あなたへと続く道
コブクロ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あなたへと続く道
通い慣れた歩道に
椿が真っ赤に こぼれる

静かに過ぎる時は
淡く切なくか細くて
途切れそうな 心知らずに
巡り巡る 風の様に

会いたくて 会いたくて
涙の海一人漕ぎ渡る
どこまでも どこまでも
あなたの声 聴こえてきそうで
笑顔はまだ 思い出せないよ
苦しくなるから

小雪降り続く道 見上げた瞳の中
幾つも溶かした あの日も ooh

雫に変わる雪が
あなたの背中滲ませて
遠ざかる 白いこみちに
ふわり消えた風の様に

会いたくて 会いたくて
涙の海一人漕ぎ渡る
どこまでも どこまでも
あなたの声 聴こえてきそうで
笑顔は今 空に映すから
寂しくはないから

会いたくて 会いたくて
涙の海一人漕ぎ渡る
どこまでも どこまでも
あなたの声 聴こえてきそうで ooh
今ならば 出来る事
あの時まだ見え無かった事
会いたくて 何もかも
あなたの為 注げる今より




輝いてた その光と今
歩くよ 二人 この道を oh oh

Overall Meaning

The lyrics of あなたへと続く道 by コブクロ revolve around the theme of longing and nostalgia, as the singer recalls walking down the familiar streets and paths where camellia flowers fall on the ground while red snowflakes. The passing of time is portrayed as bittersweet and fragile, like the wind that keeps going around without any direction and the heart that feels like it might break anytime. The singer of the song is missing someone dear who is no longer around, and their memory echoes in the voice they hear, leading them to believe that they are still there.


The chorus of the song represents the emotional core, as the singer confesses that they want to see the person they miss so much that they end up rowing a sea of tears alone, hoping to hear their voice from anywhere further away. The mention of the smile that they cannot recall anymore expresses the pain that the memories bring to them, as it becomes unbearable to reminisce about something that is not in their grasp anymore. However, the last verse of the song brings some hope, as the singer discovers that they can do something for the person they long for, something they could not see before. With newfound courage and confidence, they vow to walk down the path together, holding onto the light that shimmers in the past and present.


Line by Line Meaning

あなたへと続く道
This is a path towards the person that they miss and want to see.


通い慣れた歩道に 椿が真っ赤に こぼれる
The roads they used to take are now filled with beautiful camellias.


静かに過ぎる時は 淡く切なくか細くて 途切れそうな 心知らずに 巡り巡る 風の様に
During quiet times, their emotions are delicate and uncertain, like winds that come and go without reason.


会いたくて 会いたくて 涙の海一人漕ぎ渡る どこまでも どこまでも あなたの声 聴こえてきそうで
They miss the person so much that they feel like they are crossing an ocean full of tears alone, but they feel like they can hear the person's voice from everywhere.


笑顔はまだ 思い出せないよ 苦しくなるから
They can't remember the person's smile yet because it hurts too much.


小雪降り続く道 見上げた瞳の中 幾つも溶かした あの日も ooh
Even on a snowy day, they see melted memories of the past.


雫に変わる雪が あなたの背中滲ませて 遠ざかる 白いこみちに ふわり消えた風の様に
The snow that turns into droplets seeps into the person's back as they seem to disappear like the wind on a white distant path.


笑顔は今 空に映すから 寂しくはないから
But now they can see the person's smile in the sky, and they no longer feel lonely.


今ならば 出来る事 あの時まだ見え無かった事 会いたくて 何もかも あなたの為 注げる今より
Now they can do things they couldn't before, things they didn't see back then, and do everything for the person they miss.


輝いてた その光と今 歩くよ 二人 この道を oh oh
They will walk with that past light that shone so brightly, and live in the present while walking together down this path.




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Kentarou Kobuchi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions