Official website : http://littledancemusic.com/callin/index.html
宝石
高鈴 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
転がって 削られて
輝き放つでしょう
『さよなら』の意味が分からずに
調べてみても
そう その文字はあなたの髪の色で
さらりと消えた
これでいい
こんなにも
穏やかな気持ちになれるなんて
あなたがくれた結晶がここにある
真っ直ぐならない この心
固まって 広がって
ちゃんと動いてく
『本当』の意味が分からずに
調べてみても
そう 本当のわたしなんてない
見当たらないの
これでいい
そんな風に受け入れたなら
たくさんのことは
もう知らなくていい
これでいい
そんな風に思えるときが
こんなにも
穏やかな気持ちになれるなんて
わたしが磨く宝石がここにある
まあるい まあるい この心
転がって 削られて
輝き放つでしょう
The lyrics to 高鈴's song 宝石 talk about the journey of a person’s heart being shaped and polished like a gemstone. The first stanza begins by describing the heart as round and continuously tumbling, being chipped away like a gemstone. Despite the heart being weathered, it continues to shine brilliantly.
The second stanza mentions how the singer does not understand the meaning behind saying goodbye and tries to research it. The singer notices that the letters of “goodbye” evaporate as easily as her lover’s hair color. The singer eventually finds acceptance in saying goodbye, which fills her with a gentle feeling of tranquility.
The third stanza discusses how the singer’s heart hardened and spread out unexpectedly. Despite searching for the meaning of “true,” she couldn't find it within herself. But, when the singer accepts who she is, she doesn’t have to worry about anything else, and she can gain peace of mind. As a result, the singer’s heart becomes a polished gem that shines brilliantly.
Overall, 高鈴's 宝石 song is a metaphor for a person’s journey in life. A person must accept their experiences, their sorrow and happiness, and become polished over time to shine like a gemstone.
Line by Line Meaning
まあるい まあるい この心
This heart, so round and round
転がって 削られて
Rolling and being polished
輝き放つでしょう
Will surely sparkle and shine
『さよなら』の意味が分からずに
Without understanding the meaning of 'goodbye'
調べてみても
Even after checking
そう その文字はあなたの髪の色で
Yes, those words were in the color of your hair
さらりと消えた
They disappeared so casually
これでいい
This is okay
そんな風に思えるときが
The times when I feel this way
こんなにも
Are so beautiful
穏やかな気持ちになれるなんて
To become so calm and peaceful
あなたがくれた結晶がここにある
The crystal you gave me is right here
真っ直ぐならない この心
This heart that can't stay straight
固まって 広がって
Solidifying and spreading
ちゃんと動いてく
Moving properly
『本当』の意味が分からずに
Without understanding the meaning of 'truth'
調べてみても
Even after checking
そう 本当のわたしなんてない
Yes, there is no real me
見当たらないの
I can't find it
そんな風に受け入れたなら
If I can accept it that way
たくさんのことは
Then I don't have to know
もう知らなくていい
So many things anymore
わたしが磨く宝石がここにある
The jewel that I polish is right here
まあるい まあるい この心
This heart, so round and round
転がって 削られて
Rolling and being polished
輝き放つでしょう
Will surely sparkle and shine
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 山本高稲
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
華衣流
この歌が伸びんのが不思議
声めっちゃ綺麗。。
iccyesu
素晴らしい(^ - ^)
華衣流
音楽アプリでこの曲聴いて
ずっと探していました!
名前が一致しなく
今は廃盤アプリなので
聴けて嬉しいです!