MIDNIGHT CONFUSION〜恋にナイフを!〜
杉山清貴 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Walking to the midnight
さざめく繁華街
短いメンソール
踵で踏むペイヴメント
記憶をもみ消せば
次の出逢いを待つだけさ
銀貨を投げる様に 1から
ガラスのVIPルーム 抜け出す彼女
誰かの腕 振りほどいたあとで
受話器を握っても
僕の居場所は掴めない
虚しく響くだけ 夜中のTelephone
I hove to go! go!
新しい自分へと動け
I hove to go! go!
戻れない2人なら
恋に...ナイフを!
振り向くlady 立ち止まる週末
心の接合点 誰もが探してる
彼女と同じ毒 胸のドアを叩く香り
躊躇う爪先は行き場を失くす
I hove to go! go!
振り返る時間だけムダさ
I hove to go! go!
寂しさは別のものだから
just say good-by

華やぐ人工灯火
星座も見えない空の様に
愛だけ見失った 心は寒い
I hove to go! go!
新しい自分へと動け
I hove to go! go!
振り返る時間だけムダさ
I hove to go! go!
寂しさは別のものだから
I hove to go! go!




戻れない2人なら
恋に...ナイフを!

Overall Meaning

The lyrics to 杉山清貴's song MIDNIGHT CONFUSION〜恋にナイフを!〜 describe a night spent walking through a noisy and bustling city. The singer reflects on a past relationship and the difficulties of moving on. Despite trying to forget their memories, they are unable to shake off the feeling of loneliness that comes with being unable to move on. They describe the sensation of being lost and unable to find their place in the world, even when they try to distract themselves with the glamour of the VIP room.


The lyrics are filled with a sense of longing and regret for what was lost, and the realization that the only way to move forward is to let go of the past. The singer expresses a desire to start anew and find a new version of themselves, but acknowledges that this is easier said than done. The mention of a knife in the chorus could be interpreted as a metaphor for the painful nature of love, and the need to let go of what once was.


Line by Line Meaning

Walking to the midnight
Strolling through the city streets late at night


さざめく繁華街
The bustling city is noisy and alive


短いメンソール
My cigarette is almost gone


踵で踏むペイヴメント
My heels click on the pavement


記憶をもみ消せば
I can only wait for the next encounter, erasing my memories


次の出逢いを待つだけさ
Until I meet someone new


銀貨を投げる様に 1から
As if throwing a silver coin to start anew


ガラスのVIPルーム 抜け出す彼女
She slips out of the glass VIP room


誰かの腕 振りほどいたあとで
After untangling herself from someone's arms


受話器を握っても
Even if I hold the phone receiver


僕の居場所は掴めない
I cannot grasp where I belong


虚しく響くだけ 夜中のTelephone
The ringing of the telephone in the middle of the night echoes emptily


I hove to go! go!
I have to keep moving forward


新しい自分へと動け
Moving towards a new self


戻れない2人なら
If the two of us can't go back


恋に...ナイフを!
Love with a knife!


振り向くlady 立ち止まる週末
The lady who turned around and the weekend come to a halt


心の接合点 誰もが探してる
Everyone is looking for a point of connection in their hearts


彼女と同じ毒 胸のドアを叩く香り
The same poison as her the scent hits the door of my heart


躊躇う爪先は行き場を失くす
My hesitant footsteps lose their way


寂しさは別のものだから
Because loneliness is a different thing


just say good-by
Just say goodbye


華やぐ人工灯火
The glittering artificial light


星座も見えない空の様に
Like a sky where even the constellations are invisible


愛だけ見失った 心は寒い
Losing only love, my heart grows cold




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 久美子 青木

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions