失恋記念日
石野真子 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
NON NO NO NON
NON NO NO NON
NON NO NO NON
今日は私の失恋記念日です
私の心をレントゲンでみたら
恋の傷あとがポッチリあるはずです
胸の真中に残っているはずです
あの日はブルーのカクテル飲んで
びしょぬれ気分でロックを踊り
泣いたっけ 泣いたっけ
忘れたい 忘れない 忘れたい 忘れない
NON NO NO NON
NON NO NO NON
NON NO NO NON
NON NO NO NON
今日は私の失恋記念日です
誰にも知らせることは出来ないけど
ひとりしみじみと想ってみたいのです
ハッピーエンドが夢と消えた時の
スローモーションの記憶をたどるのです
あの日はすべてがフワフワ見えて
涙も音なし花火のようで
泣いたっけ 泣いたっけ
忘れたい 忘れない 忘れたい 忘れない
NON NO NO NON
NON NO NO NON
NON NO NO NON
NON NO NO NON
今日は私の失恋記念日です
NON NO NO NON
NON NO NO NON
NON NO NO NON
NON NO NO NON
今日は私の失恋記念日です
"失恋記念日" is a song by 石野真子, which talks about the anniversary of a lost love. The first verse describes the singer's heart, mentioning that if someone took an X-ray, they would find deep scars from love. She also remembers the day she got dumped, when she drank a blue cocktail and started dancing rock music, crying and wanting to forget.
In the second verse, the singer acknowledges that she cannot share her emotions with anyone else but wants to reminisce alone. She talks about dreaming of a happy ending that disappeared and follows the slow motion memories of that day. The scene she describes is hazy and soundless, just like a silent fireworks display. The chorus repeats that "today is my anniversary of lost love" and ends with "non no no non," which seems to symbolize the feeling of denial or self-encouragement.
The lyrics of the song convey a sense of longing, loneliness, and reminiscence while using a simple language and light melody. It reflects the style of city pop, a genre that originated in Japan in the '70s and '80s, characterized by a mix of funk, soul, and pop music. "失恋記念日" is a classic and beloved example of this genre and has resonated with many Japanese people since its release in 1985. The song has also been covered and referenced by various artists in Japan.
Line by Line Meaning
NON NO NO NON
The singer is using nonsense syllables to create a catchy melody
今日は私の失恋記念日です
Today is the anniversary of the singer's breakup
私の心をレントゲンでみたら
If you looked at the singer's heart through an x-ray,
恋の傷あとがポッチリあるはずです
you would see a small yet deep scar from love
小さいけれどもとても深い傷が
The scar may be small, but it is very deep
胸の真中に残っているはずです
And it lingers right at the center of her chest
あの日はブルーのカクテル飲んで
On the day of her breakup, the singer drank a blue cocktail
びしょぬれ気分でロックを踊り
She danced to rock music with a drenched feeling
泣いたっけ 泣いたっけ
She wonders if she cried that night
忘れたい 忘れない 忘れたい 忘れない
She wants to forget but she can't forget her past relationship
誰にも知らせることは出来ないけど
The singer can't tell anyone about the pain she feels
ひとりしみじみと想ってみたいのです
So she wants to contemplate her feelings alone
ハッピーエンドが夢と消えた時の
She remembers the moment when her happy ending disappeared like a dream
スローモーションの記憶をたどるのです
She replays the memory in slow motion
あの日はすべてがフワフワ見えて
On that day, everything seemed fluffy and light
涙も音なし花火のようで
Even her tears felt like silent fireworks
泣いたっけ 泣いたっけ
Again, she wonders if she cried that night
忘れたい 忘れない 忘れたい 忘れない
She still wants to forget but the memory lingers on
NON NO NO NON
The song ends as it began, with nonsensical syllables
今日は私の失恋記念日です
And today marks the anniversary of the singer's heartbreak
Contributed by Elena A. Suggest a correction in the comments below.