Ever since formation, the band’s musical style has been a simple, straight-forward variant of punk rock, often featuring whimsical lyrics written by either Kōmoto or Mashima. To emphasize their uncomplicated sound (and perhaps to emulate recordings from the 1960s), several of their more recent works have been released in the single-channel mono sound format. Examples of this include the MONDO ROCCIA album from 2009 and the オートバイと皮ジャンパーとカレー (Ōtobai to Kawa Jumper to Curry) single which went on sale in September, 2010.
Members:
Kōmoto Hiroto (甲本ヒロト) – Vocal
Mashima Masatoshi (真島昌利) – Guitar
Kobayashi Masaru (小林勝) – Bass
Kirita Katsuji (桐田勝治) – Drums
While founders Kōmoto and Masatoshi are the most prominent bandmembers, bassist Kobayashi has played in the bands SADS and nil, while Kirita is known to many as Gargoyle’s drummer.
Official Webpage:
http://www.sonymusic.co.jp/bv/cro-magnons/
はさんじゃうぜ
ザ・クロマニヨンズ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
本気だぜ やる気だぜ
いま 力 出さなければ
いつ 力 出すんだよと
クヌギの葉 揺らす風
夕立の 気配だぜ
どこへでも 行けるんだぜ
何だって できるんだぜ
クワガタ行くぜ 行くぜクワガタ
はさんじゃうぜ はさんじゃうぜ
はさんじゃうぜ
太陽が 燃えている
本気だぜ やる気だぜ
いま 力 出さなければ
いつ 力 出すんだよと
クワガタ行くぜ 行くぜクワガタ
クワガタ行くぜ 行くぜクワガタ
はさんじゃうぜ はさんじゃうぜ
はさんじゃうぜ
いま 力 出さなければ
いつ 力 出すんだよと
クワガタ行くぜ 行くぜクワガタ
クワガタ行くぜ 行くぜクワガタ
はさんじゃうぜ はさんじゃうぜ
はさんじゃうぜ
はさんじゃうぜ はさんじゃうぜ
The lyrics of ザ・クロマニヨンズ's song "はさんじゃうぜ" convey a sense of determination and motivation. The opening line "太陽が燃えている" (The sun is burning) sets the tone for the rest of the song, implying a fervent energy and a burning desire to accomplish something.
The following lines "本気だぜやる気だぜ" (I'm serious, I'm motivated) further emphasize the singer's determination. They are fully committed to their goal and are ready to give their all. The repetition of the word "ぜ" adds emphasis and excitement to these declarations.
The line "いま力出さなければいつ力出すんだよと" (If I don't exert my strength now, when will I?) highlights a sense of urgency. The singer is questioning the need for procrastination and emphasizing the importance of taking action in the present moment.
The mention of the "クヌギの葉 揺らす風" (The wind rustling the oak leaves) and the "夕立の気配だぜ" (A sign of an impending rain shower) creates a metaphorical atmosphere of change and movement. These natural elements symbolize the constantly shifting opportunities and challenges that one must adapt to.
The repetition of the phrase "クワガタ行くぜ" (Let's go, stag beetles) throughout the song serves as a metaphor for pursuing one's ambitions fearlessly. Stag beetles are known for their strength and determination, and the singer aligns themselves with these characteristics.
The repeated exclamation "はさんじゃうぜ" emphasizes the singer's resolve to overcome any obstacles in their path. The verb "はさんじゃう" can mean to jam or wedge, implying a refusal to let anything hinder their progress.
Overall, the lyrics of "はさんじゃうぜ" express a strong determination to seize the moment, take action, and overcome any challenges along the way. The singer's unwavering motivation and willingness to embrace change are central themes in this song.
Line by Line Meaning
太陽が 燃えている
The sun is burning
本気だぜ やる気だぜ
I'm serious, I'm motivated
いま 力 出さなければ
If I don't unleash my power now
いつ 力 出すんだよと
When will I ever unleash my power?
クヌギの葉 揺らす風
The wind rustles the leaves of the oak tree
夕立の 気配だぜ
The feeling of an evening shower is in the air
どこへでも 行けるんだぜ
I can go anywhere
何だって できるんだぜ
I can do anything
クワガタ行くぜ 行くぜクワガタ
I'm going, going to catch stag beetles
はさんじゃうぜ はさんじゃうぜ
I will catch them, I will catch them
はさんじゃうぜ
I will catch them
いま 力 出さなければ
If I don't unleash my power now
いつ 力 出すんだよと
When will I ever unleash my power?
クワガタ行くぜ 行くぜクワガタ
I'm going, going to catch stag beetles
はさんじゃうぜ はさんじゃうぜ
I will catch them, I will catch them
はさんじゃうぜ
I will catch them
いま 力 出さなければ
If I don't unleash my power now
いつ 力 出すんだよと
When will I ever unleash my power?
クワガタ行くぜ 行くぜクワガタ
I'm going, going to catch stag beetles
はさんじゃうぜ はさんじゃうぜ
I will catch them, I will catch them
はさんじゃうぜ
I will catch them
はさんじゃうぜ はさんじゃうぜ
I will catch them, I will catch them
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 真島昌利
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
toshi aobara
今チカラ出さなければ、いつチカラ出すんだよと
パフィーverも大好きだし、亜美由美の声にあってて大好きだけど、
やっぱりヒロトすげーな