Yuwakuteki Na Gogo
いしだあゆみ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

南国的な ひとだから
誘惑されそに なったのよ
誰も見てない あの街角で
いきなりキッスを されたのよ
あれから一人が さみしいの
不思議なくらいに 逢いたいの
恋のそよ風が
私の心に からみつく
三日逢えなきゃ せつないわ
やっぱりあなたが 好きなのよ
私のこの目は 小犬のように
誘惑されそで 不安なの

あれから一人が さみしいの
不思議なくらいに 逢いたいの
恋のそよ風が
私の心に からみつく
いちど知ったら すてきだわ
人を愛する ぬくもりは




誰も見てない あの街角で
誘惑されそな 午後でした

Overall Meaning

In いしだあゆみ's song "Yuwakuteki Na Gogo" (Tempting Afternoon), the lyrics tell the story of a woman who finds herself seduced and tempted by someone in a tropical paradise. She describes herself as being easily drawn into the allure of this person because she is from a tropical country herself. The encounter takes place on a deserted street corner where no one is watching, and suddenly she is kissed without warning. Since that moment, she has been feeling lonely and yearning for this person strangely enough. The gentle breeze of love entwines with her heart, making it even more painful to spend three days without seeing this person. She admits that she still loves them, comparing her eyes to that of a dog, showing her vulnerability and insecurity in succumbing to temptation. Since that encounter on the street corner, she has been feeling mysteriously and intensely desiring to meet this person. Once she experiences love, she believes it to be wonderful, and she longs for the warmth of loving someone. The afternoon in which she was tempted, and no one saw, remains etched in her memory.


Line by Line Meaning

南国的な ひとだから
Because you are from a tropical place


誘惑されそに なったのよ
I was tempted, you know


誰も見てない あの街角で
At that street corner where no one was looking


いきなりキッスを されたのよ
I was suddenly kissed


あれから一人が さみしいの
Since then, I've been lonely by myself


不思議なくらいに 逢いたいの
Strangely, I want to see you


恋のそよ風が
The gentle breeze of love


私の心に からみつく
Entwines with my heart


三日逢えなきゃ せつないわ
It's painful if we can't meet for three days


やっぱりあなたが 好きなのよ
I still love you, you know


私のこの目は 小犬のように
My eyes are like those of a puppy


誘惑されそで 不安なの
I feel anxious being tempted


いちど知ったら すてきだわ
Once I knew you, it was wonderful


人を愛する ぬくもりは
The warmth of loving someone


誰も見てない あの街角で
At that street corner where no one was looking


誘惑されそな 午後でした
It was an afternoon of being tempted




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 淳 橋本

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions