ハナレテワカルコト
キマグレン Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ah 幼いころからおバカで
Bully around ケンカだらけ
えっ?! 僕悪くないよって
毎日逃げ回っていたよ
人のせいにしてばかりの
なさけないPersonになるなよと
厳しく叱ったあなた
ずっとイヤだった
Ah~, as time passed by slowly
Ah~, grew older gradually
いつしか少年も大人になり
Ah~, as I move away far away
Ah~,
there's things that I notice
大人になった少年は今振り返る
いつもそばにいて
変わらないあたたかさで
どんな僕でも許してくれたね
あなたのやさしさ
傷つけた心少し遅れたけど
それはハナレテ分かったこと
ただいまの僕のVoiceに
必ずRespondおかえり
あたり前に食べていた
やさしいおふくろの味
ダメな人間にならないように
怒った親父
Now I understand that
あなたの心は壮大
Ah~, as time passed by slowly
Ah~, grew older gradually
いつしか少年も大人になり
Ah~, as I move away far away
Ah~,
there's things that I notice
大人になった少年は今振り返る
いつか僕に守るべきものが出来て
あなたと同じ道を歩く時が来たら
その時にきっと痛みも幸せも
本当に心からあなたを分かる時
いつもそばにいて
変わらないあたたかさで
どんな僕でも許してくれたね
あなたのやさしさ 傷つけた心
少し遅いけど それは




ハナレテ分かったこと
大分遅れたけど 本当にありがとう

Overall Meaning

These lyrics are from the song "ハナレテワカルコト" (Hanarete Wakaru Koto) by the Japanese band キマグレン (Kimaguren). The song reflects on the singer's growth from a young and foolish child to an adult who has gained perspective and understanding. In the opening lines, the singer describes their childhood as being mischievous and involved in fights, but always claiming innocence and running away. However, there is someone who scolded them for constantly blaming others and becoming a pitiful person, and the singer reveals that they deeply disliked it.


As time passes, the singer gradually grows older and begins to understand things they didn't notice before. They look back on their journey from being a boy to becoming an adult. They express gratitude for having someone who had always been by their side, providing unwavering warmth and forgiveness, no matter what kind of person they were. The singer acknowledges that they hurt this person's feelings, although they took some time to realize it. Nevertheless, they now understand the importance of the separation and have learned something from it, stating "ただいまの僕のVoiceに必ずRespondおかえり" (Welcome back with a response to my present voice).


The lyrics convey a sense of gratitude and reflection on the growth and understanding gained through the experiences of the past. It is a song about maturing, recognizing the value of someone's constant presence, and coming to terms with the lessons learned from mistakes.


Line by Line Meaning

Ah 幼いころからおバカで
Ah, since childhood I've been foolish


Bully around ケンカだらけ
Engaged in fights and bullying


えっ?! 僕悪くないよって
Huh?! I'm not at fault, I said


毎日逃げ回っていたよ
Every day I ran away


人のせいにしてばかりの
Always blaming others


なさけないPersonになるなよと
Don't become a pitiful person, they said


厳しく叱ったあなた
You scolded me severely


ずっとイヤだった
I've always hated it


Ah~, as time passed by slowly
Ah~, time slowly passed by


Ah~, grew older gradually
Ah~, I slowly grew older


いつしか少年も大人になり
Unknowingly, the boy also became an adult


Ah~, as I move away far away
Ah~, as I move far away


Ah~,
Ah~,


there's things that I notice
There are things that I observe


大人になった少年は今振り返る
The now grown-up boy looks back


いつもそばにいて
Always being by my side


変わらないあたたかさで
With enduring warmth


どんな僕でも許してくれたね
You forgave me no matter who I became


あなたのやさしさ
Your kindness


傷つけた心少し遅れたけど
Though it happened a bit late, my hurt heart


それはハナレテ分かったこと
That was something I understood after we were separated


ただいまの僕のVoiceに
To my current voice


必ずRespondおかえり
Always responding, welcome back


あたり前に食べていた
I took for granted that I ate


やさしいおふくろの味
The taste of my kind mother's cooking


ダメな人間にならないように
So that I wouldn't become a bad person


怒った親父
My angry father


Now I understand that
Now I understand that


あなたの心は壮大
Your heart is magnificent


いつしか少年も大人になり
Unknowingly, the boy also became an adult


Ah~, as I move away far away
Ah~, as I move far away


Ah~,
Ah~,


there's things that I notice
There are things that I observe


大人になった少年は今振り返る
The now grown-up boy looks back


いつか僕に守るべきものが出来て
Someday I will have something I must protect


あなたと同じ道を歩く時が来たら
When the time comes for me to walk the same path as you


その時にきっと痛みも幸せも
At that time, surely both pain and happiness


本当に心からあなたを分かる時
Truly, when I understand you from the bottom of my heart


いつもそばにいて
Always being by my side


変わらないあたたかさで
With enduring warmth


どんな僕でも許してくれたね
You forgave me no matter who I became


あなたのやさしさ 傷つけた心
Your kindness and my hurt heart


少し遅いけど それは
Though it's a bit late, that is


ハナレテ分かったこと
What I understood after we were separated


大分遅れたけど 本当にありがとう
It's quite late, but thank you very much




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: KUREI

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions