não atrapalhe
Sua conduta se não vagabundo cai
E como cai, dependendo onde
Eu sei bem dessa febre
E talvez não levante mais
Membro do Haikaiss, sou cabra da peste
Que agride mais
Sou capaz, de fazer essa multidão
Aliada na missão
Concedida na vida de um tempo atrás

Não sei se é ciência ou penso em
Como o acesso é essencial
A todos que entenderam não adianta acusar
O dom nasceu comigo e vacilo é não o usar

Dizem por ai que é fácil fazer tudo que eu sei
E não fazem, e não sabem

Na vida você perde tempo
Ou entende o conceito de sabedoria
Ganha melodia
Cansado de vê tio, ouvir multidão
Falar de minoria
Não vai se covardia explanar
Dividiram mema tag se xinga
Essa falta de ética, prática, excêntrica
Elegem, e vejo o som na esquiva
Mas que fita (não)
Sei que poucos são bons
Pelo troco, sei dom
Cada plano não é em vão
Sem querer ser zoião
Mano, só aumenta na idade
É mantida a cidade
Reduz BPM, entra longevidade
Cientista do grave
Quando, quer sabe qual que ele é?

Eu vim dominei os palco, rodapé os mic com fio
Rodoviária novo Rio
Sou paulista memo e chamo os outros de tio
Eu não vejo uma arminha, praia sempre foi dollar bill
Bora filha sábado de abril
Balada já abriu, camarada meu já tá à mil
Rap para me deixar febril eu tentei não serviu
Uniforme é para garçom de navio
Um salve ao imortal Sabotage
Que faz da rima um fuzil quinze anos depois construindo
Mais pontes que engenheiro civil
Isqueiro pra acender o pavio
Racionais, RZO engajamento na luta
É vantagem me dou liberdade de representar cidade sem diversidade
Zona norte pro mundo então parte

Ah um salve á quem não falha na conduta
Filha de uma puta
Veste a carapuça
Veja a cara de quem escuta
Moda velha que te muda, que se foda
Mudo o rumo mas não mudo o que se planta, vem pra guerra
E de quebra, vende o almoço, pega janta
Maloqueiro canta junto, com a vontade dessa porra
Pra esse mundo ser melhor mas na verdade o que se prega
Diferente da novela, vida loka, vida curta
Vai na falha que te corta vale mais do que se pensa
Tudo mundo que defende vale mais seguir em frente
Caminhando diferente, caminhando com a minha gente
Cara a cara conquistado no que pega nossa mente
Na verdade, eu canto aquilo que difere o nível
Cara compatível mas não passa no canal domingo
Aquilo que se fala de importante pra nação
Mas que se foda, eu falo memo rápido como quem bate o coração
Em cada passo eu olho e vejo na bagagem calejada
Meu comunicado, mano é complicado
Cada laço que mantenho vale o ouro mas, não vale o couro
Aqui se visa o muro põe na conta do mano que calo o povo
Eu quero vê na cara cara com o menor, oh
Tem muito veneno e pouca dó, oh
Falam da vitória mas não falam da derrota
Mas não para para para para para rap lord

Não sei se é ciência
Ou penso em como o acesso é essencial
A todos que entenderam não adianta acusar
O dom nasceu comigo e vacilo é não o usar

Ah não pensa que eu parei
Não acabo, não acabo não
Deixa eu aproveita que esse momento é bom Jão
'Tá tão bom irmão
Que eu falei que eu domestico
Mais um pouco da batida desse flow
Vagabundão, vagabundo fica louco, tô loucão
Sente a colisão então
Vindo de um moleque cativando
Pro meu rap, que te passa uma energia
Que virou meu ganha pão

Dizem por ai
Que é fácil fazer tudo que eu sei
E não fazem, e não sabem?
Não sabem, não sabem, não sabem
Falam da vitória mas não falam da derrota
Mas não para para para para para rap lord

Overall Meaning

The song "Raplord" by Haikaiss is about the rapper's journey in the music industry, his struggles, and his triumphs. The lyrics are a reflection of the rapper's confident and bold personality. The first verse talks about how he fought to enter the industry and how he made sure that those who didn't belong were sent away. He talks about how his pen and the power of his flow can make an impact on anyone listening to his music. The hook, "Falam da vitória mas não falam da derrota" (They talk about victory but they don't talk about defeat) is a line that expresses how people only talk about the good things that come with success but don't mention the hard work and dedication that accompany it.


