Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found


コブクロ Lyrics


Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh

名もない花には 名前を付けましょう
この世に一つしかない
冬の寒さに 打ちひしがれないように
誰かの声でまた起き上がれるように

土の中で眠る命のかたまり
アスファルト押しのけて
会うたびにいつも 会えない時の寂しさ
分けあう二人 太陽と月のようで

実のならない花も
蕾のまま散る花も
あなたと誰かのこれからを
春の風を浴びて見てる

桜の花びら散るたびに
届かぬ思いがまた一つ
涙と笑顔に消されてく
そしてまた大人になった
追いかけるだけの悲しみは
強く清らかな悲しみは
いつまでも変わることの無い
無くさないで 君の中に 咲く love

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
街の中見かけた君は寂しげに
人ごみに紛れてた
あの頃の 澄んだ瞳の奥の輝き
時の速さに汚されてしまわぬように

何も話さないで
言葉にならないはずさ
流した涙は雨となり
僕の心の傷いやす

人はみな 心の岸辺に
手放したくない花がある
それはたくましい花じゃなく
儚く揺れる 一輪花

花びらの数と同じだけ
生きていく強さを感じる
嵐 吹く 風に打たれても
やまない雨は無いはずと

桜の花びら散るたびに
届かぬ思いがまた一つ
涙と笑顔に消されてく
そしてまた大人になった
追いかけるだけの悲しみは
強く清らかな悲しみは
いつまでも変わることの無い
君の中に 僕の中に 咲く love

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
名もない花には 名前を付けましょう
この世に一つしかない
冬の寒さに 打ちひしがれないように
誰かの声でまた起き上がれるように

Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Shunsuke Kuroda, Kentarou Kobuchi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on specific lyrics, highlight them
Most interesting comments from YouTube:

FFII

名もない花には名前を付けましょう
มาตั้งชื่อให้ดอกไม้ที่ไม่มีชื่อกันเถอะ
この世に一つしかない
เพื่อเป็นเพียงดอกเดียวในโลกนี้
冬の寒さに打ちひしがれないように
ที่จะไม่ล้มลงในฤดูหนาว
誰かの声でまた起き上がれるように
และสามารถลุกขึ้นมาใหม่ได้ด้วยเสียงเรียกของใครบางคน

土の中で眠る命のかたまり
ชีวิตที่หลับไหลอยู่ใต้ดิน
アスファルト押しのけて
ที่โดนยางมะตอยกดทับไว้
会うたびにいつも 会えないときの寂しさ
ยามที่พบกันมักจะนึกถึงความเหงาที่ไม่ได้เจอกัน
分けあう二人 太陽と月のようで
การแยกจากกันของเรา ราวกับพระอาทิตย์กับดวงจันทร์

実のならない花も
ทั้งดอกที่ยังไม่ออกผล
蕾のまま散る花も
ทั้งดอกไม้ที่ล่วงหล่นโดยที่ยังเป็นต้นอ่อน
あなたと誰かのこれからを
春の風を浴びて見てる
ฉันกับคุณจะอาบสายลมใบไม้ผลิพร้อมกับเฝ้ามองดอกไม้เหล่านั้นนับจากนี้

桜の花びら散るたびに
ในยามที่ซากุระล่วงโรย
届かぬ思いがまた一つ
มีเพียงหนึ่งความรู้สึกที่ส่งไปไม่ถึง
涙と笑顔に消されてく
ได้ถูกน้ำตากับรอยยิ้มค่อยๆลบออกไป
そしてまた大人になった
แล้วชั้นก็เติบโตขึ้นอีกครั้ง
追いかけるだけの悲しみは
ความเศร้าที่ฉันคอยไล่ตาม
強く清らかな悲しみは
ความเศร้าที่บริสุทธิ์และเข้มแข็ง
いつまでも変わることの無い
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็จะไม่เปลี่ยนแปลงไป
無くさないで 君の中に 咲く Love...
ดังนั้นอย่าหายไปนะ ซากุ(ผลิบาน) love ที่อยู่ในตัวคุณ

街の中見かけた君は寂しげに
人ごみに紛れてた
ฉันพบเธอที่โดดเดี่ยวอยู่ท่ามกลางผู้คนบนทางเท้า
あの頃の 澄んだ瞳の奥の輝き
แสงสว่างในนัยตาของเธอ ณ ตอนนั้น
時の速さに汚されてしまわぬように
ราวกับกาลเวลาไม่ได้ทำให้เปลี่ยนไปเลย
何も話さないで 言葉にならないはずさ
ขอล่ะ อย่าพูดอะไรออกมาเลยเลย เพราะฉันไม่สามารถบรรยายอะไรได้ทั้งนั้น
流した涙は雨となり 僕の心の傷いやす
น้ำตาที่ไหลออกมาได้กลายเป็นหยาดฝน ที่ชะล้างแผลในใจของผม

人はみな 心の岸辺に
手放したくない花がある
ทุกๆคนมักมีดอกไม้ที่ปล่อยให้หลุดมือไม่ได้อยู่สักที่ในจิตใจ
それはたくましい花じゃなく
ซึ่ง ไม่ใช่ดอกไม้ที่แข็งแรงทนทาน
儚く揺れる 一輪花
เป็นเพียงดอกเล็กๆสั่วไหวไปมาที่ไม่ยั่งยืนจีรัง
花びらの数と同じだけ
เหมือนกับจำนวนกลีบดอกเหล่านั้น
生きていく強さを感じる
แต่ยังคงสัมผัสได้ถึงความเข้มแข็ง
嵐 吹く 風に打たれても
ถึงแม้จะโดนพายุฝนลมแรง
やまない雨は無いはずと
แต่ไม่มีฝนที่ไม่มีวันหยุดตกอย่างแน่นอน
桜の花びら散るたびに
ยามที่ซากุระล่วงโรย
届かぬ思いがまた一つ
มีเพียง 1 ความรู้สึกที่ส่งไปไม่ถึง
涙と笑顔に消されてく
ได้ถูกน้ำตาและรอยยิ้มลบหายไป
そしてまた大人になった
และตัวผมได้เติบโตขึ้นอีกครั้ง
追いかけるだけの悲しみは
ความเศร้าที่คอยไล่ตาม
強く清らかな悲しみは
ความเศร้าที่บริสุทธิ์
いつまでも変わることの無い
จะไม่มีวันเปลี่ยน
君の中に 僕の中に 咲く Love...
ความรักที่ผลิบาน ในตัวเธอ และในตัวผม

名もない花には名前を付けましょう
มาตั้งชื่อให้ดอกไม้ที่ไร้นามกันเถอะ
この世に一つしかない
เป็นเพียงดอกเดียวในโลก
冬の寒さに打ちひしがれないように
ที่จะไม่ล้มในฤดูหนาว
誰かの声でまた起き上がれるように
และลุกขึ้นมาอีกครั้งด้วยเสียงของใครสักคนได้



y k

【歌詞】
名もない花には名前を付けましょう この世に一つしかない
冬の寒さに打ちひしがれないように 誰かの声でまた起き上がれるように

土の中で眠る命のかたまり アスファルト押しのけて
会うたびにいつも 会えないときの寂しさ 分けあう二人 太陽と月のようで

実のならない花も 蕾のまま散る花も
あなたと誰かのこれからを 春の風を浴びて見てる

桜の花びら散るたびに 届かぬ思いがまた一つ
涙と笑顔に消されてく そしてまた大人になった
追いかけるだけの悲しみは 強く清らかな悲しみは
いつまでも変わることの無い 無くさないで 君の中に 咲く Love…

街の中見かけた君は寂しげに 人ごみに紛れてた
あの頃の 澄んだ瞳の奥の輝き
時の速さに汚されてしまわぬように

何も話さないで 言葉にならないはずさ
流した涙は雨となり 僕の心の傷いやす

人はみな 心の岸辺に 手放したくない花がある
それはたくましい花じゃなく 儚く揺れる 一輪花
花びらの数と同じだけ 生きていく強さを感じる
嵐 吹く 風に打たれても やまない雨は無いはずと

桜の花びら散るたびに 届かぬ思いがまた一つ
涙と笑顔に消されてく そしてまた大人になった
追いかけるだけの悲しみは 強く清らかな悲しみは
いつまでも変わることの無い 君の中に 僕の中に 咲く Love…

名もない花には名前を付けましょう この世に一つしかない
冬の寒さに打ちひしがれないように
誰かの声でまた起き上がれるように



美味しいたけのこ

名もない花には名前をつけましょう この世に一つしかない
冬の寒さに打ちひしがれないように
誰かの声でまた起きあがれるように
土の中で眠る命のかたまり アスファルト押しのけて
会うたびにいつも会えない 時のさみしさ
わけあう2人 太陽と月のようで・・・
実のならない花も つぼみのまま散る花も
あなたと誰かのこれからを 春の風をあびて見てる
桜の花びら散るたびに 届かぬ思いがまた一つ
涙と笑顔に消されてく そしてまた大人になった
追いかけるだけの悲しみは 強く清らかな悲しみは
いつまでも変わる事のない
無くさないで 君の中に 咲く Love・・・

街の中見かけた君は淋しげに 人ごみにまぎれてた
あの頃の澄んだ瞳の奥の輝き
時の早さに汚されてしまわぬように
何も話さないで 言葉にならないはずさ
流した涙は雨となり 僕の心の傷いやす
人はみな心の岸辺に 手放したくない花がある
それはたくましい花じゃなく はかなくゆれる一輪花
花びらの数と同じだけ 生きていく強さを感じる
嵐ふく風に打たれても やまない雨はないはずと
桜の花びら散るたびに 届かぬ思いがまた一つ
涙と笑顔に消されてく そしてまた大人になった
追いかけるだけの悲しみは 強く清らかな悲しみは
いつまでも変わる事のない
君の中に 僕の中に 咲く Love・・・

名もない花には名前をつけましょう この世に一つしかない
冬の寒さに打ちひしがれないように
誰かの声で また起きあがれるように



All comments from YouTube:

akeake5296

これがデビュー前に出来た曲だなんて、ホントにもう...原点にして頂点だなぁ...
桜、20周の歩みを感じる本当に素晴らしい曲

陽気なギャング

コブクロの曲って、その人によって、聞く状況によって、色んな解釈が出来て、色んな感情が揺さぶられるよね(伝われ)

竈門もふこ

私はこの曲高校の卒業式に在校生へ向けて歌ったから卒業のイメージ強いけどMV見ると失恋のイメージもあるんだと思う!

レイ

30%伝わった

もりひさし

心に響きますね。

T

分かる。
そして、そうやって聞き手の成長によって印象が変わるのが名曲の名曲たる所だと思う。

2 More Replies...

FFII

名もない花には名前を付けましょう
มาตั้งชื่อให้ดอกไม้ที่ไม่มีชื่อกันเถอะ
この世に一つしかない
เพื่อเป็นเพียงดอกเดียวในโลกนี้
冬の寒さに打ちひしがれないように
ที่จะไม่ล้มลงในฤดูหนาว
誰かの声でまた起き上がれるように
และสามารถลุกขึ้นมาใหม่ได้ด้วยเสียงเรียกของใครบางคน

土の中で眠る命のかたまり
ชีวิตที่หลับไหลอยู่ใต้ดิน
アスファルト押しのけて
ที่โดนยางมะตอยกดทับไว้
会うたびにいつも 会えないときの寂しさ
ยามที่พบกันมักจะนึกถึงความเหงาที่ไม่ได้เจอกัน
分けあう二人 太陽と月のようで
การแยกจากกันของเรา ราวกับพระอาทิตย์กับดวงจันทร์

実のならない花も
ทั้งดอกที่ยังไม่ออกผล
蕾のまま散る花も
ทั้งดอกไม้ที่ล่วงหล่นโดยที่ยังเป็นต้นอ่อน
あなたと誰かのこれからを
春の風を浴びて見てる
ฉันกับคุณจะอาบสายลมใบไม้ผลิพร้อมกับเฝ้ามองดอกไม้เหล่านั้นนับจากนี้

