She is known affectionately by her fans as Yukarin (ゆかりん).
Her blood type is A and her height is 157 centimetres.
Official Website
月のメロディー
田村ゆかり Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
月のメロディー 届けたい
たとえ遠く離れていても
同じ想い その胸に
Precious Moon
Precious Moon いつも...
真っ白に揺れる羽に
そっと手を伸ばした
誘う鳥は遥か遠く
この空の下 大事なものは何?
涙隠せない そんな夜には
見えない答えを探して
真っ白に浮かぶ雲が夕陽を隠す日も
やさしい光いつかきっと差し込むの
だからこうして 空を見上げて
今日も未来(あした)を歌うよ
広い空に煌く
月のメロディー 届けたい
たとえ遠く離れていても
その心を 照らす様に
Precious Moon
Precious Moon いつも ずっと...
真っ直ぐに延びた道を
夕陽が染める頃
あったかい風は
時も場所も越えていく
この胸の奥 大事なものは何?
道の続きに 風の行方に
あなたが居てくれたなら ...
広い空に煌く
月のメロディー 届けたい
たとえ遠く離れていても
同じ場所で もう一度
Precious Moon
Precious Moon
今日も空に灯る月の様に
ずっとあなたの傍で
この歌が響く様に
The song "月のメロディー" (Tsuki no Melody) by Yukari Tamura is a beautiful ballad about the power of music and the moon's ability to bring people together no matter how far apart they may be. The opening lines of the song talk about the shining moon in the expansive sky and how the singer wishes to send her melody to it, even if she is far away from it. The lyrics then talk about the idea of "Precious Moon" and how it represents something important and dear to the singer's heart. In the second verse, the singer talks about reaching out to a bird that is inviting her to come closer but it is far away in the distant sky. She reflects on the things that are important to her and how she searches for answers during difficult times. The third verse talks about the warm wind that crosses time and space, and how the singer wonders what is truly important to her in life. In the end, she wishes to be with the person she loves under the moonlight once again, and her singing will always illuminate the sky, just like the moon.
Line by Line Meaning
広い空に煌く
The moon shines in the wide sky
月のメロディー 届けたい
I want to deliver the moon's melody
たとえ遠く離れていても
Even if we are far apart
同じ想い その胸に
We share the same feelings in our hearts
Precious Moon
Glorious Moon
Precious Moon いつも...
Always, Glorious Moon...
真っ白に揺れる羽に
The wings wave purely white
そっと手を伸ばした
I gently reach out my hand
「こっちにおいで」と
Inviting me to come near
誘う鳥は遥か遠く
The calling bird is far away
この空の下 大事なものは何?
What is the important thing under this sky?
涙隠せない そんな夜には
On nights when tears can't be hidden
見えない答えを探して
Searching for unseen answers
真っ白に浮かぶ雲が夕陽を隠す日も
Even on days when white clouds obscure the sunset
やさしい光いつかきっと差し込むの
Gentle light will surely shine someday
だからこうして 空を見上げて
So, I look up to the sky like this
今日も未来(あした)を歌うよ
Today, I sing for the future
その心を 照らす様に
To light up your heart
Precious Moon
Glorious Moon
Precious Moon いつも ずっと...
Always, Glorious Moon, forever...
真っ直ぐに延びた道を
The path that stretches straight ahead
夕陽が染める頃
As the sunset dyes the sky
あったかい風は
The warm wind
時も場所も越えていく
Crossing through time and space
この胸の奥 大事なものは何?
What is the important thing inside my heart?
道の続きに 風の行方に
Continuing on the path, following the wind
あなたが居てくれたなら ...
If you were here with me...
同じ場所で もう一度
Once again, in the same place
Precious Moon
Glorious Moon
Precious Moon
Glorious Moon
今日も空に灯る月の様に
Like the moon that shines in the sky today
ずっとあなたの傍で
Always by your side
この歌が響く様に
So that this song will resonate
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: marhy
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind