agua
クラムボン Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

蛇口ひねると
透明な ざあざあ
たまった茶碗を
黙々と ざあざあ

あ、いつかの雨が わたしをとおりぬけた

Agua, por favor.
めぐりめぐりて
かたちをかえながら
Agua, por favor.
あらいながして
雫のオーケストラ

ケガレシファソラ
水溜り フェルマータ
カノウミドソラ
川底 デ クレッシェンド





おおきな うねりの 一雫 はねた

Overall Meaning

The lyrics to the song "Agua" by クラムボン describe the sound and experience of turning on a faucet to let the water run into a bowl. The first two lines imply that the water is clear and flowing out steadily, creating a soothing sound as it fills up the bowl. The next line, "あ、いつかの雨が わたしをとおりぬけた" (Ah, the rain from some day long ago passed through me) adds an introspective touch to the description, suggesting that the sound and feeling of the water brings up a memory of a past rainstorm. This could be interpreted as a metaphor for the power of water to evoke past feelings and experiences.


The chorus, "Agua, por favor. めぐりめぐりて かたちをかえながら Agua, por favor. あらいながして 雫のオーケストラ" (Water, please. Circling around and changing form, Water, please. Rinse me off and create a symphony of droplets) reinforces the soothing and transformative nature of water. The repetition of "Agua, por favor" emphasizes the importance of water, both as a basic necessity for life and as a powerful symbol of cleansing and renewal. The reference to a "symphony of droplets" brings to mind the idea of water as musical, with its own distinct rhythm and harmony.


Overall, "Agua" celebrates the simple beauty and power of water, suggesting that even the act of turning on a faucet can bring up memories and inspire creativity.


Line by Line Meaning

蛇口ひねると 透明な ざあざあ
When I turn on the faucet, clear water comes out with a sizzling sound.


たまった茶碗を 黙々と ざあざあ
I wash the stacked dishes dutifully with the sound of running water.


あ、いつかの雨が わたしをとおりぬけた
Ah, I remember how I was soaked by the rain that poured down one day and passed through me.


Agua, por favor.
Water, please.


めぐりめぐりて かたちをかえながら
Circulating and changing its shape, endlessly.


Agua, por favor.
Water, please.


あらいながして 雫のオーケストラ
Creating an orchestra of drops as it rinses away the dirt.


ケガレシファソラ
A dirty, dissonant sound.


水溜り フェルマータ
A puddle creates a fermata, a pause in the music.


カノウミドソラ
The sound of the sea reflects in the drops of water.


川底 デ クレッシェンド
The sound of the river grows quiet, like a decrescendo.


おおきな うねりの 一雫 はねた
A single drop bounces off a big wave.




Contributed by Gabriel C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions