Heavily influenced by his idol, Elvis Presley, and the 1950s rock revolution, he is also known as the most famous dancer of the Hula hoop fad. For the last 40 years he has retained his popularity in Italy, selling millions of records and appearing in numerous TV shows and movies (including a short appearance in Fellini's La Dolce Vita, before becoming a famous artist). In the latter respect, he has also been a creator of a comic genre, with his characteristic walking and his facial expressions. For the most part, his films were commercially successful, in fact in the 1970s and part of the 1980s, he was the king of the Italian box office in low budget movies. As an actor, critics point to Serafino (1968), directed by Pietro Germi, as his best effort.
As a director he frequently casts Ornella Muti, Eleonora Giorgi and his wife Claudia Mori. His best movie like director is "Yuppi Du", winner of The Golden Palm at Cannes Festival. He and Claudia are the parents of Rosita, Rosalinda and Vincent Celentano, the latter most notable to worldwide audiences for playing the Satan character in Mel Gibson`s The Passion of the Christ. He also works often as a host for several Italian television shows.
His 1968 song "Azzurro" has regained popularity in 2006, due to it being the anthem of the Italian national football team (the Azzurri) who won the 2006 FIFA World Cup. The artist Vincent Fiorello has also created a remix of the song.
His last concert-event in 2012, after 18 years without live performances, was transmitted on Canale 5, with over 9 million viewers both evenings.
Il Problema Più Importante
Adriano Celentano Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
è di avere una ragazza di sera
se restiamo da soli, soli tutto male
non si può neanche cantar
forse non ci crederete
ma è vero
la malinconia ci prende di sera
con la barba già fatta
ce ne andiam per la città.
Gira e rigira,
tra le balere
ci sarà pure un anima buona
che si accompagna con noi
anche perché
non la troviamo mai, mai.
Il problema più importante per noi
è di avere una ragazza di sera
se restiamo da soli, soli tutto male
non si può neanche cantar.
Gira e rigira,
fra le balere
ci sarà pure un anima buona
che si accompagna con noi
anche perché
non la troviamo mai, mai.
Il problema più importante per noi
è di avere una ragazza di sera
se restiamo da soli, soli tutto male
non si può neanche cantar
non si può neanche cantar
The song "Il Problema Più Importante" by Adriano Celentano is about the importance of having a girlfriend in the evening. The lyrics explain that being alone in the evening is not a good thing as it leads to melancholy and an inability to even sing. Celentano, however, believes that if they can find a good-hearted soul who will accompany them, they will feel much better.
The song represents a nostalgic, romantic take on the importance of human connection and companionship. It taps into the universal need for human interaction and the desire to be in the company of someone who will help us battle the loneliness that comes with isolation. The song is characterized by slow rhythms and gentle harmony, which reinforces the romantic and nostalgic tone of the song.
Overall, "Il Problema Più Importante" serves as a reminder of how important it is to have someone to share our lives with. It tells us that even though we might be self-sufficient and have everything we need, we still need human connection to feel complete.
Line by Line Meaning
Il problema più importante per noi è di avere una ragazza di sera
The most important problem for us is to have a girlfriend in the evening
se restiamo da soli, soli tutto male non si può neanche cantar
If we're left alone, everything is bad and we can't even sing
forse non ci crederete ma è vero la malinconia ci prende di sera con la barba già fatta
Perhaps you won't believe it, but it's true - melancholy takes hold of us in the evening, with our beards grown
soli, senza nessuno, ce ne andiam per la città.
Alone, without anyone, we wander around the city
Gira e rigira, tra le balere ci sarà pure un anima buona che si accompagna con noi
Round and round, at the dance halls there will surely be a kind soul who will join us
anche perché non la troviamo mai, mai.
Even because we never find her, never
non si può neanche cantar
We can't even sing
Contributed by Bentley Y. Suggest a correction in the comments below.
Lara Parolini
CAPOLAVORO!!😍 La canta sempre mio nonno...
Maria Alfonsi
Con questa canzone ci ho fatto il viaggio di nozze .Nel anno 1964.era la canzone di Adriano Celentano .Che mi è sempre nel ❤ ci sono anche altre molto belle .Celentano mi è stato il cantante preferito. Ciao Adriano.
Maria Alfonsi
Tuttora mi piacino le sue canzone .Dopo quella ce un altra che mi è nel❤ ora non mi ricordo il titolo, quella che parla di Battiista.che piaceva a mia nipote ANGELICA. che purtroppo non ce più da 14 hanni. E per questo .Adriano Celentano mi è piaciuto ancora di più. Ciao un saluto da parte mia e anche da parte di mia nipote pure se lei non ce più. ❤❤🌷🌷👋
federico caiazza
Grande Adriano
lola tara
😍
akiro moto
Bella
Manu Anna
Ll