In the second verse, the rapper addresses the criticism he receives for his skills and how he is always pushing himself to become better. He talks about how important it is to use his talent for the greater good and not just for personal gain. He also mentions the lack of ethics and the superficiality that exists in the music industry, and how he seeks to make a difference with his music. Throughout the song, the rapper emphasizes the importance of using one's talents to make a positive impact in the world.


Line by Line Meaning

Lutei pra entrar e não vou sair
I fought to get in and I won't leave


Os que não pertencem eu devolvi
I returned those who don't belong


Ácido no metal causa efeito letal
Acid on metal has a lethal effect


Teto baixo te espreme, respira
Low ceiling squeezes you, breathe


Quem pira tá na mira da minha firma
Whoever loses control is in the sights of my crew


Então me espera recupera o fôlego
Then wait for me, catch your breath


Se comigo não morre nunca cai
If you're with me, you never die, never fall


Não tento a sorte, Woodstock num flow metódico
I don't rely on luck, Woodstock in a methodical flow


Toma é pra quem quer dou é pra quem pode
I give it to those who want it, I give it to those who can handle it


E nosso destino é uma caixa de surpresa
And our destiny is a box of surprises


Leopardo ou zebra me diz
Leopard or zebra, tell me


'Cê quer ser predador ou presa (é assim ô)
Do you want to be a predator or prey (that's how it is)


Percorri pela beira da terra
I traveled along the edge of the earth


Até a sorte me dizer, menino você tem uma aval
Until luck told me, boy you have an opportunity


No tempo essência eu elevo no peito
In time, I elevate in my heart


O excesso essencial
The essential excess


É muito bom não se acomodar
It's very good not to settle


Satisfação se o verso ecoar
Satisfaction if the verse echoes


Vendo em polpa não vou me poupar
Seeing it clearly, I won't save myself


Então demorou meu mano, let's go
So, let's go my man, let's go


Quero que se foda o que disser
Fuck what they say


'Tô de pé, vou mantendo a fé até
I'm standing, I'll keep the faith until the end


Meu mano vou correndo igual ralé
My man, I'm running like a scrub


Adivinha o que tu quer, vagabundo quer
Guess what you want, the scoundrel wants


Mas e quem não quer, né?
But who doesn't want it, right?


Quero ver dinheiro na responsa
I wanna see money taking responsibility


Ser amigo da onça, jacaré que banca vira bolsa
Being a false friend, the alligator who pays turns into a bag


Mano, então me mostre a cara
Man, show me your face


Convivência com malandro que já foi da costa
Living with a scoundrel who used to be from the coast


Fala pra carai, diz que gosta, se gosta também zé
Talk a lot, say you like it, if you like it too, Ze


Vagabundo vê a bota e não vê o pé
The scoundrel sees the boots but not the feet


Mas não quer me ver em pé Jão? Sei até quem são
But you don't wanna see me standing, right? I know who you are


'To na contenção bababarebabareba papo de cuzão
I'm holding back, bababarebabareba lame talk


Você quer provar? Já provei que sei bem
You wanna try? I've already proven that I know it well


Te representei, levei pra caminhada
I represented you, took you on a journey


Quando nem era ninguém, não
When I was nobody, no


Palavra de conforto recebida
Word of comfort received


Minha vida se resume no meu dom Jão
My life is summed up in my talent, Jao


Vai, vai espero que seu ego não atrapalhe
Go, go, I hope your ego doesn't get in the way


Sua conduta se não vagabundo cai
Your behavior, if not careful, falls


E como cai, dependendo onde
And how it falls, depending on where


Eu sei bem dessa febre
I know about this fever


E talvez não levante mais
And maybe won't rise again


Membro do Haikaiss, sou cabra da peste
Member of Haikaiss, I'm a tough guy


Que agride mais
That attacks more


Sou capaz, de fazer essa multidão
I'm capable, of moving this crowd


Aliada na missão
United in the mission


Concedida na vida de um tempo atrás
Granted in the life of a time ago


Não sei se é ciência ou penso em
I don't know if it's science or if I think about


