想い出のサマードレス
杉山清貴 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
潮風が誘いにくる時期(ころ)
波にまだ濡れたみみもと
ささやきのふりして
長い髪 たわむれたくなる
また 逢えたね約束もしないで
Won't You Stop
きみのやさしさを
Won't You Stop
ことばよりうまく
恋がつたえられたら
窓際の写真たてには
好きになる
以前(まえ)のきみがいる
去年より少しやせたと
右肩でむすんだ
想い出のドレスがほどけた
抱きしめたいいままでのすべてを
Won't You Stop
逢うたびにきみは
とても胸にしみてくる
Won't You Stop
センチメンタルも
きみは忘れさせるね
また 逢えるね
この気持ちかわらず
Won't You Stop
きみのときめきが
夏をむかえにゆくから
Won't You Stop
誰よりもうまく
恋をただつたえたい
Won't You Stop
逢うたびにきみは
とても胸にしみてくる
Won't You Stop
センチメンタルも
きみは忘れさせるね
The lyrics of "想い出のサマードレス" by 杉山清貴 depict a nostalgic reminiscence of a past summer romance. The singer describes a North Shore evening where the sea breeze beckons and memories of the past summer dress come to mind. He yearns to let his hair down, play in the waves, and relive the memories of the past summer romance. The lyrics reveal an intricate longing of an unreachable, unattainable love. The line "Won't You Stop" expresses this desire to hold onto the feelings of love and the memories of that summer.
The reminiscent nature of the song is brilliantly brought forth with the picture frame holding a photograph of the past love. The line "抱きしめたいいままでのすべてを" ("Dakishimetai ima made no subete wo"), meaning "I want to embrace everything that has been," captures the singer's longing to hold onto the memories of the past love. Another intriguing feature of the lyrics is the line "センチメンタルもきみは忘れさせるね" ("Senchimentaru mo kimi wa wasuresaseru ne"), which translates to "You make me forget my sentimentality." The singer is expressing how the new love is making him forget the sentimentality that he had for the old romance.
Line by Line Meaning
夕暮れのノースショアから
From the North Shore at sunset
潮風が誘いにくる時期(ころ)
The time when the sea breeze lures me
波にまだ濡れたみみもと
As my ears are still wet from the waves
ささやきのふりして
You act like you're whispering
長い髪 たわむれたくなる
Your long hair makes me want to play with it
また 逢えたね約束もしないで
We meet again without even making plans
Won't You Stop
Won't you stop
きみのやさしさを
Your kindness
夏が知らせにくるから
Because it heralds summer
ことばよりうまく
More eloquently than words
恋がつたえられたら
If love could be conveyed
窓際の写真たてには
On the photo stand by the window
好きになる
I fall in love
以前(まえ)のきみがいる
The you from before is there
去年より少しやせたと
You're a little skinnier than last year
右肩でむすんだ
You've crossed your arms on your right shoulder
想い出のドレスがほどけた
The dress of memories has come undone
抱きしめたいいままでのすべてを
I want to hug everything up until now
また 逢えるね
We'll meet again
この気持ちかわらず
Without changing these feelings
きみのときめきが
Your excitement
夏をむかえにゆくから
Because it's heading towards summer
誰よりもうまく
More skillfully than anyone
恋をただつたえたい
I just want to convey my love
センチメンタルも
Even sentimentality
きみは忘れさせるね
You make me forget it all
また 逢うたびにきみは
Every time we meet
とても胸にしみてくる
You resonate in my chest
センチメンタルも
Even sentimentality
きみは忘れさせるね
You make me forget it all
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 五郎 松井
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@ni-san
永遠に聴いてられるのは彼の歌声くらいですね。
@take5501
コメントありがとうございます。
@conk_pomu3537
アルバム「realtimetoparadise」の中で一番好きな曲です😌
杉山さんの声が胸に染みてきます🌊🐬🐚🐡🌴
@take5501
コメントありがとうございます。
@user-gp9vt9gq7e
思い出のサマードレス、好きです💖
大好きな曲なのに、この動画は、さらにキュン💖とさせてくれます☺️
up!ありがとうございました💖
@take5501
コメントありがとうございます。
@user-gp9vt9gq7e
いつ、聞いても声がいい💖☺️
このコンサートは特にキュンキュンします❤
@user-rq8qk3xe1s
同じコメントかくな
@user-zi7hw8uh5y
本当に思い出のサマードレスなんですね!この歌詞のように「濡れた耳元・・・」とあルくらい思いがたくさん詰まっているんでしょう?その様子が頭に浮かんできた曲です。🎉
@take5501
コメントありがとうございます。