From: Saitama Prefecture, Japan
Debut: 2004
Astraea
橋本みゆき Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
温かくてやさしい
大切なものに変わるとき
すべてを分かり合える
訳じゃないかも知れない
だけど見つめ合っていたいね
願いと未来がイコールで いつか
Everything's alright そう叫ぶ
明日を掴みにいこう
夜明けに光る星が
ほら 導くfaraway
アストレア
あなたはもう知っているのね
遠く近く感じる
広がる蒼い空を
手にしたものがある日
砂に変わって
These lyrics are about the warmth and softness found in spending time together with someone special. The singer recognizes that this time is precious and doesn't necessarily need to be understood completely in order to be valued. The lyrics suggest a desire to simply continue to share moments of togetherness and maintain eye contact with this person. Additionally, the lyrics express a wish for a future where hopes and dreams are realized and everything falls into place. The idea is to seize the present moment as a means of getting there. The chorus reinforces an optimistic message that everything will be okay, and that tomorrow can be grasped. The shining stars at dawn will guide the way to the faraway land of Astraea. The singer also suggests that the person they are with already knows the feeling of the vast, blue sky that stretches out before them, whether it be near or far.
Line by Line Meaning
あなたといる時間が
The time spent with you is warm and gentle.
温かくてやさしい
It fills me with a sense of warmth and tenderness.
大切なものに変わるとき
It becomes something valuable to me.
すべてを分かり合える
A time when we can understand everything.
訳じゃないかも知れない
Perhaps we may not always understand each other.
だけど見つめ合っていたいね
But even so, I want to keep looking into your eyes.
願いと未来がイコールで いつか
Someday, I want to connect our wishes and our future.
結ばれるように今を確かにしたい
So let's make the most of the present moment to make that happen.
Everything's alright そう叫ぶ
I want to shout out that everything is alright.
明日を掴みにいこう
Let's seize tomorrow.
夜明けに光る星が
The stars shining in the dawn sky.
ほら 導くfaraway アストレア
Look, they guide us to a faraway place, to Astraea.
あなたはもう知っているのね
You already know, don't you?
遠く近く感じる
The vastness that we can feel, whether we are far or near.
広がる蒼い空を
The expanding blue sky.
手にしたものがある日
One day, the things we have will turn to sand.
砂に変わって
And disappear like sand.
Writer(s): 橋本 みゆき, 橋本 みゆき
Contributed by Lillian I. Suggest a correction in the comments below.
zacthedragon
ayamine kei's ending was my first and favourite, so it makes sense that this is my favourite ending theme song!! I love it!!
Nolan
Everyone else: Cute, lovey-dovey song with a nice happy beat
Ayamine: COMMENCE THE RAVE
MK V
Ayamine my beloved