Bal dans ma rue
Édith Piaf Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ce soir, il y a bal dans ma rue.
Jamais encore, on n'avait vu
Une telle gaieté, une telle cohue.
Il y a bal dans ma rue
Et, dans le petit bistrot
Où la joie coule à flots,
Sept musiciens perchés sur un tréteau
Jouent pour les amoureux
Qui tournent deux par deux,
Le rire aux lèvres et les yeux dans les yeux.
Ce soir, il y a bal dans ma rue.
Tout le monde se sent un peu ému.
Peut-être bien qu'on a trop bu.
Il y a bal dans ma rue.

Il était si beau que lorsqu'il me sortait,
Aussitôt tout le monde sur lui se retournait.
J'étais si fière de lui, j'ai pas pu résister
A ma meilleure amie, un jour j' l'ai présenté.
Ils se sont plus immédiatement
Ils se sont mariés ce matin.
Ils formaient un couple épatant
Et moi, j'étais témoin
Et voilà pourquoi

Ce soir, il y a bal dans ma rue.
Jamais encore on n'avait vu
Une telle gaieté, une telle cohue.
Il y a bal dans ma rue
Et, dans le petit bistrot
Où la joie coule à flots,
Sept musiciens perchés sur un tréteau
Jouent pour les amoureux
Qui tournent deux par deux,
Le rire aux lèvres et les yeux dans les yeux.
Ce soir, il y a bal dans ma rue.
Jamais encore on n'avait vu
Une telle gaieté, une telle cohue.




Il y a bal dans ma rue
Y a eu bal dans ma rue

Overall Meaning

"Bal dans ma rue" tells the story of a joyous street party in the singer's neighborhood, complete with seven musicians playing music for the couples who dance and drink in a small bar. The singer observes the scene with a mix of excitement and nostalgia, acknowledging that she feels a little emotional as she watches everyone having a good time. She reflects on a past love who was highly admired by others and whom she introduced to her best friend, leading to their marriage. Despite this bittersweet memory, the night is truly one to remember, as everyone comes together to enjoy the music, dancing, and communal spirit of the bal.


This song is a reflection of Piaf's own experiences growing up in a working-class quarter of Paris, where street parties were common and music played an important role in community celebrations. The lyrics evoke the nostalgic atmosphere of these gatherings, with its characters and stories providing a window into the singer's past, and the past of the city she loved so much.


"Bal dans ma rue" was recorded in 1936 and became one of Édith Piaf's signature songs, featuring lively accordion melodies and upbeat, bouncy rhythms. Its enduring popularity has helped cement its status as a classic of the chanson genre in France and around the world.


Line by Line Meaning

Ce soir, il y a bal dans ma rue.
Tonight, there is a dance in my street.


Jamais encore, on n'avait vu Une telle gaieté, une telle cohue.
Never before have we seen such joy and hustle.


Il y a bal dans ma rue
There is a dance in my street.


Et, dans le petit bistrot Où la joie coule à flots, Sept musiciens perchés sur un tréteau Jouent pour les amoureux Qui tournent deux par deux, Le rire aux lèvres et les yeux dans les yeux.
And in the small bistro where joy flows, seven musicians perched on a platform play for the couples dancing cheek to cheek, laughter and eyes locked together.


Ce soir, il y a bal dans ma rue. Tout le monde se sent un peu ému. Peut-être bien qu'on a trop bu. Il y a bal dans ma rue.
Tonight, there is a dance in my street. Everyone feels a bit moved. Maybe we've had too much to drink. There is a dance in my street.


Il était si beau que lorsqu'il me sortait, Aussitôt tout le monde sur lui se retournait. J'étais si fière de lui, j'ai pas pu résister A ma meilleure amie, un jour j' l'ai présenté. Ils se sont plus immédiatement Ils se sont mariés ce matin. Ils formaient un couple épatant Et moi, j'étais témoin Et voilà pourquoi
He was so handsome that whenever he took me out, everyone turned to look at him. I was so proud of him that I couldn't resist introducing him to my best friend. They immediately hit it off and got married this morning. They made a great couple and I was the witness. And that's why...


Y a eu bal dans ma rue
There was a dance in my street.




Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@notreyever

Bal Dans Ma Rue
Ce soir, il y a bal dans ma rue.
Jamais encore, on n'avait vu
Une telle gaieté, une telle cohue.
Il y a bal dans ma rue
Et, dans le p'tit bistrot
Où la joie coule à flots,
Sept musiciens perchés sur un tréteau
Jouent pour les amoureux
Qui tournent deux par deux,
Le rire aux lèvres et les yeux dans les yeux.
Ce soir, il y a bal dans ma rue.
Tout l'monde se sent un peu ému.
Peut-être bien qu'on a trop bu.
Il y a bal dans ma rue.

Il était si beau que lorsqu'il me sortait,
Aussitôt tout le monde sur lui se retournait.
J'étais si fière de lui, j'ai pas pu résister
A ma meilleure amie, un jour j' l'ai présenté.
Ils se sont plus immédiatement
Ils se sont mariés ce matin.
Ils formaient un couple épatant
Et moi, j'étais témoin...
Et voilà pourquoi...

Ce soir, il y a bal dans ma rue.
Jamais encore on n'avait vu
Une telle gaieté, une telle cohue.
Il y a bal dans ma rue
Et, dans le p'tit bistrot
Où la joie coule à flots,
Sept musiciens perchés sur un tréteau
Jouent pour les amoureux
Qui tournent deux par deux,
Le rire aux lèvres et les yeux dans les yeux.
Ce soir, il y a bal dans ma rue.
Jamais encore on n'avait vu
Une telle gaieté, une telle cohue.
Il y a bal dans ma rue...
'y a eu bal dans ma rue...

@jeanclaudepottentier1148

Merci pour cette formidable chanson

@lydialopes3291

Grande dame edith piaf

@LuisMedina040199

Temazo.

@MayCeline

A great singer she will always be!!

More Versions