Futariboshi
40mP Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Manten no hoshitachi ga boku no
Marude shukufuku suru mitai ni
Mabataite iru yo
Manten no kotae nante
Kitto mitsukerarenai keredo
Sore de ii tte omoeru
Ano basho de miageta yozora
Bokura ga chikaiatta kotoba
Kimi ga warau boku mo warau
Sore dake de shiawase
Nemurenu yoru ni koi o shite
Ima sugu kimi ni ai ni yukou
Yubisaki de tsunagu hoshikuzu
Egakidasu yume
Katachi no nai hikai demo
Kimi o omou hodo ni tsuyoku
Miagereba ano hi mitsuketa
Futariboshi kagayaku
Nankai no nansenkai demo
Kitto kotoba ni deki nakute
Nomikonde shimau
Nankai mo nanmankai demo
Sotto kimi o mou kokoro wa
Tsutaekirenainda
Ano hoshi ga kimi da to shitara
Boku wa sono tonari no hoshi da
Kimi no namae boku no namae
Ano hoshi ni kasanete
Nemurenu yoru wa itsudatte
Dare yori kimi ni aitakute
"Mou sukoshi, mou sukoshi dake soba ni isasete"
Kimi ga koboshita namida mo
Yozora no hoshi ni kaetemiseru
Nakimushi na kimi no yokogao
Nagareboshi nagareru
Nemurenu yoru o nukedashite
Ima sugu kimi ni ai ni yukou
Kuragari de furueru sora o oikoshinagara
Katachi no nai hikari demo
Kimi o omou hodo ni tsuyoku
Miagereba ano hi mitsuketa




Futariboshi kagayaku
Itsumade mo futari de

Overall Meaning

The song "Futariboshi" by 40mP portrays the feelings of two lovers gazing at the starry sky. The singer talks about how the stars seem to be blessing them, and even though they might not find answers to all their questions, they feel content in each other's company. The lyrics talk about the promise they made to each other under the night sky, and how their laughter is their only source of happiness. The singer tries to convey the idea that even though life is uncertain, love can make everything better.


The song talks about how the couple wants to be together even on nights they can't sleep. The lyrics mention how they want to meet each other just for a little while, and how they will turn each other's tears into stars. The singer talks about the beauty of their dreams, no matter how vague they may be, and how they help them survive the darkest of nights. The song conveys the idea that no matter how many difficulties life throws their way, the couple will always find a way to be together and find happiness in each other's company.


Line by Line Meaning

Manten no hoshitachi ga boku no
The countless stars in the sky above seem to bless me


Marude shukufuku suru mitai ni
As if they're granting me their blessings


Mabataite iru yo
They blink and shine beautifully


Manten no kotae nante
I may never find the answer among all these stars


Kitto mitsukerarenai keredo
But it's okay to feel content with that


Sore de ii tte omoeru
I think it's fine just like that


Ano basho de miageta yozora
That night, gazing up at the sky in that place


Bokura ga chikaiatta kotoba
The words we pledged to each other


Kimi ga warau boku mo warau
When you laugh, I do too


Sore dake de shiawase
Just by that, I feel happy


Nemurenu yoru ni koi o shite
On sleepless nights, I long for you


Ima sugu kimi ni ai ni yukou
Right now, I want to go see you


Yubisaki de tsunagu hoshikuzu
Connecting with stardust by our fingertips


Egakidasu yume
We draw out our dreams


Katachi no nai hikai demo
Even shapesless light, as long as I think of you


Kimi o omou hodo ni tsuyoku
I feel the strength in my thoughts of you


Miagereba ano hi mitsuketa
When I look up, I find that day


Futariboshi kagayaku
The two stars shining together as one


Nankai no nansenkai demo
No matter how many rough seas we face


Kitto kotoba ni deki nakute
There are some things that cannot be expressed in words


Nomikonde shimau
I swallow them down


Nankai mo nanmankai demo
No matter how many seas we cross


Sotto kimi o mou kokoro wa
My heart softly whispers to you


Tsutaekirenainda
That I can't express in words


Ano hoshi ga kimi da to shitara
If that star up there is you


Boku wa sono tonari no hoshi da
Then I am the star next to it


Kimi no namae boku no namae
Your name, my name


Ano hoshi ni kasanete
We pile them up on that star


Nemurenu yoru wa itsudatte
On nights I can't sleep


Dare yori kimi ni aitakute
I always want to see you more than anyone


"Mou sukoshi, mou sukoshi dake soba ni isasete"
"Just a little bit more, please stay by my side"


Kimi ga koboshita namida mo
Even the tears you shed


Yozora no hoshi ni kaetemiseru
Can be transformed into stars in the night sky


Nakimushi na kimi no yokogao
Your crying face, so vulnerable


Nagareboshi nagareru
It flows like a shooting star


Nemurenu yoru o nukedashite
Escaping from the sleepless nights


Ima sugu kimi ni ai ni yukou
I want to go see you right now


Kuragari de furueru sora o oikoshinagara
While overcoming the trembling darkness of the sky


Katachi no nai hikari demo
Even shapesless light, as long as I think of you


Kimi o omou hodo ni tsuyoku
I feel the strength in my thoughts of you


Miagereba ano hi mitsuketa
When I look up, I find that day


Futariboshi kagayaku
The two stars shining together as one


Itsumade mo futari de
Together forever




Writer(s): 40mP

Contributed by William Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@azunyann_

Bintang bersinar di angkasa, kemilaunya dengan cerah menerpa
Bagai memberiku berkah

Tak bisa kugapai jawaban, dari langit luas kini terbentang
Tapi, tak apa bagiku

Di tempat melihat angkasa berdua
Bertukar janji pasti antara kita
Kamu pun tersenyum, dan aku tersenyum*, bahag’ia bersama kita

Cinta membuatku tak tidur, keluar tuk menemuimu
Serpihan bintang menyatukan jemari, mimpi kita jalani
Cah’ya redup yang semakin terang, ketika ku memikirkan dirimu
Dua kejora yang kita dulu temu, kulihat kini cemerlangnya

Biar kucoba s’ribu kali, rasa ini tak kan bisa kukata
Hanya diamlah jadinya

Biar sepuluh ribu kali, hatiku dengan lembut t’rus pikirkan
Ku tak bisa mengatakan

Bila bintang di sana adalah kamu, maka di sebelahnya adalah aku
Namamu di sana, namaku di sana, bersama, tuk menjadi bintang**

Di malam ku terus terjaga, ingin tuk bertemu dirimu
“Sedikit lagi, sebentar lagi saja, b’iarkan ku bersamamu”
Jika air matamu mengalir, kan kukembalikan menjadi bintang
Wajah sedihmu*** akan menjelma s’bagai bintang yang jatuh di angkasa

Di malam ku terus terjaga, akhirnya kel’uar temuimu
Menggigil dalam kegelapan seraya meniti langit gelap
Cah’ya redup yang semakin terang, ketika ku memikirkan dirimu
Dua kejora yang kita dulu temu, kulihat kini cemerlangnya

Untuk berdua, selamanya~

*”dan aku tersenyum” maksudnya “aku juga (jadi) tersenyum”
**”bersama, tuk menjadi bintang” maksudnya “kita jadikan bintang itu memiliki nama seperti kita berdua”
***”wajah sedih” = “wajah cengeng



All comments from YouTube:

@Endershock1678

Okay, I'm not gonna lie, this wasn't exactly the pairing I expected for the original song, but this song is still great. 40mP is a master of their craft.

@DarkLunaneko

Gumi sounds amazing and actually sounds like she has emotions when she is used properly. MikuxGumi=so cute!!

@deetee6217

So these two CAN do a cute song together!.

@haynako122

This version is the best!! Still brings me back

@megadude62000

great song, gumi and miku sound great togeter. miku breaks so many hearts. she with a new person every few songs! but we still love her!

@lygerzero0zero

@softnfluff Star is in fact "hoshi," however the "ho" voices to a "bo" at the end of a kanji compound (such as "nagareboshi" = "shooting star"). It's a weird kanji rule and it's not consistent, but considering the rest of the song and the PV, "star" makes the most sense.

@lemonbie9308

I hope this gets remastered by miku and gumi v5

@user-mm1lq8ic4n

넘나 예쁜 곡♡

@japasownsnoobs

I love it when I read a song fic, and then suddenly that song as a completely different and wonderful meaning. ^__^

@dalstrawberry

<3

More Comments

More Versions