Kimura has appeared in many extremely successful television dramas. He has been said to be the "sexiest guy in Japan".
He married Shizuka Kudo (工藤静香), a Japanese singer and J-Pop idol, in 2000. They have two daughters: Kokomi (2001) and Mitsuki (2003).
ローリングストーン
木村拓哉 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
俺は今日も一日 たしかに生きていたっけ
窓の向こうには もう一つの世界・幻
夜間飛行のライトが ぼんやりしては重なる
疲れた体を横たえ 少しだけ眠ってもいいかい
何一つ確かなことなんて ないってことなんてないさ
ウォウ ウォウ ウォウ
溶けた氷が「おやすみ」と グラスの中で鳴った
転がる石のように
風に烟るセージ そして主人公は悟る
名もなき叫びの奥に あの日の笑顔が揺れてる
そういえばかれこれ ここにいるんだろう俺たち
いつか観た映画の エンディングさえおぼろに
ウォウ ウォウ ウォウ
誰一人自分じゃない自分を 歩むことなんてないさ
ウォウ ウォウ ウォウ
やけに天気がいいから 君のところへ行くよ
転がる石のように
ウォウ ウォウ ウォウ
何一つ確かなことなんて ないってことなんてないさ
ウォウ ウォウ ウォウ
溶けた氷が「おやすみ」と グラスの中で鳴った
転がる石のように
ウォウ ウォウ ウォウ
暗い夜の部屋に 錆びたアルペジオが響く
俺は今日も一日 たしかに生きていたっけ
These lyrics belong to the song "Rōringusutōn" (Rolling Stone) by Kimura Takuya. The song reflects on the uncertainties and fleeting nature of life. The opening lines describe a dark room where the sound of a rusty arpeggio echoes. The singer questions whether he truly lived through another day. Beyond the window lies another world, like a mirage, where the lights from night flights blur and merge. The weary protagonist contemplates resting his tired body and wonders if it is okay to sleep for just a little while.
The chorus expresses the notion that nothing in life is certain, emphasizing the inherent uncertainty in everything. The melted ice murmurs "good night" inside a glass. The imagery of a rolling stone is introduced, symbolizing the transient nature of life and the lack of certainty in any aspect of it.
In the second verse, the lyrics mention the smoky sage in the wind and how the singer becomes aware of something within the unnamed cries deep down, where the smile from that day trembles. The singer reflects on how they have been in this place for some time, their memories becoming hazy even regarding the endings of movies they once watched.
The second chorus suggests that no one walks the path of life alone, for even one's self is not entirely their own. The singer decides to go to someone under the pretext of the unusually good weather. Once again, the rolling stone metaphor is used.
The song concludes by repeating the chorus, emphasizing the repeated notion that nothing is certain, not even the certainty of uncertainty itself. The closing lines reflect the opening, with the rusty arpeggio resonating in the dark room as the singer questions if they truly lived through the day.
Line by Line Meaning
暗い夜の部屋に 錆びたアルペジオが響く
In a dark room at night, the sound of a rusty arpeggio resonates
俺は今日も一日 たしかに生きていたっけ
I remember clearly that I survived another day today
窓の向こうには もう一つの世界・幻
Beyond the window lies another world, a fantasy
夜間飛行のライトが ぼんやりしては重なる
The lights of a night flight overlap, appearing hazy
疲れた体を横たえ 少しだけ眠ってもいいかい
I lay my weary body down, wondering if I can take a little rest
ウォウ ウォウ ウォウ
Wow wow wow
何一つ確かなことなんて ないってことなんてないさ
There's no such thing as nothing certain at all
ウォウ ウォウ ウォウ
Wow wow wow
溶けた氷が「おやすみ」と グラスの中で鳴った
The melted ice says 'goodnight' as it tinkles inside the glass
転がる石のように
Like a rolling stone
風に烟るセージ そして主人公は悟る
The sage smoke drifts in the wind, and the singer realizes
名もなき叫びの奥に あの日の笑顔が揺れてる
Within the nameless cry, the smile from that day trembles
そういえばかれこれ ここにいるんだろう俺たち
Now that I think about it, we've been here for quite some time
いつか観た映画の エンディングさえおぼろに
Even the ending of the movie we once watched is hazy
ウォウ ウォウ ウォウ
Wow wow wow
誰一人自分じゃない自分を 歩むことなんてないさ
No one walks with a self that is not themselves
ウォウ ウォウ ウォウ
Wow wow wow
やけに天気がいいから 君のところへ行くよ
The weather is unusually nice, so I'm going to your place
転がる石のように
Like a rolling stone
何一つ確かなことなんて ないってことなんてないさ
There's no such thing as nothing certain at all
ウォウ ウォウ ウォウ
Wow wow wow
溶けた氷が「おやすみ」と グラスの中で鳴った
The melted ice says 'goodnight' as it tinkles inside the glass
転がる石のように
Like a rolling stone
ウォウ ウォウ ウォウ
Wow wow wow
ウォウ ウォウ ウォウ
Wow wow wow
ウォウ ウォウ ウォウ
Wow wow wow
ウォウ ウォウ ウォウ
Wow wow wow
ウォウ ウォウ ウォウ
Wow wow wow
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kite Okachimachi, Naotaro Moriyama
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind