刺繍
高鈴 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

想いが絡んでいる
おぼろげな針と糸
少しずつ思い出してゆくわ
あなたを好きだったこと
胸をちくり刺したこと
赤い血がこぼれた
ルールーループしてゆく
そばにいれたら
それだけでよかったのに
流れる 流れてゆく
サテンの肌をおぼえている

七色の感情で
紡いだ糸を使い
少しずつ形にしてゆくわ
花柄のモチーフも
あなたの顔に見えた
なんだか情けないなぁ

サテンの肌に縫い付けていた
魔法をといてあげるから
好きなところで遊んでおいで
あなたのわたしはもういないよ
流れる 流れてゆく 時間をかけて
忘れる 思い出ほどいて




流れる 流れてゆく 時間をかけて
忘れる つないでゆく

Overall Meaning

These lyrics are from the song 刺繍 (Embroidery) by Japanese artist 高鈴 (Takarazuka Revue's Soragumi Top Star, Takarazuka OG Wakao Risa). The song talks about a love that once existed between the singer and an unknown person. The singer is slowly remembering the memories of their past love, which feels distant and vague, like embroidery sewn with a blurred needle and thread. The lyrics describe the pain felt by the singer upon realizing their love for the other person and how it was an unforgettable experience. The red blood oozing out of the singer's chest signifies the intense emotions of love and the feeling of having one's heart pierced.


The lyrics go on to describe how everything would have been enough if they could have just been close to that person. The use of the fabric's material, satin, and flower motifs with seven emotions woven into the fabric symbolizes the complexity of their relationship. The singer remembers it as a bittersweet feeling, seeing the same person in everything they did, including the embroidered fabric. With a mixture of regret and nostalgia for their past love, the singer says that they will let go of their memories to finally move on.


Overall, the song's lyrics evoke a feeling of poignancy and longing for a past love that seems so distant and difficult to relive. The use of embroidery as a metaphor beautifully captures the painful yet intricate nature of their relationship.


Line by Line Meaning

想いが絡んでいる
My feelings are entangled.


おぼろげな針と糸
With vague needles and threads.


少しずつ思い出してゆくわ
I'll remember it little by little.


あなたを好きだったこと
That I loved you.


胸をちくり刺したこと
That pierced my heart.


赤い血がこぼれた
And spilt red blood.


ルールーループしてゆく
Looping and looping.


そばにいれたら
If only I could be near.


それだけでよかったのに
That was all I needed.


流れる 流れてゆく
Flowing and drifting away.


サテンの肌をおぼえている
I remember satin skin.


七色の感情で
With seven-colored emotions.


紡いだ糸を使い
Using spun threads.


少しずつ形にしてゆくわ
Slowly taking shape.


花柄のモチーフも
Even the floral motifs.


あなたの顔に見えた
Looked like your face.


なんだか情けないなぁ
I feel so pathetic.


サテンの肌に縫い付けていた
I sewed onto the satin skin.


魔法をといてあげるから
I'll break the spell for you.


好きなところで遊んでおいで
Go and play wherever you like.


あなたのわたしはもういないよ
Your me no longer exists.


時間をかけて 忘れる
Taking time to forget.


思い出ほどいて
Unraveling my memories.


つないでゆく
Tying back together.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 山本高稲

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@yuushion11519

なんか出てきたから観たら
駅やばい事になったww!?
やばい事になったのは
駅じゃなくあなただよ
一般の方のモザイクもかけず配慮無さすぎ

で、あなた誰

観たことも
聞いたこともないのに
こんなの分かる訳ないよ



All comments from YouTube:

@kawanishi_natsuki

この日の路上ライブはこちらです~👀
▶︎ https://youtu.be/poXsctjMez0

@dragra1468

誰やお前、自分でupするって痛い奴やの〜😮

@Deb.Family-

​@@dragra1468 お前がな下僕
562

@tatsuya1199

無名でしゃばんな

@Shogo-HelloWorld

@@dragra1468
大丈夫!!
そのまま注目されて天下取っちまえ!!
世界は君の物だ!!!!

@user-go5fs3on6e

しょーもな

91 More Replies...

@nonn_42

こういう動画全てに言えるけど通行人が可哀想…
私だったら知らん人の動画に映りたくない。映りたくないなら迂回しろ、てコメント時々見るけど動画撮る側が配慮するべきことだと思う。

@sakkun0702

ほんとそうw

@clubnagoya

撮ってる人も、
映っちゃった人も、
全部知らんからダイジョウブ

@nekomachi-nekomachi

ちゃんと気を使って通行人にモザイクかける人も居ますよね〜
見習って欲しい

More Comments

More Versions