桜の花びら散るたびに
ในยามที่ซากุระล่วงโรย
届かぬ思いがまた一つ
มีเพียงหนึ่งความรู้สึกที่ส่งไปไม่ถึง
涙と笑顔に消されてく
ได้ถูกน้ำตากับรอยยิ้มค่อยๆลบออกไป
そしてまた大人になった
แล้วชั้นก็เติบโตขึ้นอีกครั้ง
追いかけるだけの悲しみは
ความเศร้าที่ฉันคอยไล่ตาม
強く清らかな悲しみは
ความเศร้าที่บริสุทธิ์และเข้มแข็ง
いつまでも変わることの無い
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็จะไม่เปลี่ยนแปลงไป
無くさないで 君の中に 咲く Love...
ดังนั้นอย่าหายไปนะ ซากุ(ผลิบาน) love ที่อยู่ในตัวคุณ

街の中見かけた君は寂しげに
人ごみに紛れてた
ฉันพบเธอที่โดดเดี่ยวอยู่ท่ามกลางผู้คนบนทางเท้า
あの頃の 澄んだ瞳の奥の輝き
แสงสว่างในนัยตาของเธอ ณ ตอนนั้น
時の速さに汚されてしまわぬように
ราวกับกาลเวลาไม่ได้ทำให้เปลี่ยนไปเลย
何も話さないで 言葉にならないはずさ
ขอล่ะ อย่าพูดอะไรออกมาเลยเลย เพราะฉันไม่สามารถบรรยายอะไรได้ทั้งนั้น
流した涙は雨となり 僕の心の傷いやす
น้ำตาที่ไหลออกมาได้กลายเป็นหยาดฝน ที่ชะล้างแผลในใจของผม

人はみな 心の岸辺に
手放したくない花がある
ทุกๆคนมักมีดอกไม้ที่ปล่อยให้หลุดมือไม่ได้อยู่สักที่ในจิตใจ
それはたくましい花じゃなく
ซึ่ง ไม่ใช่ดอกไม้ที่แข็งแรงทนทาน
儚く揺れる 一輪花
เป็นเพียงดอกเล็กๆสั่วไหวไปมาที่ไม่ยั่งยืนจีรัง
花びらの数と同じだけ
เหมือนกับจำนวนกลีบดอกเหล่านั้น
生きていく強さを感じる
แต่ยังคงสัมผัสได้ถึงความเข้มแข็ง
嵐 吹く 風に打たれても
ถึงแม้จะโดนพายุฝนลมแรง
やまない雨は無いはずと
แต่ไม่มีฝนที่ไม่มีวันหยุดตกอย่างแน่นอน
桜の花びら散るたびに
ยามที่ซากุระล่วงโรย
届かぬ思いがまた一つ
มีเพียง 1 ความรู้สึกที่ส่งไปไม่ถึง
涙と笑顔に消されてく
ได้ถูกน้ำตาและรอยยิ้มลบหายไป
そしてまた大人になった
และตัวผมได้เติบโตขึ้นอีกครั้ง
追いかけるだけの悲しみは
ความเศร้าที่คอยไล่ตาม
強く清らかな悲しみは
ความเศร้าที่บริสุทธิ์
いつまでも変わることの無い
จะไม่มีวันเปลี่ยน
君の中に 僕の中に 咲く Love...
ความรักที่ผลิบาน ในตัวเธอ และในตัวผม

名もない花には名前を付けましょう
มาตั้งชื่อให้ดอกไม้ที่ไร้นามกันเถอะ
この世に一つしかない
เป็นเพียงดอกเดียวในโลก
冬の寒さに打ちひしがれないように
ที่จะไม่ล้มในฤดูหนาว
誰かの声でまた起き上がれるように
และลุกขึ้นมาอีกครั้งด้วยเสียงของใครสักคนได้

หลังอาน

間違いないでしょうか?

Cristiano Jetdo

ขอบคุณมากครับ

きなこの気ままなひととき

More Comments

More Videos