RED
羊文学 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

愛はいつだって複雑だ
言葉がまっすぐに飛ばない
僕は簡単にいきていたいのに
もう駄目だ 逃げたい

君は美しいドレスを着て
無邪気に笑ってみたりする
僕はそんな幸せも怖いから
もう駄目だ 逃げたい

どうしたらいい?
偽物ばかりが僕の
生活を変えてしまうよ

愛はいつだって弱虫で
言葉を恐れてばかりいる
目隠し 両手は暗闇の中じゃ
光を掴めない

どうしたらいい?
偽物ばかりが僕の
生活を変えてしまう

"その"命に代えても
あなたを 守る
でもそうじゃないなら




早く壊してよ
お願い 行かないで

Overall Meaning

These lyrics are from the song "Red" by 羊文学 (Hitsujibungaku). The song explores the complexities of love and the desire to escape from its complications. The singer finds it difficult to express their feelings directly, as words do not come easily to them. They wish for a simpler life but feel that it is already too late, wanting to escape from the situation they find themselves in.


The lyrics also depict the contrast between the singer and their loved one. The person they love is described as wearing a beautiful dress and smiling innocently, but this happiness also scares the singer. It seems that they fear being unable to provide the same level of happiness or living up to the expectations of their partner.


The line "どうしたらいい? 偽物ばかりが僕の生活を変えてしまう" (What should I do? Only fakes are changing my life) suggests that the singer feels surrounded by fake people or deceitful experiences, which have negatively impacted their life. This feeling of deception might be a factor in their struggle with expressing their emotions openly.


The refrain emphasizes the singer's insecurity and fear, as they see love as a cowardly thing, always afraid of words and unable to grasp the light in the darkness. They urgently plead for their loved one not to leave, indicating their desperation and dependence on them.


Overall, the song "Red" explores the conflicting emotions and complexities of love, as well as the struggle to communicate one's feelings and maintain a genuine connection with another person.


Line by Line Meaning

愛はいつだって複雑だ
Love is always complicated


言葉がまっすぐに飛ばない
Words don't fly straight


僕は簡単にいきていたいのに
I want to live easily, but


もう駄目だ 逃げたい
It's hopeless, I want to escape


君は美しいドレスを着て
You wear a beautiful dress


無邪気に笑ってみたりする
You innocently try to smile


僕はそんな幸せも怖いから
I'm scared of that happiness


もう駄目だ 逃げたい
It's hopeless, I want to escape


どうしたらいい?
What should I do?


偽物ばかりが僕の
Only fakes


生活を変えてしまうよ
Change my life


愛はいつだって弱虫で
Love is always a coward


言葉を恐れてばかりいる
Just afraid of words


目隠し 両手は暗闇の中じゃ
Blindfolded, hands in the darkness


光を掴めない
Can't grasp the light


どうしたらいい?
What should I do?


偽物ばかりが僕の
Only fakes


生活を変えてしまう
Change my life


"その"命に代えても
Even if it costs my life


あなたを 守る
I will protect you


でもそうじゃないなら
But if it's not like that


早く壊してよ
Break it quickly


お願い 行かないで
Please don't go




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: MOEKA SHIOTSUKA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions