狂想リフレイン
春奈るな Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ふわふわ 今日も夢の中
あたしだけの世界へ
クラクラ 眩暈交じりで
あなたを独り占めするの
ゆらゆら 揺れる心の
ピントをちゃんと合わせて
ほらほら 見逃さないで
あたしのすべて見せてあげる
ワルツのリズムに乗せ
優しく奏でてあげましょう
解けてしまう前にキツく
指先絡めて
Darling Darling 乱して
あなたの熱で溶かして
壊われちゃいそうなくらい
抱きしめてよ
Darling Darling 離さないで
あたしだけを見つめて
他に誰も見ないで
あたしはいつだって
アナタダケヲミテル

ふわふわ また夢の中
思い通りの世界へ
まだまだ 終わらせないわ
今宵もあたしと遊んで
脈打つリズムに乗せ
何度も奏でて欲しいの
綺麗で歪つなあなたへの
想いを抱いて
Darling Darling 焦らして
あなたのあたしにして
壊れても構わない
傷つけてよ
Darling Darling 惑わして
優しい嘘だとしても
都合の良い言葉で
いつまでもあたしを
ツナイデホシイノ

Darling Darling 乱して
あなたの熱で溶かして
壊れちゃいそうなくらい
抱きしめてよ
Darling Darling 離さないで
あたしだけを見つめて
心の奥底まで
見透かしてよ
Darling Darling 満たして
あたしのあなたでいて
壊れちゃいそうなくらい
抱きしめてよ
Darling Darling 離さないで
あたしだけを見つめて
他に誰も見ないで
あたしはいつだって




アナタノコトダケヲ
ミツヅケテルノ

Overall Meaning

These lyrics are from the song "Kyocho Refrain" by Luna Haruna. The song talks about being immersed in a dreamlike world with someone special. The singer wants to have complete control over this person, feeling a sense of dizziness mixed with infatuation. They express their willingness to show their true self and everything about them, urging the listener not to miss anything.


The lyrics also mention dancing to the rhythm of a waltz, playing gently for the person they're with. They want to hold onto this person tightly before they slip away, intertwining their fingers. The chorus repeats the desire to not let go of this person, insisting that the singer is always focused only on them.


In the second verse, it continues emphasizing the dreamlike nature of the relationship, wanting to keep it going and playing along with the pulsating rhythm. The singer expresses their love for the person, even if it's a perfect yet distorted love. They want to be consumed and hurt by this person, not caring if they break.


The chorus is repeated, reinforcing the message of not wanting to let go and asking the person to see through the depths of their heart. The song ends by expressing the desire to be fulfilled by this person, yearning to hold onto them tightly and be seen only by them.


Line by Line Meaning

ふわふわ 今日も夢の中
Lightly, I am still in a dream today


あたしだけの世界へ
Towards a world that belongs to only me


クラクラ 眩暈交じりで
Dizzily, mixed with a sense of vertigo


あなたを独り占めするの
To monopolize you all to myself


ゆらゆら 揺れる心の
The swaying of my heart


ピントをちゃんと合わせて
Ensuring that my focus is properly aligned


ほらほら 見逃さないで
Look, don't overlook me


あたしのすべて見せてあげる
I will show you everything about me


ワルツのリズムに乗せ
Riding on the rhythm of the waltz


優しく奏でてあげましょう
Let's gently play it


解けてしまう前にキツく
Before it unravels, tightly


指先絡めて
Entwining our fingertips


Darling Darling 乱して
Darling Darling, disturb me


あなたの熱で溶かして
Melt me with your heat


壊われちゃいそうなくらい
To the point where I feel like I might break


抱きしめてよ
Hold me tight


Darling Darling 離さないで
Darling Darling, don't let go


あたしだけを見つめて
Gaze only at me


他に誰も見ないで
Without looking at anyone else


あたしはいつだって
I will always


アナタダケヲミテル
Only see you


ふわふわ また夢の中
Lightly, back in a dream again


思い通りの世界へ
Towards a world where everything goes as I wish


まだまだ 終わらせないわ
I won't let it end just yet


今宵もあたしと遊んで
Play with me tonight as well


脈打つリズムに乗せ
Riding on the pulsating rhythm


何度も奏でて欲しいの
I want you to play it over and over again


綺麗で歪つなあなたへの
Towards you, who are beautiful yet distorted


想いを抱いて
Holding onto my feelings


Darling Darling 焦らして
Darling Darling, tease me


あなたのあたしにして
Make me yours


壊れても構わない
Even if I break, it doesn't matter


傷つけてよ
Hurt me


Darling Darling 惑わして
Darling Darling, confuse me


優しい嘘だとしても
Even if it's a gentle lie


都合の良い言葉で
With convenient words


いつまでもあたしを
Forever, me


ツナイデホシイノ
Please don't let go of me


Darling Darling 乱して
Darling Darling, disturb me


あなたの熱で溶かして
Melt me with your heat


壊れちゃいそうなくらい
To the point where I feel like I might break


抱きしめてよ
Hold me tight


Darling Darling 離さないで
Darling Darling, don't let go


あたしだけを見つめて
Gaze only at me


心の奥底まで
Into the depths of my heart


見透かしてよ
See through me


Darling Darling 満たして
Darling Darling, fulfill me


あたしのあなたでいて
Be mine, my dear


壊れちゃいそうなくらい
To the point where I feel like I might break


抱きしめてよ
Hold me tight


Darling Darling 離さないで
Darling Darling, don't let go


あたしだけを見つめて
Gaze only at me


他に誰も見ないで
Without looking at anyone else


あたしはいつだって
I will always


アナタノコトダケヲ
Only think of you


ミツヅケテルノ
I am keeping close watch on you




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Saku

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

流々転々

神絵と狂曲でタコ殴りにされるわ・・・・

Tube You

5:17 ここ好き




散々好き好き言われてたのに、実は掌で転がされていました感

ちーも

めっちゃストライク

Tube You

うぉーーー!!!
[お住まいの地域ではブロックされています] が解除されてる!(2021/05/04)

More Versions