Heavily influenced by his idol, Elvis Presley, and the 1950s rock revolution, he is also known as the most famous dancer of the Hula hoop fad. For the last 40 years he has retained his popularity in Italy, selling millions of records and appearing in numerous TV shows and movies (including a short appearance in Fellini's La Dolce Vita, before becoming a famous artist). In the latter respect, he has also been a creator of a comic genre, with his characteristic walking and his facial expressions. For the most part, his films were commercially successful, in fact in the 1970s and part of the 1980s, he was the king of the Italian box office in low budget movies. As an actor, critics point to Serafino (1968), directed by Pietro Germi, as his best effort.
As a director he frequently casts Ornella Muti, Eleonora Giorgi and his wife Claudia Mori. His best movie like director is "Yuppi Du", winner of The Golden Palm at Cannes Festival. He and Claudia are the parents of Rosita, Rosalinda and Vincent Celentano, the latter most notable to worldwide audiences for playing the Satan character in Mel Gibson`s The Passion of the Christ. He also works often as a host for several Italian television shows.
His 1968 song "Azzurro" has regained popularity in 2006, due to it being the anthem of the Italian national football team (the Azzurri) who won the 2006 FIFA World Cup. The artist Vincent Fiorello has also created a remix of the song.
His last concert-event in 2012, after 18 years without live performances, was transmitted on Canale 5, with over 9 million viewers both evenings.
Se Tu Mi Tenti
Adriano Celentano Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
la distorsione negli occhi tuoi
tu vedi tutto che si allontana
e solamente lei negli occhi hai.
E' un rigoroso comandamento
giocare si, unirsi mai
andiamo piano col sentimento
Non ce la faccio se tu mi tenti
non vedo gli altri quasi son trasparenti
io mi innamoro, che mal di denti
ormai mi possiedi, dalla testa ai piedi.
Non ce la faccio se tu mi intrighi
anche se so quanto l'amore lo paghi
tu scherzi, ridi e poi tu preghi
la fine e quella, purtroppo, sai.
Ti sembra bello, si per un po'
poi cambia tutto al primo no
c'e un emozione che ti scoppia il cuore
seguito spesso poi da un gran dolore.
Non ce la faccio se tu mi tenti
non vedo gli altri quasi son trasparenti
io mi innamoro, che mal di denti
ormai mi possiedi, dalla testa ai piedi.
Se ti guardo
m'incanto, tu lo sai
ed è per questo
che così sicura sei.
Se è il mio destino
oppure no?
Ne ho dubbio io
morirò...
Non ce la faccio se tu mi tenti
non vedo gli altri quasi son trasparenti
io mi innamoro, che mal di denti
Non ce la faccio se tu mi tenti
non vedo gli altri quasi son trasparenti
io mi innamoro, che mal di denti
ormai mi possiedi, dalla testa ai piedi.
Non ce la faccio se tu mi intrighi
anche se so quanto l'amore lo paghi
tu scherzi, ridi e poi tu preghi
Non ce la faccio se tu mi tenti
non vedo gli altri quasi son trasparenti
io mi innamoro, che mal di denti
The song Se Tu Mi Tenti by Adriano Celentano combines catchy pop beats with lyrics that explore the complications and risks of love. The first verse begins by stating that love "ruins" and "contaminates" the person who experiences it. The "distortion" in their eyes causes them to only see the person they are in love with, even as everything else seems to be slipping away. The chorus then emphasizes that the person is powerless to resist the temptation of love, despite the risks.
The second verse expands on the idea that love requires caution and self-protection. The person must go slowly with their emotions and trust very little, but even as they try to protect themselves, they are drawn ever closer to the object of their desire. The bridge explores the idea that the person is both spellbound and uncertain about their love, unsure if it is their destiny or simply a dangerous, seductive game.
Overall, Se Tu Mi Tenti is a song about the complicated nature of love and the way it can both thrill and terrify those who experience it. The lyrics suggest that even as love can bring happiness, it is always a risky proposition that demands caution and self-awareness.
Line by Line Meaning
L'amore inquina e ti rovina
Love pollutes and ruins you
la distorsione negli occhi tuoi
The distortion in your eyes
tu vedi tutto che si allontana
You see everything moving away
e solamente lei negli occhi hai.
And only she is in your eyes
E' un rigoroso comandamento
It's a strict command
giocare si, unirsi mai
To play yes, to unite never
andiamo piano col sentimento
Let's go slow with our feelings
fidarsi poco e sempre meglio ma...
Trust little and always better, but...
Non ce la faccio se tu mi tenti
I can't do it if you tempt me
non vedo gli altri quasi son trasparenti
I hardly see others, they're almost transparent
io mi innamoro, che mal di denti
I fall in love, what a toothache
ormai mi possiedi, dalla testa ai piedi.
Now you own me, from head to toe
Se ti guardo
If I look at you
m'incanto, tu lo sai
I'm enchanted, you know it
ed è per questo
And it's for this reason
che così sicura sei.
That you're so sure of yourself
Se è il mio destino
If it's my destiny
oppure no?
Or not?
Ne ho dubbio io
I have my doubts
morirò...
I'll die...
anche se so quanto l'amore lo paghi
Even though I know how much love costs
tu scherzi, ridi e poi tu preghi
You joke, laugh, and then you pray
la fine e quella, purtroppo, sai.
The end is that, unfortunately, you know it
Ti sembra bello, si per un po'
It seems beautiful to you, yes, for a while
poi cambia tutto al primo no
Then everything changes at the first no
c'e un emozione che ti scoppia il cuore
There's an emotion that bursts your heart
seguito spesso poi da un gran dolore.
Often followed by a great pain
Contributed by Liliana N. Suggest a correction in the comments below.