Como o acesso é essencial
How access is essential


A todos que entenderam não adianta acusar
To all those who understood, accusing won't help


O dom nasceu comigo e vacilo é não o usar
The talent was born with me and it's a mistake not to use it


Dizem por ai que é fácil fazer tudo que eu sei
They say it's easy to do everything I know


E não fazem, e não sabem
And they don't do it, and they don't know


Na vida você perde tempo
In life, you waste time


Ou entende o conceito de sabedoria
Or understand the concept of wisdom


Ganha melodia
Gain melody


Cansado de vê tio, ouvir multidão
Tired of seeing uncle, listening to the crowd


Falar de minoria
Talking about minorities


Não vai se covardia explanar
It won't be cowardice to explain


Dividiram mema tag se xinga
They divided the same hashtag and curse each other


Essa falta de ética, prática, excêntrica
This lack of ethics, practice, eccentric


Elegem, e vejo o som na esquiva
They elect, and I see the sound in the dodge


Mas que fita (não)
But what's the story (no)


Sei que poucos são bons
I know that few are good


Pelo troco, sei dom
For the change, I know the skill


Cada plano não é em vão
Each plan is not in vain


Sem querer ser zoião
Without wanting to be nosy


Mano, só aumenta na idade
Man, it only increases with age


É mantida a cidade
The city is maintained


Reduz BPM, entra longevidade
Reduce BPM, longevity comes


Cientista do grave
Scientist of the bass


Quando, quer saber qual que ele é?
When, do you want to know what it is?


Eu vim dominei os palco, rodapé os mic com fio
I came, dominated the stages, the mic on a wire


Rodoviária novo Rio
Bus station, new Rio


Sou paulista memo e chamo os outros de tio
I'm from São Paulo for real and I call others uncle


Eu não vejo uma arminha, praia sempre foi dollar bill
I don't see a toy gun, the beach has always been a dollar bill


Bora filha sábado de abril
Come on, daughter, Saturday in April


Balada já abriu, camarada meu já tá à mil
The party has already started, my buddy is already going crazy


Rap para me deixar febril eu tentei não serviu
Rap to make me feverish, I tried it, it didn't work


Uniforme é para garçom de navio
Uniform is for ship waiter


Um salve ao imortal Sabotage
A shoutout to the immortal Sabotage


Que faz da rima um fuzil quinze anos depois construindo
Who turns rhymes into a rifle, fifteen years later building


Mais pontes que engenheiro civil
More bridges than civil engineer


Isqueiro pra acender o pavio
Lighter to ignite the fuse


Racionais, RZO engajamento na luta
Racionais, RZO engagement in the fight


É vantagem me dou liberdade de representar cidade sem diversidade
It's an advantage, I give myself the freedom to represent a city without diversity


Zona norte pro mundo então parte
North zone for the world, so let's go


Ah um salve á quem não falha na conduta
Ah, a shoutout to those who don't fail in their conduct


Filha de uma puta
Son of a bitch


Veste a carapuça
Put on the hat


Veja a cara de quem escuta
See the face of those who listen


Moda velha que te muda, que se foda
Old fashion that changes you, fuck it


Mudo o rumo mas não mudo o que se planta, vem pra guerra
Change the direction but don't change what they sow, come to war


E de quebra, vende o almoço, pega janta
And on top of that, sell lunch, take dinner


Maloqueiro canta junto, com a vontade dessa porra
Street thug sings along, with the desire of this shit


Pra esse mundo ser melhor mas na verdade o que se prega
For this world to be better, but in reality what is preached


Diferente da novela, vida loka, vida curta
Different from the soap opera, thug life, short life


Vai na falha que te corta vale mais do que se pensa
Going through the flaw that cuts you is worth more than one thinks


Tudo mundo que defende vale mais seguir em frente
Everyone who defends is worth more to keep moving forward


Caminhando diferente, caminhando com a minha gente
Walking differently, walking with my people


Cara a cara conquistado no que pega nossa mente
Face to face, conquered in what captures our minds


Na verdade, eu canto aquilo que difere o nível
In fact, I sing what sets the standard apart


Cara compatível mas não passa no canal domingo
Compatible face but doesn't make it to Sunday TV


Aquilo que se fala de importante pra nação
What is said of importance to the nation


Mas que se foda, eu falo memo rápido como quem bate o coração
But fuck it, I speak fast like a beating heart


Em cada passo eu olho e vejo na bagagem calejada
In each step I look and see in the calloused luggage


Meu comunicado, mano é complicado
My message, man, it's complicated


Cada laço que mantenho vale o ouro mas, não vale o couro
Each link I maintain is worth gold but not worth the skin


Aqui se visa o muro põe na conta do mano que calo o povo
Here, we aim for the wall, put it on the account of the man who silences the people


Eu quero vê na cara cara com o menor, oh
I wanna see face to face with the youngest, oh


Tem muito veneno e pouca dó, oh
There's a lot of venom and little mercy, oh


Falam da vitória mas não falam da derrota
They talk about victory but don't talk about defeat


Mas não para para para para para rap lord
But don't stop, don't stop, don't stop, don't stop rap lord


Eu não vejo uma arminha, praia sempre foi dollar bill
I don't see a toy gun, the beach has always been a dollar bill


Bora filha sábado de abril
Come on, daughter, Saturday in April


Balada já abriu, camarada meu já tá à mil
The party has already started, my buddy is already going crazy


Rap para me deixar febril eu tentei não serviu
Rap to make me feverish, I tried it, it didn't work


Uniforme é para garçom de navio
Uniform is for ship waiter


Um salve ao imortal Sabotage
A shoutout to the immortal Sabotage


Que faz da rima um fuzil quinze anos depois construindo
Who turns rhymes into a rifle, fifteen years later building


Mais pontes que engenheiro civil
More bridges than civil engineer


Isqueiro pra acender o pavio
Lighter to ignite the fuse


Racionais, RZO engajamento na luta
Racionais, RZO engagement in the fight


É vantagem me dou liberdade de representar cidade sem diversidade
It's an advantage, I give myself the freedom to represent a city without diversity


Zona norte pro mundo então parte
North zone for the world, so let's go


Ah um salve á quem não falha na conduta
Ah, a shoutout to those who don't fail in their conduct


Filha de uma puta
Son of a bitch


Veste a carapuça
Put on the hat


Veja a cara de quem escuta
See the face of those who listen


Moda velha que te muda, que se foda
Old fashion that changes you, fuck it


Mudo o rumo mas não mudo o que se planta, vem pra guerra
Change the direction but don't change what they sow, come to war


E de quebra, vende o almoço, pega janta
And on top of that, sell lunch, take dinner


Maloqueiro canta junto, com a vontade dessa porra
Street thug sings along, with the desire of this shit


Pra esse mundo ser melhor mas na verdade o que se prega
For this world to be better, but in reality what is preached


Diferente da novela, vida loka, vida curta
Different from the soap opera, thug life, short life


Vai na falha que te corta vale mais do que se pensa
Going through the flaw that cuts you is worth more than one thinks


Tudo mundo que defende vale mais seguir em frente
Everyone who defends is worth more to keep moving forward


Caminhando diferente, caminhando com a minha gente
Walking differently, walking with my people


Cara a cara conquistado no que pega nossa mente
Face to face, conquered in what captures our minds


Na verdade, eu canto aquilo que difere o nível
In fact, I sing what sets the standard apart


Cara compatível mas não passa no canal domingo
Compatible face but doesn't make it to Sunday TV


Aquilo que se fala de importante pra nação
What is said of importance to the nation


Mas que se foda, eu falo memo rápido como quem bate o coração
But fuck it, I speak fast like a beating heart


Em cada passo eu olho e vejo na bagagem calejada
In each step I look and see in the calloused luggage


Meu comunicado, mano é complicado
My message, man, it's complicated


Cada laço que mantenho vale o ouro mas, não vale o couro
Each link I maintain is worth gold but not worth the skin


Aqui se visa o muro põe na conta do mano que calo o povo
Here, we aim for the wall, put it on the account of the man who silences the people


Eu quero vê na cara cara com o menor, oh
I wanna see face to face with the youngest, oh


Tem muito veneno e pouca dó, oh
There's a lot of venom and little mercy, oh


Falam da vitória mas não falam da derrota
They talk about victory but don't talk about defeat


Mas não para para para para para rap lord
But don't stop, don't stop, don't stop, don't stop rap lord




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Rafael Spinardi, Pedro Qualy

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind

More Versions