北ホテル
渚ゆう子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

惚れた女 待つのもいいと
お酒飲みほし 抱きしめた
しのび逢い 燃えた恋
今は帰らぬ 遠い夢
あなたが欲しい ぬくもり欲しい 北ホテル

ひとり春を 迎えるよりも
肌を寄せ合う 冬がいい
泣きながら 見送った
あなた偲(しの)べば 雪が舞う
未練がつのる 寂しさつのる 北ホテル

髪の乱れ 整(なお)してくれた
指の先まで 恋しいの
この密室(へや)で もう一度




めぐり逢いたい すがりたい
心が寒い 命が寒い 北ホテル

Overall Meaning

The lyrics of "北ホテル" by 渚ゆう子 tell a story of a woman who falls in love with a man and has a passionate affair with him in a northern hotel. The first stanza describes the woman's desire for the man and the warmth that she craves from him. The second stanza talks about how she would rather spend winter with him, crying as she watches him leave after their tryst. She is haunted by memories of their time together even as the snow falls outside. In the final stanza, she wishes to be with him again in the same hotel room, longing for the closeness that they shared and feeling cold and empty without him.


The lyrics of the song have a melancholy and nostalgic tone, conveying the bittersweet memories of a past love. The repetition of the hotel's name creates an anchor in the song, emphasizing the poignancy of the memory associated with it. The imagery of the changing seasons and the falling snow also add to the wistful feeling of longing and loss.


Overall, "北ホテル" is a beautiful and poignant song that captures the emotions of a passionate but fleeting love affair.


Line by Line Meaning

惚れた女 待つのもいいと
It's nice to wait for the woman I fell in love with


お酒飲みほし 抱きしめた
I wanted to hug her while we drank alcohol


しのび逢い 燃えた恋
A secret meeting, passionate love affair


今は帰らぬ 遠い夢
Now it is a distant dream from which I cannot return


あなたが欲しい ぬくもり欲しい 北ホテル
I want you, I want your warmth, North Hotel


ひとり春を 迎えるよりも
Rather than facing spring alone


肌を寄せ合う 冬がいい
I prefer the winter where we cuddle together


泣きながら 見送った
I waved goodbye while crying


あなた偲(しの)べば 雪が舞う
When I think of you, snow falls


未練がつのる 寂しさつのる 北ホテル
My regrets and loneliness accumulate, North Hotel


髪の乱れ 整(なお)してくれた
You tidied up my messy hair


指の先まで 恋しいの
I miss you to the tips of my fingers


この密室(へや)で もう一度
One more time in this sealed room


めぐり逢いたい すがりたい
I want to meet and cling to you


心が寒い 命が寒い 北ホテル
My heart is cold, my life is cold, North Hotel




Writer(s): あらい 玉英, 髙橋 直人

Contributed by Elizabeth H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions