ステップ
星野源 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

遥々来ました 藤の木 花が咲く
入り口 水おけ 待ち合わせは 中まで

両手に並ぶ 眠る石の間を
砂利のステップ 君の待つ場所まで
そっと目尻なぞる

ひさびさ 元気か 襟元 土がつく
落ち着く モクモク 君の体 洗おう

両手に並ぶ 眠る石の間で
二人ステップ 世界はいらないな
ここだけでいい

誰かな 虫が歌う 呼べど返事はないけど
いつかはここに僕も 早送りしようぜ 公園の隅

両手の花を 君の側に生けよう




願う また来る 待ち合わせはここで
大手振って 帰る

Overall Meaning

These lyrics are from the song "ステップ" (Step) by Hoshino Gen. The song describes a peaceful and nostalgic scene of meeting someone at a fujinoki (wisteria tree) that is in bloom. The entrance is marked by a water basin, and the meeting place is inside. The singer walks through the gravel steps between rows of sleeping stones, softly tracing the corners of their eyes. They ask how the other person has been, with soil sticking to their collar, and suggest washing away the heaviness together. As they step together towards the place where the other person is waiting, they feel that this moment is enough, and they don't need the rest of the world. The lyrics also mention the sound of insects singing in the park, and the singer imagines a future where they also fast forward to this corner of the park to meet. They want to place flowers on the other person's side, and hope to come back to this meeting place, waving their hand to say goodbye.


Line by Line Meaning

遥々来ました 藤の木 花が咲く
I came from a far distance to see the blooming flowers on the wisteria tree.


入り口 水おけ 待ち合わせは 中まで
At the entrance, there is a water basin. Let's meet inside.


両手に並ぶ 眠る石の間を
Walking through the space between sleeping stones lined up in both hands.


砂利のステップ 君の待つ場所まで
Taking small steps on the gravel path to reach the place where you are waiting.


そっと目尻なぞる
Gently tracing the corner of your eye.


ひさびさ 元気か 襟元 土がつく
Long time no see, how have you been? There is dirt on your collar.


落ち着く モクモク 君の体 洗おう
Let's calm down and wash your body covered in smoke.


両手に並ぶ 眠る石の間で
In the space between sleeping stones lined up in both hands.


二人ステップ 世界はいらないな
We take steps together, we don't need the rest of the world.


ここだけでいい
Just being here is enough.


誰かな 虫が歌う 呼べど返事はないけど
I wonder who it is, the insect is singing, but there is no response even if I call.


いつかはここに僕も 早送りしようぜ 公園の隅
Someday, let's fast forward and be here too, in the corner of the park.


両手の花を 君の側に生けよう
Let's place the flowers from both hands by your side.


願う また来る 待ち合わせはここで
I wish to come back again, let's meet here.


大手振って 帰る
Waving goodbye and leaving.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Gen Hoshino

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

あなみん

遥々来ました 藤の木 花が咲く
入り口 水おけ
待ち合わせは 中まで

両手に並ぶ 眠る石の間を
砂利のステップ 君の待つ場所まで
そっと目尻なぞる

ひさびさ 元気か 襟元 土がつく
落ち着く モクモク
君の体 洗おう

両手に並ぶ 眠る石の間で
二人ステップ 世界はいらないな
ここだけでいい

誰かな 虫が歌う
呼べど返事はないけど
いつかはここに僕も
早送りしようぜ 公園の隅

両手の花を 君の側に生けよう
願う また来る 待ち合わせはここで
大手振って 帰る

はっはっはまずし

0:37からの「眠る石の間を」の「あ」が優しすぎる。この部分ずっと聴きたい😂

ersk

この時代の源さんが1番好きだなぁ

三ツ矢サイダー

この歌がお墓参りの歌って知ってから更に大好きになった歌
お墓参りの歌だけど明るい曲調なのもいい!

お墓参りの歌って知ってから聞いたら「君の待つ場所まで そっと目尻なぞる」って歌詞のところで泣きそうになる

陰から見させてもらっていました!ありがとうこざいます!(тт)
投稿頑張ってください!!👍🏻👍🏻

suzuvihvih

投稿有り難う御座います。👏🥰

星野源が好きなだけだが

投稿が遅くなってしまい申し訳ないです!

motomoto

星野源さん新アルバムいつだすんだろ?

NEWatching TV

来年絶対出ると思うよ。
4月1日とか?

More Versions