Tatsuya also acts as a TV/radio personality. He currently has his own radio program on FM Yokohama 80MHz. As an industrial designer, he has managed many designs for PCs and accessories, tableware, etc. Every time an event, exhibition or concert is planned, art performances and live orchestras follow.
Tatsuya often produces the costumes and stages for his concerts and becomes very involved in his projects. He is a writer, and has published numerous books and essays. Tatsuya also had a monthly magazine publication that ran for two years called Gekkan Ishii WIDESHOW (月刊石井竜也 WIDESHOW). His most recent book about the Iraq War was in collaboration with writer Ryuichi Hirokawa (広河隆一) and came out in April 2004.
Alongside his many artistic talents, Tatsuya Ishii has also produced two films, ACRI ~The Legend of Homo-Aquarellius (1996) and Kappa (1994). In addition to producing ACRI, Tatsuya teamed up with artists Char and Ariga Nobuo to produce a soundtrack for the movie, under the band name ACRI. He has produced songs for many other singers as well.
As an artist, singer, writer, producer, radio personality, even architect, Tatsuya Ishii's numerous talents make him a unique multi-artist in Japan. His ability to utilize a number of styles, forms and materials gives him an interesting edge that never fails to amaze his fans.
はなひとひら
石井竜也 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
日射しと水は必要で
人が人でいるために
心に愛を忘れずに
空を見よう 顔を上げて
鳥のように 心をとばせ
今を生きる 力の限り
命はただ一度
君が君であるために
笑顔と夢が必要で
僕が僕でいるために
素直に生きて行けばいい
大事な事 見えないもの
それだからこそ 胸から叫べ
悩みながら 泣きながらでも
命はただ一度
一人一人違うように
それぞれあって当たり前
季節違いに無理矢理に
花を咲かせば枯れて行く
人が人でいるために
はなひとひらのそれでいい
はなひとひらのそれでいい
The lyrics to the song "はなひとひら" by 石井竜也 speak about the importance of nature, love, and being true to oneself in order to fully live life. The opening lines mention how flowers need sunlight and water to exist, just as humans need love in their hearts to truly be themselves. The song encourages listeners to look up at the sky and soar like birds, living life to the fullest with all their strength. The chorus emphasizes the idea that in order to be true to oneself, one must live honestly and openly, sharing their smiles and dreams with the world. The final lines of the song accept that everyone is different, and that it's these differences that make us all unique and valuable.
This song is a beautiful reminder to take joy in the simple things in life and to never forget the importance of love and being true to oneself. It encourages listeners to embrace their unique qualities and to share it with the world. The song also emphasizes the fleeting nature of life and the importance of making the most of the time we have.
Line by Line Meaning
花が花であるために 日射しと水は必要で
For a flower to be a flower, it needs the sunshine and water.
人が人でいるために 心に愛を忘れずに
For a person to be a person, one must keep love in their heart.
空を見よう 顔を上げて 鳥のように 心をとばせ 今を生きる 力の限り 命はただ一度
Look up at the sky, let your heart soar like a bird, live for today with all your might, for life only comes once.
君が君であるために 笑顔と夢が必要で
For you to be you, you need smiles and dreams in your life.
僕が僕でいるために 素直に生きて行けばいい
For me to be me, I just need to live honestly.
大事な事 見えないもの それだからこそ 胸から叫べ 悩みながら 泣きながらでも 命はただ一度
The important things are things we can't see, that's why we should shout them from our hearts. Even if we worry and cry, life only comes once.
一人一人違うように それぞれあって当たり前
Everyone is different, that's just how it is.
季節違いに無理矢理に 花を咲かせば枯れて行く
If one forces flowers to bloom out of season, they will wither away.
人が人でいるために はなひとひらのそれでいい はなひとひらのそれでいい
For a person to be a person, it's enough to have just a single flower petal, just a single flower petal.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ishii tatsuya
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind