She was born in Chuuou, Tokyo, and married SMAP member Takuya Kimura (木村拓哉) in 2000. They have two daughters: Kokomi (2001) and Mitsuki (2003).
永遠の防波堤
工藤静香 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
夜明けの海岸線
あなたに そっくりな少年がいたの
あの日 セメント埠頭で
遠い朝焼けを前に
同じ涙 流せた
夢だって 恋だって 哀しい時ほど
遠くの愛が見える
あの日の防波堤
今では 腰の高さ
少年が忘れた 白い地図 飛んだ
夢を話してくれたね
そばで聞いているだけで
大人になった気がした
夢だから 恋だから
わかった気がする
自分らしさのままで
変わっていける きっと
夢だから 恋だから
大事にしたいの
人の目は気にせずに
いつか笑って振り返る
夢だって 恋だって 迷った時には
あなたなら どうすると
ひとり訊くのよ 胸に
夢だって 恋だって
あなたいた場所が
永遠の防波堤
ずっと 私を守ってる
The song 永遠の防波堤 by 工藤静香 speaks about a memorable moment from the past. The singer talks about visiting a coast early in the morning, where she noticed a boy who looked just like the person she fell in love with. They both shed tears while witnessing a distant sunrise from the cement pier. She reminisces about how the pain of longing for love might make us appreciate the distant love we hold dearly. She remembers that day when she and the other boy were both standing on the pier and shares how the pier is still present every day, even though it may have changed height. She also mentions how the boy left behind a white map that blew off their hands when they were somewhat younger, and now she remembers him whenever the white pages blow past.
The song conveys the message that love and dreams are deeply personal and subjective, and it is essential to hold on to them while embracing change. One must keep the memories of happy times alive and create new ones, even if life may bring different circumstances. In the end, the singer realizes that through love and dreams, she has found her true identity, which will allow her to evolve, move forward, and face challenges.
Line by Line Meaning
思わず振り向いた
I looked back without thinking
夜明けの海岸線
The shoreline at dawn
あなたに そっくりな少年がいたの
There was a boy who looked just like you
あの日 セメント埠頭で
That day, on the cement pier
遠い朝焼けを前に
Facing the distant morning sun
同じ涙 流せた
We shed the same tears
夢だって 恋だって 哀しい時ほど
Even in sad times, dreams and love allow us to see distant love
遠くの愛が見える
That's why I won't forget that day
だから あの日を忘れない
The breakwater of that day, now waist-high
あの日の防波堤
The white map the boy forgot flew away,
今では 腰の高さ
But he told me of his dreams
少年が忘れた 白い地図 飛んだ
Just listening made me feel like a grown-up
夢を話してくれたね
In times of confusion with dreams and love
そばで聞いているだけで
I feel like I understand
大人になった気がした
I can change while staying true to myself
自分らしさのままで 変わっていける きっと
Dreams and love are important and I want to cherish them
夢だから 恋だから 大事にしたいの
Without worrying about what others think, someday I'll laugh and look back on this
人の目は気にせずに いつか笑って振り返る
The place where you were is an eternal breakwater
夢だって 恋だって 迷った時には
I ask myself what you would do
あなたなら どうすると ひとり訊くのよ 胸に
Dreams and love will always protect me
夢だって 恋だって あなたいた場所が
Forever
永遠の防波堤
Even in sad times, dreams and love allow us to see distant love
ずっと 私を守ってる
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 圭子 麻生
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind