Saitō is well-known in Japan for being a member of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. She drew some attention to that fact when she first began her career because she refused to work on Sundays. Her hobbies include songwriting, illustrating and reading.
Anata no sonzai
斉藤由貴 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
もの言わぬ影のように
こんなに離れてても
離れられない
水面に 木立に
風に 花に 月に
その手を ひろげて
ほら つかまえに来る
冷たくおびやかす
あなたの存在が
許せないのよ
許せないの Ah
扉に 時計に
壁に 床に 窓に
私を 待ち受け
ほら つかまえに来る
秘密をふくませた
あざやかな視線に
手も足もとられて
もう逃げられないの
逃げられないの
逃げられないの
The lyrics of "あなたの存在" by 斉藤由貴 (Yuki Saito) speak of a narrators' struggle with an unsettling feeling caused by someone's presence. The singer admits to being unable to move on despite being physically distant, much like a silent shadow. The presence of this person makes the singer uncomfortable and threatens their daily life. They feel trapped, unable to escape the hold inflicted by the person's words and their piercing gaze.
The singer describes their surroundings, from the water's surface to the trees and the wind, and implores this person to reach out and take their hand. The underlying yearning is to escape the discomfort and to find a sense of belonging, even if fleeting. However, the fear of being consumed by the overwhelming presence of this person leaves the singer feeling unsatisfied.
The lyrics express a sense of desperation, a need to escape but unable to do so. It speaks to the fear that comes with being unable to shake off someone's influence, even when they're no longer present. The song's haunting melody and Saito's soft yet powerful vocals convey a deeply felt emotion, making it a beloved classic in the J-Pop genre.
Line by Line Meaning
墨色にうつむく
Gazing downwards like a shadow without saying anything
もの言わぬ影のように
Silent like a shadow
こんなに離れてても
Even though we are so far apart
離れられない
I can't seem to distance myself from you
水面に 木立に
On the water, in the trees
風に 花に 月に
In the wind, the flowers, and the moon
その手を ひろげて
So reach out your hand
ほら つかまえに来る
And catch me
私の日常を
You threaten my everyday life
冷たくおびやかす
With your cold presence
あなたの存在が
I can't forgive
許せないのよ
Your presence
許せないの Ah
I can't forgive, ah
扉に 時計に
On the door, the clock
壁に 床に 窓に
On the wall, the floor, and the window
私を 待ち受け
They're all waiting for me
ほら つかまえに来る
And catch me
秘密をふくませた
Behind your inscrutable gaze
あざやかな視線に
I'm transfixed, and I can't move
手も足もとられて
Caught by surprise
もう逃げられないの
And I can't escape anymore
逃げられないの
I can't escape now
逃げられないの
I can't escape
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 由貴 斉藤
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind