Tatsuya also acts as a TV/radio personality. He currently has his own radio program on FM Yokohama 80MHz. As an industrial designer, he has managed many designs for PCs and accessories, tableware, etc. Every time an event, exhibition or concert is planned, art performances and live orchestras follow.
Tatsuya often produces the costumes and stages for his concerts and becomes very involved in his projects. He is a writer, and has published numerous books and essays. Tatsuya also had a monthly magazine publication that ran for two years called Gekkan Ishii WIDESHOW (月刊石井竜也 WIDESHOW). His most recent book about the Iraq War was in collaboration with writer Ryuichi Hirokawa (広河隆一) and came out in April 2004.
Alongside his many artistic talents, Tatsuya Ishii has also produced two films, ACRI ~The Legend of Homo-Aquarellius (1996) and Kappa (1994). In addition to producing ACRI, Tatsuya teamed up with artists Char and Ariga Nobuo to produce a soundtrack for the movie, under the band name ACRI. He has produced songs for many other singers as well.
As an artist, singer, writer, producer, radio personality, even architect, Tatsuya Ishii's numerous talents make him a unique multi-artist in Japan. His ability to utilize a number of styles, forms and materials gives him an interesting edge that never fails to amaze his fans.
TEARS TOWN
石井竜也 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
I believe 裏切りを 許せるのか
My tears town 一人歩く
砕け散る愛
My tears town ざわめきも
何故か泣いてる
あの夜 あの日々 あの眼差し
今まで 思い出 消せるというの?
I know you 予感だけが
心をよぎる
I know you 時間だけが
ただ過ぎてく
この胸 この傷 この痛みを
二人のLove History 霞んでいく
Oh My heart break
どうして直せるのか
夢見てた頃は お互いに
裸のままなら それで良かった
My tears town 一人歩く
砕け散る愛
My tears town ざわめきも
何故か泣いてる
tears town ...
My tears town
The lyrics of 石井竜也's song "TEARS TOWN" delve into themes of trust, betrayal, heartbreak, and nostalgia. The singer starts by expressing their belief in knowing everything about a person they trusted and loved. However, they question whether they can forgive betrayal. This internal conflict is vividly depicted through the imagery of walking alone in a town of tears, where shattered love and a sense of turmoil prevail. The singer seems to be processing their emotions, grappling with the hurt and confusion caused by a past relationship.
As the song progresses, the singer reminisces about the past, mentioning specific moments and looks that are now just memories. There is a sense of longing and a question of whether memories can be erased. The chorus poses the question "What is love," suggesting a feeling of uncertainty and questioning as the stability of the emotions crumbles. Despite this, there is a sense of foresight and intuition, as the singer acknowledges that only premonitions and the passage of time remain, emphasizing the inevitability of letting go and moving forward.
The lyrics then touch upon a time when dreams were shared, representing a period of innocence and vulnerability in the relationship. The acknowledgement that being exposed and vulnerable with each other was once enough highlights the simplicity and purity of the connection that has now been shattered. The repetition of "tears town" reinforces the idea of a place filled with sorrow and pain, where even the slightest stir of emotions leads to tears. The singer is walking through this emotional landscape, grappling with the brokenness of love and the intensity of their feelings.
In the concluding lines, the singer expresses a heartbreak so profound that they question how it can ever be healed. The reference to "two people's Love History" fading into haze indicates a fading memory of a shared past, where the pain inflicted by the separation lingers. The repetition of "My tears town" throughout the lyrics serves as a poignant reminder of the emotional turmoil and grief that permeate the singer's existence. Overall, the song evokes a sense of sorrow, introspection, and a desperate search for closure in the midst of heartbreak and shattered dreams.
Line by Line Meaning
I believe 信じてた 君の全てを
I believed in everything about you
I believe 裏切りを 許せるのか
Can betrayal be forgiven?
My tears town 一人歩く
Walking alone in my tears town
砕け散る愛
Love shattering into pieces
My tears town ざわめきも
Even the commotion in my tears town
何故か泣いてる
Somehow, I am crying
あの夜 あの日々 あの眼差し
That night, those days, that look in your eyes
今まで 思い出 消せるというの?
Until now, can memories be erased?
What is love 何かが崩れていく
What is love, something is falling apart
I know you 予感だけが
I know you, only a premonition
心をよぎる
Passing through my heart
I know you 時間だけが
I know you, only time
ただ過ぎてく
Simply passing by
この胸 この傷 この痛みを
This heart, this wound, this pain
二人のLove History 霞んでいく
Our love history becoming hazy
Oh My heart break
Oh, my heart is breaking
どうして直せるのか
Why can't it be fixed?
夢見てた頃は お互いに
Back when we both dreamed
裸のままなら それで良かった
If we had stayed bare, that would have been fine
My tears town 一人歩く
Walking alone in my tears town
砕け散る愛
Love shattering into pieces
My tears town ざわめきも
Even the commotion in my tears town
何故か泣いてる
Somehow, I am crying
tears town ...
Tears town...
My tears town
My tears town
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ishii tatsuya
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind