Tatsuya also acts as a TV/radio personality. He currently has his own radio program on FM Yokohama 80MHz. As an industrial designer, he has managed many designs for PCs and accessories, tableware, etc. Every time an event, exhibition or concert is planned, art performances and live orchestras follow.
Tatsuya often produces the costumes and stages for his concerts and becomes very involved in his projects. He is a writer, and has published numerous books and essays. Tatsuya also had a monthly magazine publication that ran for two years called Gekkan Ishii WIDESHOW (月刊石井竜也 WIDESHOW). His most recent book about the Iraq War was in collaboration with writer Ryuichi Hirokawa (広河隆一) and came out in April 2004.
Alongside his many artistic talents, Tatsuya Ishii has also produced two films, ACRI ~The Legend of Homo-Aquarellius (1996) and Kappa (1994). In addition to producing ACRI, Tatsuya teamed up with artists Char and Ariga Nobuo to produce a soundtrack for the movie, under the band name ACRI. He has produced songs for many other singers as well.
As an artist, singer, writer, producer, radio personality, even architect, Tatsuya Ishii's numerous talents make him a unique multi-artist in Japan. His ability to utilize a number of styles, forms and materials gives him an interesting edge that never fails to amaze his fans.
MY DREAM
石井竜也 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
この DOWN TOWN 抜け出すため BAD GUYS だらけ今じゃ OUTLAW
いつまでも 夢見てんじゃねぇよ HEY BOY
そんなも NO MEANING
IT'S SO HARD WAY できっこねえぜだって!
DON'T LOOK FOR THE DREAMING LIFE!! HEY BOY
ハデな PARTY 摩天楼の PENT HOUSE
I KNOW 軽くあしらうんじゃねえ
まだ俺の夢は壊せねえ ZE!
甘い言葉には騙されてきたぜ DIRTY JOB にだって
我慢してきたんだぜ HEY BOY
BIG CITY ふらついている 負け犬だらけのMAD BOY
OH MY COUNTRY すでにDON'T GO BACK
俺は CHANGING MYSELF 捨ててねえ
指くわえて 見てるだけの GENTLEMAN の群れ
あんな首輪つけて
IT'S SO HARD WAY 俺じゃ無理だぜ
I DON'T MIND どうなるよ
MY HOPE? MY HOPE? MY HOPE?
I KNOW あきらめられねえんだ
ハデなPARTY 摩天楼の PENT HOUSE
I KNOW 軽くあしらうんじゃねえ
まだ俺の夢は壊せねえ ZE!
苦い水ばかり飲まされてきたぜ 心の薬だと
OH MY GOSH! EVERYTIME FIGHTING PAUSE
SHOT YOU! 所中! SHOT YOU!
END
The lyrics of 「MY DREAM」 by 石井竜也 beautifully portray the struggles of someone who dreams of making it big in the city. The verses illustrate the difficulties and hardship that come with trying to climb to the top in a city like this, filled with bad guys and gentlemans. The singer expresses that sometimes walking towards their dreams can feel like an aimless pursuit, sometimes it feels impossible, sometimes it feels like there is a never-ending wait for an opportunity that might never come. However, despite everything, he refuses to give up, he refuses to forget his dream, and he refuses to be held down by the weight of the past. The lyrics capture the sense of determination, ambition and resilience that drives people to follow their dreams and never quit.
The chorus of the song conveys the idea that although the journey towards one's dream is tough, it is not futile. He knows that he won't be able to ignore his demons and party his way through life like some of the highrise penthouse inhabitants. He remains focused on his dreams, his hopes refusing to let them fall apart.
In conclusion, the lyrics of 「MY DREAM」 manages to breathe a sense of individuality and purpose into its words. It tells the story of those who won’t give up on their dreams, no matter how hard it gets, and how important that belief can be to keep moving forward.
Line by Line Meaning
あの UP TOWN 目指して WALKING BUT 俺等は札付きの SKIDROW
We're walking towards Up Town, but we belong to the marked Skid Row.
この DOWN TOWN 抜け出すため BAD GUYS だらけ今じゃ OUTLAW
The Down Town is filled with bad guys and now we're outlaws trying to escape.
いつまでも 夢見てんじゃねぇよ HEY BOY
Hey boy, don't keep dreaming forever.
そんなも NO MEANING
Your dreams have no meaning if you don't act on them.
IT'S SO HARD WAY できっこねえぜだって!
It's a difficult path and seems impossible to achieve.
DON'T LOOK FOR THE DREAMING LIFE!! HEY BOY
Hey boy, stop dreaming and start living.
I KNOW あきらめられねえんだ
I know I can't give up.
ハデな PARTY 摩天楼の PENT HOUSE
The flashy parties at the penthouse of skyscrapers.
I KNOW 軽くあしらうんじゃねえ
I know I can't ignore them easily.
まだ俺の夢は壊せねえ ZE!
They can't destroy my dreams yet.
甘い言葉には騙されてきたぜ DIRTY JOB にだって
I've been fooled by sweet words, even for dirty jobs.
我慢してきたんだぜ HEY BOY
Hey boy, I've been patient all this time.
BIG CITY ふらついている 負け犬だらけのMAD BOY
The big city is full of mad boys stumbling around and losers.
OH MY COUNTRY すでにDON'T GO BACK
I can't go back to my country anymore as it's already gone.
俺は CHANGING MYSELF 捨ててねえ
I am not giving up on changing myself.
指くわえて 見てるだけの GENTLEMAN の群れ
They're just a group of gentlemen watching from the sidelines.
あんな首輪つけて IT'S SO HARD WAY 俺じゃ無理だぜ
It's so hard with those collars on, I can't do it alone.
I DON'T MIND どうなるよ MY HOPE? MY HOPE? MY HOPE?
I don't mind what happens to my hope, my hope, my hope.
苦い水ばかり飲まされてきたぜ 心の薬だと
I've been forced to drink bitter water and call it medicine.
OH MY GOSH! EVERYTIME FIGHTING PAUSE
Oh my gosh! Fighting non-stop with only pauses in between.
SHOT YOU! 所中! SHOT YOU!
Shot you! In the middle of the place, shot you!
END
End of the song.
Writer(s): 石井 竜也, 前田 憲男
Contributed by Benjamin O. Suggest a correction in the comments below.