asuno was born in Kyoto Prefecture on July 9, 1989. About a week after she was born, her family moved to Hakodate, and after some time they moved to Miyagi Prefecture. From an early age, she had an interest in anime, particularly after watching Sailor Moon and Magic Knight Rayearth as a child. She became aware of voice acting at a young age, while watching the anime series Saint Tail. To further her interest, she watched videos of dubs being recorded.
During her sixth year of elementary school, Yasuno moved to Tokyo. In high school, she became part of her school's theater club. Although she had been looking for a voice acting school, her parents told her that they would allow her to pursue a voice acting career only if she paid with her own money. Around that time, the talent agency Avex was holding auditions for its voice acting school, so she decided to apply. She passed the audition and began attending voice acting school. She played a number of background roles in anime beginning in 2009, and in 2011 played her first lead role as Kizuna Todoroki, the protagonist of the anime Kizuna Ichigake, which was produced as part of the Young Animator Training Project.
Yasuno continued voicing primarily supporting roles until 2013, when she was cast as the character Sakura Kitaōji in the multimedia franchise Aikatsu! The following year, she played the roles of Tina Kobayakawa in Wake Up, Girls! and Yuko Tachikawa in Parasyte. In 2015, she was cast as Megumi Katō, the main heroine of the anime series Saekano: How to Raise a Boring Girlfriend.[3] That year, she also voiced Kaori Murasaki in Triage X and Mayuko Inoue in Ushio and Tora.
In 2016, Yasuno became part of the musical unit Walküre, which performed songs in the anime series Macross Delta; she also played the role of Kaname Buccaneer in the series. She also played the roles of Cordelia Kasukami in Twin Star Exorcists, Botan Kumegawa in Anne Happy, and Gretel Jeckeln in Schwarzesmarken. In 2017, she released her first mini-album Namida (涙。) under the FlyingDog label; the mini-album includes the song "Chiisana Hitotsubu" (A Small Grain), which was used as the closing theme to the anime series Restaurant to Another World. She made appearances at Anime Festival Asia Singapore in November 2017 and C3 AFA Hong Kong in February 2018. She will be make an appearance at Anime North in Toronto in May 2018.
涙。
安野希世乃 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ひと晩中泣いた昨日が
まるで嘘のよう
そういえば昔 あなたが言ってた
この世界を作った涙の話
今なら少しわかる気がする
めぐってつながり 世界はかわる
溢れだす想いがとまらないまま
涙の理由(わけ)はきっと
わたしがまた強く生きられるように
心がキレイになったしるし
だから上手に泣いていこう
次の笑顔のために
川沿いを歩く 海とは逆の方へ
一粒の雫が作った
奇跡を見に行こう
あなたが言っていた涙の話
初めて泣いた人はなんでだっけ?
今なら少しわかる気がする
命をつないで世界をつくる
人は生きるために涙を流す
愛情に抱かれて
産まれた日からずっと
言葉よりも先に伝えたいこと
心が素直になったしるし
だから上手に泣いていこう
明日を生きるために
溢れ出す想いがとまらないまま
自然に流れていた涙の理由はきっと
わたしがまた強く生きられるように
心がキレイになったしるし
だから上手に泣いていこう
次の笑顔のために
明日を生きるために
These lyrics are from the song "Namida" (Tears) by Kiyono Yasuno. The song captures the emotions and experiences associated with tears. The opening lines paint a picture of the early spring, with the scent of spring and the warmth of the sunlight shining through the trees. It refers to a previous night filled with tears, which now feels like a distant memory, almost like a lie. The lyrics recall a conversation from the past where the person mentioned the story of tears that created the world. The singer now feels that they can somewhat understand the significance of those tears.
The lyrics continue to talk about how emotions flow and connect, changing the world. The overflow of feelings cannot be stopped and naturally flows. The reason behind the tears is probably to allow the singer to live stronger, with a sign that their heart has become clearer. Therefore, they want to cry skillfully for the sake of the next smile and to live for tomorrow. They decide to walk along the river, in the opposite direction of the sea, to witness the miracles created by a single drop of tear, just as the person in their memory mentioned. They reflect on the first time they cried and how they now have a better understanding of why tears are shed.
The lyrics convey the idea that tears are not only a way for humans to express grief or sadness but also a means to connect with others and create a stronger heart. They signify the depth of emotions and the importance of expressing them. The overall message of the song encourages embracing tears and allowing oneself to cry skillfully in order to live fully and to move towards a brighter future.
Line by Line Meaning
春先の香り 木漏れ日の温もり
The fragrance of early spring, the warmth of sunlight passing through the trees
ひと晩中泣いた昨日が まるで嘘のよう
Yesterday, when I cried all night, feels like a complete lie
そういえば昔 あなたが言ってた この世界を作った涙の話
Now that I think about it, you used to tell a story about tears that created this world
今なら少しわかる気がする めぐってつながり 世界はかわる
Now I feel like I understand a little, the world changes as connections come and go
溢れだす想いがとまらないまま 自然に流れていた
Thoughts that can't be contained overflow and flow naturally
涙の理由(わけ)はきっと わたしがまた強く生きられるように
The reason for tears is surely so that I can live strongly once again
心がキレイになったしるし だから上手に泣いていこう
It's a sign that my heart has become pure, so let's cry gracefully
次の笑顔のために 川沿いを歩く 海とは逆の方へ
In order to achieve the next smile, I walk along the river towards the opposite direction of the sea
一粒の雫が作った 奇跡を見に行こう
Let's go see the miracles created by a single droplet
あなたが言っていた涙の話 初めて泣いた人はなんでだっけ?
The story about tears that you used to tell, I wonder why the first person cried?
今なら少しわかる気がする 命をつないで世界をつくる
Now I feel like I understand a little, to connect lives and create the world
人は生きるために涙を流す 愛情に抱かれて 産まれた日からずっと
People shed tears to live, embraced by love since the day they were born
言葉よりも先に伝えたいこと 心が素直になったしるし
What I want to convey before words, it's a sign that my heart has become sincere
だから上手に泣いていこう 明日を生きるために
So let's cry gracefully in order to live for tomorrow
溢れ出す想いがとまらないまま 自然に流れていた涙の理由はきっと
The reason for tears that flowed naturally, as thoughts overflowed and couldn't be stopped, is surely
わたしがまた強く生きられるように 心がキレイになったしるし
So that I can live strongly once again, it's a sign that my heart has become pure
だから上手に泣いていこう 次の笑顔のために
So let's cry gracefully for the sake of the next smile
明日を生きるために
To live for tomorrow
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 小池龍也
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind