Janice is emerging as one of the new singers in Hong Kong and Asia. Her music style is a mixture of Cantopop, Jazz and R&B. She performs her songs in English, Cantonese and Mandarin and will be performing songs in Korean in the near future.
Before becoming an artist herself, Janice had always enjoyed singing. Her voice came to the attention of renowned producer Mark Lui by chance when she recorded the backing vocals for one of mega star Leon Lai's songs in 2004. Janice obviously left a favourable impression on Lui, as upon Lui's stumbling across her voice he informed Leon, who in turn decided to offer Janice a contract with AMusic (東亞唱片), a newly-formed record label where both Leon Lai and Mark Lui were major investors (Leon transferred himself to Amusic as well). As a result Janice became the first newcomer to sign for AMusic in 2004.
Belonging to the same music label as Leon Lai, Janice first caught the media's attention days after Christmas of 2004 by covering in English one of Leon's essential tunes "Unspoken Words of Deep Feelings" (情深說話未曾講) on radio. The cover song quickly become a hit. Some fans initially thought it was an overseas singer who was covering one of Leon's classic hits, but were surprised to find out the singer was an unknown Hong Kong rookie. Since it was Christmas in Hong Kong at the time, Janice's first song was swiftly followed by a Christmas version of another Leon Lai cover "不可一世" (this time in Cantonese). The Cantonese cover of "Unspoken Words of Deep Feelings" (情深說話未曾講) was aired on radio in Spring 2005 for the first time. She learned English when she was in the United States.
By April 2005, Janice had become known as a mysterious singer who sung several cover versions of Leon Lai's songs, but whose face has never been shown in public. After roughly six months of radio publicity and building public anticipation, her face was finally unveiled when her debut album "Day & Night" was released on 13 April 2005.
On 25 November of the same year, Janice released her second album "My Love", a rarity for a newcomer in Hong Hong's music industry.
In mid-December of 2005 Janice was nominated by Commercial Radio 2 for the 2005 Hong Kong Music Awards Best Female Singer, which results are due out on Jan 1, 2006. On 1 January 2006, Janice was awarded by Commercial Radio Hong Kong (CRHK) the Gold prize for 2005 Best Female Newcomer., to the delight of her fans and family.
差半步
衛蘭 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
我找對你 時鐘錯了便不可愛一次
你更可親 我更不甘
愛的世界 難得會有幸運兒
你身邊擦過 來得多麼諷刺
緣慳的一輩子 提早了也是遲
我輸給了理智 明知雙方有意
如何留低你 如果早到半步
能伸手抱抱 無奈我遲鈍了只可以仰慕
如能離開你 寧願寫上句號
何苦掙扎到 又愛又怕相當懊惱
痛快失戀也許更好 最多乾脆哭訴
我正分開 你正戀愛
處境尷尬 誰想變作第三者太討厭
勉強拋低 勉強不了
每想到你 和她美滿地睡眠
也許不要再見 何必偏偏再見
明知不可發展 求不得吻這一遍
如何留低你 如果早到半步
能伸手抱抱 無奈我遲鈍了只可以仰慕
如能離開你 寧願寫上句號
何苦掙扎到 又愛又怕相當懊惱
痛快失戀也許更好 最多乾脆哭訴
邂逅得太早 只差半步
遺下缺憾美 遺憾還是美好
提早一秒透露 遲多一秒仰慕
難得的最愛 習慣在最壞那一刻至碰到
得到這噩耗 餘生只配哀悼
殘忍的嗜好 是妒忌你跟她到老
痛快犧牲再想約好 某一生再擁抱
The song "差半步" by 衛蘭 tells the story of a missed opportunity in love. The singer is rushing to meet the person they love, but arrives just as the train is leaving the station. They reflect on how a small difference in timing can have such a huge impact on their lives. The lyrics express the frustration and regret of not being able to be with the person they love, and the pain of watching them be happy with someone else.
The chorus repeats the idea of being "half a step" away from love, and the regret that comes with missing out on an opportunity. The singer wonders how things might have been different if they had arrived just a little bit earlier, or if they had been able to let go a little bit sooner. They acknowledge the difficulty of loving someone while also being afraid and uncertain of what the future holds.
Overall, the song is a poignant reminder of the fragility of love and the importance of timing in our lives.
Line by Line Meaning
你上火車 我正趕到
You got on the train, and I was just about to arrive to see you.
我找對你 時鐘錯了便不可愛一次
If I found you one moment later, it could have been too late for me to love you.
你更可親 我更不甘
You become more endearing, but I become more unwilling to give you up.
愛的世界 難得會有幸運兒
In the world of love, it's rare to find someone who is truly lucky.
你身邊擦過 來得多麼諷刺
It's ironic that I brushed against you, only to let you slip away.
緣慳的一輩子 提早了也是遲
Even if fate had brought us together a bit sooner, it still would have been too late.
我輸給了理智 明知雙方有意
I lost to my own rationality, even though both of us had feelings for each other.
前生約錯位置 來生盼有下次
If our previous lives put us in the wrong place, maybe we can hope for another chance in our next life.
如何留低你 如果早到半步
How could I have kept you if I had arrived just half a step earlier?
能伸手抱抱 無奈我遲鈍了只可以仰慕
I wish I could have held you in my arms, but unfortunately, I was too slow and could only admire you from afar.
如能離開你 寧願寫上句號
If leaving you is the only option, I would rather put an end to it.
何苦掙扎到 又愛又怕相當懊惱
Why bother struggling with the pain of loving and fearing at the same time?
痛快失戀也許更好 最多乾脆哭訴
Maybe it's better to break up quickly, and at most, just have a good cry.
我正分開 你正戀愛
I'm breaking up, and you're falling in love.
處境尷尬 誰想變作第三者太討厭
It's an awkward situation, and no one wants to be the third wheel.
勉強拋低 勉強不了
You can force yourself to let go, but you can't force yourself to stop loving.
每想到你 和她美滿地睡眠
Every time I think of you sleeping soundly with her, it hurts.
也許不要再見 何必偏偏再見
Maybe we shouldn't meet again, so why do we keep running into each other?
明知不可發展 求不得吻這一遍
Knowing that our love can't be, I still hope to kiss you just once.
邂逅得太早 只差半步
We met too early, just half a step too soon.
遺下缺憾美 遺憾還是美好
Leaving behind the beauty of regret is still a beautiful thing.
提早一秒透露 遲多一秒仰慕
If I had revealed my feelings one second earlier, maybe you would have admired me a second later.
難得的最愛 習慣在最壞那一刻至碰到
The most cherished love tends to happen at the worst possible moment.
得到這噩耗 餘生只配哀悼
Hearing this terrible news, I can only grieve for the rest of my life.
殘忍的嗜好 是妒忌你跟她到老
My cruel addiction is being jealous of you growing old with her.
痛快犧牲再想約好 某一生再擁抱
If I could sacrifice everything, I would want to make an appointment with you to embrace each other in another life.
Writer(s): Kenix Cheang@ Private Zoo
Contributed by Isaac N. Suggest a correction in the comments below.
@millie1383
Janice唱得好好~感情好真摯
每次聽都好感動🥺
或者人生就係咁 相遇係一場緣份
發展要睇兩個人既造化⋯⋯
如何留低你 如果早到半步
能伸手抱抱 無奈我遲鈍了只可以仰慕
如能離開你 寧願寫上句號
何苦掙扎到 又愛又怕相當懊惱
痛快失戀也許更好 最多乾脆哭訴
邂逅得太早 只差半步
遺下缺憾美 遺憾還是美好
提早一秒透露 遲多一秒仰慕
難得的最愛 習慣在最壞那一刻至碰到
得到這噩耗 餘生只配哀悼
殘忍的嗜好 是妒忌你跟她到老
痛快犧牲再想約好 某一生再擁抱
@jennyz1883
你上火車 我正趕到
我找對你 時鐘錯了便不可愛一次
你更可親 我更不甘
愛的世界 難得會有幸運兒
你身邊擦過 來得多麼諷刺
緣慳的一輩子 提早了也是遲
我輸給了理智 明知雙方有意
前生約錯位置 來生盼有下次
如何留低你 如果早到半步
能伸手抱抱 無奈我遲鈍了只可以仰慕
如能離開你 寧願寫上句號
何苦掙扎到 又愛又怕相當懊惱
痛快失戀也許更好 最多乾脆哭訴
我正分開 你正戀愛
處境尷尬 誰想變作第三者太討厭
勉強拋低 勉強不了
每想到你 和她美滿地睡眠
也許不要再見 何必偏偏再見
明知不可發展 求不得吻這一遍
如何留低你 如果早到半步
能伸手抱抱 無奈我遲鈍了只可以仰慕
如能離開你 寧願寫上句號
何苦掙扎到 又愛又怕相當懊惱
痛快失戀也許更好 最多乾脆哭訴
邂逅得太早 只差半步
遺下缺憾美 遺憾還是美好
提早一秒透露 遲多一秒仰慕
難得的最愛 習慣在最壞那一刻至碰到
得到這噩耗 餘生只配哀悼
殘忍的嗜好 是妒忌你跟她到老
痛快犧牲再想約好 某一生再擁抱
@TWL3J
「以前兩個男朋友,都是timing不對。遇上對的人,不對的時機,當時很怨恨。但錯失的感覺教會我,世上很多事情都是冥冥中自有安排 ,don’t be upset,不去執着,就是減少自己身上的burden。」- Janice
@TWL3J
聽完後感覺好沉重,有緣無份就要放手,對的人係前面等緊你
@pun1997728
用左$125 買Janice 隻新碟真係超值,超開心👍🏻👍🏻
@jamesleung7775
TP 我個張有埋簽名,仲加抵🙄
@clement6003
香港目前最國際化最有特色的女歌手
@simonchiwai
呢首歌聽多三次以上,就愈覺有味道。
@kimwong3301
衛蘭又有新歌,當然要支持啦。
@kakayyam
一開始覺得一般 越聽越有味道 好有感情 而家不斷loop
不愧係Janice <3 Support!
@kayirox5935
佢把一首擁有平凡歌詞的歌 唱得出色。加埋靚景, 欣賞
@joeychan1868
真心由細細個就開始聽佢首離家出走,聽到依家😍