noir
クラムボン Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

海に墜ちる様 ため息が夜に
吸い込まれてく noirの鈍い黒

「いつか伝わると待ってて、後悔するなら...」

赤と黄色が交わった 交差点にそっと
ひとりきりで 佇む
今はただ 揺れるまま 君のこと 信じれたら
優しさの 偽りが また一つ 増えないように

暗闇に滲む 丸いHead Lightが
照らしてくるんだ 掠れた心を

「手放したんじゃない、可能性探したんだ。
これからもずっといたいから...」

積み上げては壊れていく その繰り返し どこまで
離れては近づいていく その繰り返し いつまで

今はただ 揺れるまま 君のこと 信じれたら
優しさの 偽りが また一つ 増えないように

今はまだ 言葉さえ 見つからず 戸惑うけど
優しさが 悲しみに 飲み込まれ 消えないように





消えないように

Overall Meaning

The lyrics of クラムボン's song noir are poetic, and they depict an emotional journey of an individual who seems to be dealing with heartbreak and confusion. The lyrics start with a vivid imagery of the persona drowning in the ocean of their own despair and sighs disappearing into the thick darkness of the night. The word "noir" in the lyrics means black or dark, which adds further depth to the melancholic theme of the song. The persona reflects on their life choices and decisions, waiting for those choices to come to fruition and causing them great regret.


The second verse of the song describes the persona standing alone at a crossroads where red and yellow intersect. The imagery here suggests a sense of confusion as the persona tries to figure out which direction to take after feeling lost in life. The chorus of the song talks about trusting the person who the singer addresses, and asking for kindness in return. The darkness and turbulent emotions seem to make the persona feel unsure of how to handle their feelings, but they want to maintain hope and not add any more pain to their already complex situation.


Overall, the lyrics of the song are beautifully written and tug at the heartstrings of many who can relate to dealing with complicated relationships and feeling lost in the world. The use of vivid imagery and symbolism adds depth to the themes of the song, and it is clear why this emotional ballad is a fan favorite.


Line by Line Meaning

海に墜ちる様 ため息が夜に
A sigh falling into the sea, swallowed by the dull black of noir.


吸い込まれてく noirの鈍い黒
Being dragged in by the dull black of noir.


「いつか伝わると待ってて、後悔するなら...」
Wait for the time when it will be understood, and don't regret anything.


赤と黄色が交わった 交差点にそっと
Silently standing at the intersection where red and yellow meet.


ひとりきりで 佇む
Standing alone.


今はただ 揺れるまま 君のこと 信じれたら
If only I could trust you as you sway right now,


優しさの 偽りが また一つ 増えないように
So that the falsehood of your kindness won't increase.


暗闇に滲む 丸いHead Lightが
The round headlight that bleeds into the darkness.


照らしてくるんだ 掠れた心を
Shining light on the worn out heart.


「手放したんじゃない、可能性探したんだ。
I didn't let go, I searched for possibilities.


これからもずっといたいから...」
Because I want to be with you forever from now on.


積み上げては壊れていく その繰り返し どこまで
How far will this cycle of piling up and breaking down continue?


離れては近づいていく その繰り返し いつまで
How long will this cycle of separating and getting closer go on?


今はただ 揺れるまま 君のこと 信じれたら
If only I could trust you as you sway right now,


優しさの 偽りが また一つ 増えないように
So that the falsehood of your kindness won't increase.


今はまだ 言葉さえ 見つからず 戸惑うけど
Even now, I can't find the words and hesitate.


優しさが 悲しみに 飲み込まれ 消えないように
So that the kindness won't disappear when consumed by sadness.


消えないように
So that it won't disappear.




Contributed by Kaitlyn C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions