心を開いて
あみん Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

やさしい風よ 私の愛 あの人まで運んで
どんなに遠く はなれていても Oh, Sweet Me
ひとり歩く 私の胸 秋の風がなでてく
時が流れ 夢が流れ Oh, Sweet Me

できることなら心の扉を開いて下さい
この私のために
Open Your Mind
それが私の
たったひとつの願いごと

幸せ運ぶ青い鳥よ 何も告げず飛んでく
だけどせめて私の愛 気付いて欲しい

できることなら心の扉を開いて下さい
この私のために
Open Your Mind
それが私の
たったひとつの願いごと

できることなら心の扉を開いて下さい
この私のために
Open Your Mind




それが私の
たったひとつの願いごと

Overall Meaning

The lyrics of あみん's song 心を開いて (Hirari To Kage) speaks of a person who longs for their love to open up their heart and let them in. The song begins with a wish for the wind to carry the love of the person singing to their loved one, no matter how far they are. The person then talks about walking alone with the autumn wind blowing, and time and dreams flowing away from them. The chorus repeats the message of the person's desire for their love to open up their heart and let them in. The song ends with a plea for a blue bird, which carries happiness, to notice the love of the singer.


The song has a melancholic tone with feelings of longing for someone's affection. The lyrics depict the pain of keeping feelings hidden and the desperation for those feelings to be reciprocated. The song's simple melody matches the simplicity and honesty of the lyrics. The use of "Open Your Mind" in the chorus is a powerful way to convey the message of the song, as it speaks not only of opening one's heart but also of being open to new ideas and perspectives.


Line by Line Meaning

やさしい風よ 私の愛 あの人まで運んで
Oh gentle breeze, carry my love to that person, no matter how far they may be. Oh, Sweet Me


どんなに遠く はなれていても Oh, Sweet Me
No matter how far apart we are, Oh, Sweet Me


ひとり歩く 私の胸 秋の風がなでてく
Walking alone, the autumn breeze caresses my heart. Time and dreams flow on, Oh, Sweet Me


時が流れ 夢が流れ Oh, Sweet Me
As time passes and dreams drift away, Oh, Sweet Me


できることなら心の扉を開いて下さい
If possible, please open the door to your heart


この私のために
For me


Open Your Mind
Open your mind


それが私の
That is my


たったひとつの願いごと
Only wish


幸せ運ぶ青い鳥よ 何も告げず飛んでく
Blue bird carrying happiness, fly without telling anything


だけどせめて私の愛 気付いて欲しい
But I just want you to notice my love, at least




Writer(s): 後藤美喜子

Contributed by Isabelle B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

スマイルスマイル

奇跡のハーモニー。この二人の出会いに感謝

英治 大橋

いいね😉😉😉😉😉😉😉

英治 大橋

聴きたかった😢😭😢😭😢🎵🎵🎵🎵🎵🎵🎵🎵🎵🎵

こねこちゃん

懐かしい!!大好きでした。まだあまり歌謡曲とか知らなかった頃、とても新鮮でした。

英治 大橋

いいね👌👌👌👌👏👏👏

T. T

《あみん》発足当時の爽やかな唄の音素敵です!・1つ1つのメロディーラインの美しさが心に響きます。👏👏‼

英治 大橋

本当に思います👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏✌

高木実

この歌、好き。昔、車運転しながら聞いた。

英治 大橋

今も新鮮な気持ちになれる

あき どうみ

やっと,思い出して📱💦私,性のトラウマとかより,自分を大事にね?😅知ってるよね?この曲?

More Versions