Led by singer Ilya Lagutenko (Илья Лагутенко), who formed the first version of the band in 1981, as a garage band project in Vladivostok. The band Мумий Тролль was officially formed in 1983. As the Soviet Union collapsed, Lagutenko temporarily left music behind to work in the UK and China (he is fluent in both Mandarin and English). Upon their first proper release, Morskaya (Морская, Nautical) in 1997, the band became hugely popular in Russia. In 2001 they represented Russia in the Eurovision Song Contest. Since then, the band has gained popularity internationally. They toured in North America with The Agency in 2009.
To date they have released eight studio albums (one being a soundtrack for a movie), and a number of compilations.
More information in Russian and English is available on the band's website: http://www.mumiytroll.com.
Недопонимающая
Мумий Тролль Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Раскрошил бы чуть прибрежных скал
Положил бы пару кораблей вверх дном
В этот выходной
Удивишься что такой безумный я
Сиганул на материк вроде не с буя
Вроде не нетрезв так что же радость ты моя
Это я тебе танцую так
Ты в ладоши хлопнешь вскликнешь - Ах!
Сердца твоего отгрызть значит удалось мне лакомке
Все предельно честно
На девятый вал
Робкими глотками смаковал
Почти все знал минул объехал
Твой хулиган
Пробирался таки
Пробирался таки сам
Но недопонимал
Клоун сдаст все секреты цирка
В подарок свистнет любимую копилку
Здесь меня нет и ты не моя
И я тоже недопонимаю
Недопонимаю что-то я
The song Недопонимающая by Мумий Тролль is a reflection on the complexities of human communication and relationships. The lyrics in the chorus suggest a struggle to understand and be understood by another person, while the verses describe the impulsiveness and recklessness of the singer's actions. The first verse describes a desire to cause havoc and make a scene, while the second verse references a sense of being an outsider trying to fit in but continually misunderstanding social cues. The final verse speaks to the futility of trying to hold onto something that is already lost, as the singer acknowledges their own limitations in understanding the situation.
The music video for Недопонимающая features a variety of characters in different settings, suggesting that the theme of interpersonal misunderstanding is universal. The band has described the song as being about the "strangeness of life" and the ways in which people interact with each other through language and action.
Line by Line Meaning
Если б ветром я бы в море стал
If I became wind in the sea
Раскрошил бы чуть прибрежных скал
I would crush some coastal rocks
Положил бы пару кораблей вверх дном
I would capsize a couple of ships
В этот выходной
On this weekend
Удивишься что такой безумный я
You'll be surprised at how crazy I am
Сиганул на материк вроде не с буя
I went to the mainland, seemingly not recklessly
Вроде не нетрезв так что же радость ты моя
I'm not drunk, so what's the joy, my dear?
Недопонимаю-ща-а-я
I don't quite understand- ing-ing-ing
Это я тебе танцую так
This is me dancing for you like this
Ты в ладоши хлопнешь вскликнешь - Ах!
You'll clap your hands and exclaim - Ah!
Сердца твоего отгрызть значит удалось мне лакомке
I managed to bite off a piece of your heart, my sweet
Все предельно честно
Everything is completely honest
На девятый вал
On the ninth wave
Робкими глотками смаковал
I sipped it timidly
Почти все знал минул объехал
I knew almost everything, passed by and bypassed it
Твой хулиган
Your hooligan
Пробирался таки
Managed to sneak in after all
Пробирался таки сам
Sneaked in by myself after all
Но недопонимал
But didn't quite understand
Клоун сдаст все секреты цирка
The clown will reveal all the circus secrets
В подарок свистнет любимую копилку
As a gift, he'll whistle your favorite piggy bank away
Здесь меня нет и ты не моя
I'm not here and you're not mine
И я тоже недопонимаю
And I don't quite understand either
Contributed by Isaac N. Suggest a correction in the comments below.