Rival
Agustin Lara Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
el viento que te besa,
rival de mi tristeza,
mi propio corazón.
No quiero que te vayas,
no quiero que me dejes,
me duele que te alejes
Mi rival
es mi propio corazón,
por traicionero,
yo no sé
como puedo aborrecerte
si tanto te quiero.
No me explico
porque me atormenta
el rencor,
yo no sé
como puedo vivir
sin tu amor.
The lyrics to Agustín Lara's song, "Rival," present the idea of a competing love being expressed through a metaphorical rivalry between the wind that kisses the person the singer loves and their own heart, which is also in competition for that love. The first verse introduces this idea by saying that the wind that caresses and kisses the person the singer loves is their "rival," as is their own sadness and their own heart. The singer claims they don't want this person to leave or abandon them, and they feel pain when the person leaves and doesn't come back.
The second verse further develops the metaphorical rivalry, explaining that the singer's own heart is their rival because it's "treacherous." They then express confusion over how they can hate their own heart when they love the person that their heart is in competition for. The final lines suggest that the singer doesn't understand their feelings towards their own heart, but they do understand that they cannot live without the person they love.
Overall, the lyrics to "Rival" effectively convey the feelings of jealousy and confusion that can come with loving someone who is not fully committed to the relationship, and the internal conflicts that arise as a result.
Line by Line Meaning
Rival de mi cariño
The wind that kisses you is a rival to my love.
el viento que te besa
The wind that kisses you is a competition to my affection.
rival de mi tristeza
The wind that touches you is a contender to my sadness.
mi propio corazón.
It is my own heart that is a rival to me.
No quiero que te vayas,
I don't want you to go away,
no quiero que me dejes,
I don't want you to leave me,
me duele que te alejes
It hurts me that you're going away
y que no vuelvas más...
And that you won't come back anymore...
Mi rival
My opponent is
es mi propio corazón,
my own heart,
por traicionero,
because it's treacherous,
yo no sé
I don't know
como puedo aborrecerte
how I can hate you
si tanto te quiero.
if I love you so much.
No me explico
I don't understand
porque me atormenta
why it torments me
el rencor,
the resentment,
yo no sé
I don't know
como puedo vivir
how I can live
sin tu amor.
without your love.
Writer(s): Agustin Lara
Contributed by Penelope V. Suggest a correction in the comments below.
Sara García
Mi mami se puso feliz al escucharla después de tantos años 😃y ahora me dice como le hiciste ponla otra vez 😃😃😃😃🙋🏻gracias por los temas excelente Agustín Lara orgullo de veracruz 🥰
Sara Campoy
Es mi canción favorita.
Celia Yolanda
La música más hermosa 💓
Concepcion Ramos Tena
Bellìsima mùsica.
Jose Eduardo Roman Moran
La acababa de escuchar con Alejandra Guzman, y llegue aqi a su versión original con el maestro Lara... bellisima canción!!!!
Martha Patricia Ayala Orduña
El músico poeta!!! Grandioso!!
Fidel Rojas
Qué hermosa canción y qué triste!!
Mtra. Alma Ramírez
Es hermosa cantada por su autor el maestro Agustín
Tough guys don't dance
El maestro de maestros.
Maria Vidal Palomeque
Gran poeta !!!!!!!!!