In 1989, she passed the '3rd BAD' audition. Her famous songs are "DA・KA・RA", "Chotto", and so on... Her second single "DA・KA・RA" sold 1.1 million copies and won the 'Japan Record Grand Prix' newcomer award of the year. Because of her rare public appearances, she was originally known as a phantom singer, like Izumi Sakai of Zard. She is one of the rare Japanese singers that writes all her own material. So far she has released 15 albums and 30 singles.
One of her most popular hits is あなただけ見つめてる from the popular anime "SLAM DUNK". Her songs are frequently featured in Japanese anime such as "Detective Conan".
On May 2007, in order show her support for the idea of the Olympics in Tokyo, Ohguro held a free concert that brought a huge turnout, entitled "Olympics in Tokyo 2016!".
永遠の夢に向かって
大黒摩季 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
話題の場所に行って
部屋に戻れば淋しくて長電話
みんなと違う 先取服を
なけなしのお金はたいて買う
そうゆうために 働いたり
貯蓄したり
何かが違う...
永遠の夢に向かって
もう一度 恋してみよう
周囲や世間から後ろ指さされても
子供の頃話した 大人になったら...
あーしたい こーしてみたい
ふと思い出したりして
それと現実のギャップ考えて
たった一度の人生なのに
いたたまれなくなる
ただ何度も「これじゃいけない...」
何かが違う...
永遠の夢に向かって
愛するこの街を出てみよう
運命をかけられるものをみつけに行こう
うわべの安全な幸せ かなぐり捨ててしまえ
死んでもいいと思えるような
何かに向かってツッ走りたい
WOW〜
永遠の夢に向かって
純粋の涙を流してみたい
嬉しくても辛くてもやるせなくても悲しくても
WOW〜
永遠の夢に向かって
真実の恋に命をかけてみたい
本当にやりたいことに全てをかけてみたい
WOW〜
永遠の夢に向かって
永遠の夢に向かって 全てを捨てよう
The lyrics of 永遠の夢に向かって by 大黒摩季 talk about the difference between dreams and reality. The song speaks of the struggle between conforming to societal norms and pursuing one's dreams. The first verse alludes to societal pressure and the feeling of being left out when one fails to keep up with the latest trends. The singer of the song, unwilling to conform, instead chooses to spend their earnings on the latest fashion, working tirelessly to save money, and in the end, still feels like something is missing.
In the chorus, the song's protagonist urges listeners to chase after their dreams, make the most of the one life they have, and to not let society dictate their choices. The second verse then describes how often, people tend to forget about their childhood dreams and end up trying to blend in with the crowd. The singer encourages listeners to take a leap of faith and chase after their desires even if others may judge or criticize them.
Overall, the lyrics of 永遠の夢に向かって encourage listeners to follow their hearts, despite the pressures of society.
Line by Line Meaning
流行の ビデオ見て
Watching popular videos
話題の場所に行って
Going to popular places
部屋に戻れば淋しくて長電話
Feeling lonely and making long phone calls after returning to the room
みんなと違う 先取服を
Buying unique clothes
なけなしのお金はたいて買う
Spending all the money
そうゆうために 働いたり 貯蓄したり
Working and saving for that purpose
何かが違う...
Something feels different...
永遠の夢に向かって
Heading towards eternal dreams
もう一度 恋してみよう
Let's try falling in love again
周囲や世間から後ろ指さされても
Even if ridiculed by society and surroundings
子供の頃話した 大人になったら...
What we talked about when we were kids, when we grow up...
あーしたい こーしてみたい
We want to do this and that
ふと思い出したりして
Sometimes we suddenly remember
それと現実のギャップ考えて
Thinking about the gap between that and reality
たった一度の人生なのに
Even though we only have one life
いたたまれなくなる
We become unable to endure it
ただ何度も「これじゃいけない...」
Just thinking 'this isn't good' many times
永遠の夢に向かって
Heading towards eternal dreams
愛するこの街を出てみよう
Let's leave this beloved city
運命をかけられるものをみつけに行こう
Let's go find something worth risking our destiny for
うわべの安全な幸せ かなぐり捨ててしまえ
Discard superficial and safe happiness
死んでもいいと思えるような
Towards something we can feel it's worth dying for
何かに向かってツッ走りたい
We want to run full speed towards something
WOW〜
WOW~
永遠の夢に向かって
Heading towards eternal dreams
純粋の涙を流してみたい
We want to shed pure tears
嬉しくても辛くてもやるせなくても悲しくても
Whether happy or sad, unable to forgive, or just sad
WOW〜
WOW~
永遠の夢に向かって
Heading towards eternal dreams
真実の恋に命をかけてみたい
We want to put our lives on the line for true love
本当にやりたいことに全てをかけてみたい
We want to put everything into what we truly want to do
WOW〜
WOW~
永遠の夢に向かって
Heading towards eternal dreams
全てを捨てよう
Let's throw everything away
Writer(s): 大黒 摩季, 大黒 摩季
Contributed by Lillian R. Suggest a correction in the comments below.