Мера
Вячеслав Бутусов Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Тонкий как нить стрелы,
Легкий как путь домой,
Мне бы скорей дойти,
Там хорошо с тобой.

Звезд на Земле не счесть,
Тех что упали вниз,
Мне бы с тобой взлетель,
Чтоб не пропасть в пыли.

Ей, ангелы дня!
Сбросте с меня вещие сны!
Отблеск огня – вестник весны,
Выжги смелей ветхие сны.

Как мне тебя сберечь
От черных воранов,
Как не поднять свой мечь,

И не сносить голов?

Ей, ангелы дня!
Сбросте с меня вещие сны!
Отблеск огня – вестник весны,
Выжги смелей ветхие сны.

Песню твоей мечты,
Я сохраню в груди,
Мера моя, где ты?
Вера моя в пути.

Ей, ангелы дня!
Сбросте с меня вещие сны!




Отблеск огня – вестник весны,
Выжги смелей ветхие сны.

Overall Meaning

The song "Мера" by Вячеслав Бутусов is a heartfelt ode to a loved one who brings light and hope to the singer's life. The lyrics are full of powerful imagery, comparing the singer's love to something as delicate as a "thin arrow" and as light as "the path home." The singer yearns to be with their love, to soar with them through the stars and not get lost in the dust. The haunting refrain of "hey, angels of the day!" calls out to heavenly beings to release the singer from their heavy burden of nightmares and fears.


The second verse speaks to the darker, more ominous side of life. The singer wonders how they can protect their love from the "black crows" and not resort to violence. The angelic chorus shines as a beacon of hope, urging the singer to let go of the past and embrace a brighter future.


The final verse is a plea to the singer's love to return to them, for their faith and hope are waiting. In "Мера," Butusov creates a world of light and dark, hope and fear, love and loss, and the longing for a bright future with a cherished companion.


Line by Line Meaning

Тонкий как нить стрелы,
Delicate as the thread of an arrow,


Легкий как путь домой,
Light as the journey home,


Мне бы скорей дойти,
I need to arrive there soon,


Там хорошо с тобой.
It is good to be with you there.


Звезд на Земле не счесть,
There are countless stars on Earth,


Тех что упали вниз,
Those that have fallen down,


Мне бы с тобой взлететь,
If only I could fly with you,


Чтоб не пропасть в пыли.
So as not to disappear in the dust.


Ей, ангелы дня!
Hey, angels of the day!


Сбросте с меня вещие сны!
Take away my haunting dreams!


Отблеск огня – вестник весны,
The fire's reflection is a herald of spring,


Выжги смелей ветхие сны.
Burn away the old dreams more bravely.


Как мне тебя сберечь
How can I protect you


От черных воронов,
From black crows,


Как не поднять свой мечь,
How can I not draw my sword


И не сносить голов?
And not cut off their heads?


Песню твоей мечты,
I will keep the song of your dreams


Я сохраню в груди,
I will hold it dear in my heart,


Мера моя, где ты?
My limit, where are you?


Вера моя в пути.
My faith is on the road.


Ей, ангелы дня!
Hey, angels of the day!


Сбросте с меня вещие сны!
Take away my haunting dreams!


Отблеск огня – вестник весны,
The fire's reflection is a herald of spring,


Выжги смелей ветхие сны.
Burn away the old dreams more bravely.




Contributed by Ruby Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions