La Lettre
Aldebert Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

On s’est perdu tout doucement
T’avais tes potes et moi mon clan
Les sentiments en centimes

Consommé les fruits et les fleurs
Perdu l’appétit du bonheur
Nos estimes qui s’abîment
Décide qui de nous deux restera
Lucide, de l’eau dans les yeux je tremble à tout va
Des cimes jusqu’aux racines, tu restes là
Pantomime
Deux pantins anonymes

Combien de fois le tour du problème
L’amour est enfant de bohème
Quelques impressions légitimes

Et quand bien même on se figure
Que le temps malmène, défigure
Surtout ne rien laisser paraître en vitrine

Décide qui de nous deux restera
Lucide, de l’eau dans les yeux je tremble à tout va
Des cimes jusqu’aux racines, tu restes là
Magnanimes
Deux voisins unanimes

Tout ce qu’on ne voulait pas
Nous appelle à petits pas

J’aimerais qu’on se raconte sans avoir bu
Revivre le conte de fées du début
Que nos songes se subliment

Décide qui de nous deux comblera




Le vide, de l’eau sur le feu, je franchis le pas
Et signe du bout des doigts: Reste avec moi

Overall Meaning

In "La Lettre", Aldebert acknowledges the gradual breakdown of a once-happy relationship, where the couple has drifted apart. The opening lines (“On s’est perdu tout doucement/T’avais tes potes et moi mon clan/Les sentiments en centimes”) suggest a slow loss of connection, as they’ve drifted apart and invested less in their relationship. Aldebert continues to describe how they've consumed the fruits and flowers of love, but lost their appetite for happiness, and how their feelings for each other are fading away. He suggests that they need to decide who will stay and who will go, but he's struggling with the decision as he still has feelings for her (“Lucide, de l’eau dans les yeux je tremble à tout va/Des cimes jusqu’aux racines, tu restes là/Pantomime/Deux pantins anonymes”).


Aldebert goes on to acknowledge that they've been here before, They've circled around the same problem multiple times as they've tried to save their relationship (“Combien de fois le tour du problème/L’amour est enfant de bohème/Quelques impressions légitimes”). And even though they’ve been through tough times, they try not to show any signs of it to the world (“Surtout ne rien laisser paraître en vitrine”). However, Aldebert still hopes they will be able to talk honestly and transparently without the need for alcohol, and that they can revisit the fairy tale beginning of their relationship (“J’aimerais qu’on se raconte sans avoir bu/Revivre le conte de fées du début/Que nos songes se subliment”).


Overall, “La Lettre” describes a relationship that is struggling to stay together and the difficulties of navigating a disintegrating relationship. It highlights the importance of honesty and transparency, despite how challenging it can be, and the hope that people can still rekindle the connection they once had.


Line by Line Meaning

On s’est perdu tout doucement
We lost each other slowly over time


T’avais tes potes et moi mon clan
You had your friends and I had mine


Les sentiments en centimes
Our feelings reduced to small change


Consommé les fruits et les fleurs
We consumed the fruits and flowers


Perdu l’appétit du bonheur
We lost our appetite for happiness


Nos estimes qui s’abîment
Our self-esteems are damaged


Décide qui de nous deux restera
Decide who among us will stay


Lucide, de l’eau dans les yeux je tremble à tout va
Clear-headed, tears streaming down my face, I tremble uncontrollably


Des cimes jusqu’aux racines, tu restes là
From the heights down to the roots, you remain there


Pantomime
Pantomime


Deux pantins anonymes
Two anonymous puppets


Combien de fois le tour du problème
How many times we’ve gone round the problem


L’amour est enfant de bohème
Love is a child of the bohemian spirit


Quelques impressions légitimes
Some legitimate impressions


Et quand bien même on se figure
And even if we imagine


Que le temps malmène, défigure
That time mistreats and disfigures


Surtout ne rien laisser paraître en vitrine
Above all, don't show anything in public


Magnanimes
Magnanimous


Deux voisins unanimes
Two unanimous neighbors


Tout ce qu’on ne voulait pas
Everything we didn't want


Nous appelle à petits pas
Calling us little by little


J’aimerais qu’on se raconte sans avoir bu
I want us to talk without having to drink


Revivre le conte de fées du début
To relive the fairy tale from the beginning


Que nos songes se subliment
That our dreams become sublime


Décide qui de nous deux comblera
Decide who among us will fill the void


Le vide, de l’eau sur le feu, je franchis le pas
The emptiness, water on the fire, I take the plunge


Et signe du bout des doigts: Reste avec moi
And with the stroke of a finger, I sign: Stay with me




Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Thomas NICOL, GUILLAUME ALDEBERT

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions