Abend in Athen
Amigos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Er saß an der Theke ganz allein
Jeden Abend kehrte er hier ein
Mit traurigen Augen trank er Wein
Und dann erzählte er mir von daheim
Meine Heimat, sie ist wunderschön
Ich hab sie schon lang nicht mehr gesehen

Weiße Rosen blühen in Athen
Gerne möcht' ich sie noch einmal sehen
Griechische Nächte, roter Wein
Ich kann nur noch träumen von daheim
In Freundschaft reicht er mir dann seine Hand
Doch sein Herz, es schlägt für Griechenland

Er geht an de Juke-Box an der Wand
Dann erklingt Musik aus seinem Land
In seinen Augen man ein Leuchten sah
Griechenland war ihm auf einmal nah
Dort wo seine alten Freunde sind
Wo er einst gelebt als kleines Kind

Weiße Rosen blühen in Athen
Gerne möcht' ich sie noch einmal sehen
Griechische Nächte, roter Wein
Ich kann nur noch träumen von daheim
In Freundschaft reicht er mir dann seine Hand
Doch sein Herz, es schlägt für Griechenland

Weiße Rosen blühen in Athen
Gerne möcht' ich sie noch einmal sehen
Griechische Nächte, roter Wein
Ich kann nur noch träumen von daheim

Weiße Rosen blühen in Athen
Gerne möcht' ich sie noch einmal sehen
Griechische Nächte, roter Wein
Ich kann nur noch träumen von daheim
In Freundschaft reicht er mir dann seine Hand
Doch sein Herz, es schlägt für Griechenland




In Freundschaft reicht er mir dann seine Hand
Doch sein Herz, es schlägt für Griechenland

Overall Meaning

The lyrics to "Abend in Athen" by Amigos depict a man who sits alone at a bar every evening, drinking wine with sad eyes. He begins talking to the singer about his homeland, which he hasn't seen for a long time. The man describes his homeland as beautiful and longs to go back and see it again. The mention of white roses blooming in Athens symbolizes the beauty and nostalgia associated with his homeland.


The man's heart is filled with a deep love for Greece, as indicated by his fascination with Greek nights and red wine. Despite being in a different country, he can only dream of being back home. When he reaches out his hand in friendship, it becomes apparent that although he is physically present in a different place, his heart still beats for Greece, suggesting a strong emotional connection and attachment to his homeland.


The lyrics also highlight the power of music in igniting a sense of belonging and connection. When the man plays music from his homeland on the jukebox, his eyes light up, and Greece suddenly feels closer to him. This momentary connection represents the comfort and joy he finds in reliving memories through music. It also emphasizes the importance of cultural identity and the sense of home that music can evoke.


In conclusion, "Abend in Athen" tells the story of a man who longs to return to his homeland of Greece, which he describes as beautiful. He finds solace and comfort in the memories of his homeland, symbolized by the white roses blooming in Athens and the Greek nights. Despite being physically distant, his heart remains loyal to Greece. The lyrics remind us of the power of music to transport us back to our roots and evoke feelings of nostalgia and belonging.


Line by Line Meaning

Er saß an der Theke ganz allein
He sat alone at the bar


Jeden Abend kehrte er hier ein
He came here every evening


Mit traurigen Augen trank er Wein
He drank wine with sad eyes


Und dann erzählte er mir von daheim
And then he told me about his home


Meine Heimat, sie ist wunderschön
My homeland, it is beautiful


Ich hab sie schon lang nicht mehr gesehen
I haven't seen it in a long time


Weiße Rosen blühen in Athen
White roses bloom in Athens


Gerne möcht' ich sie noch einmal sehen
I would love to see them again


Griechische Nächte, roter Wein
Greek nights, red wine


Ich kann nur noch träumen von daheim
I can only dream of home


In Freundschaft reicht er mir dann seine Hand
He then extends his hand in friendship


Doch sein Herz, es schlägt für Griechenland
But his heart beats for Greece


Er geht an de Juke-Box an der Wand
He goes to the jukebox on the wall


Dann erklingt Musik aus seinem Land
Then music from his country plays


In seinen Augen man ein Leuchten sah
A light could be seen in his eyes


Griechenland war ihm auf einmal nah
Greece suddenly became close to him


Dort wo seine alten Freunde sind
Where his old friends are


Wo er einst gelebt als kleines Kind
Where he once lived as a little child


Weiße Rosen blühen in Athen
White roses bloom in Athens


Gerne möcht' ich sie noch einmal sehen
I would love to see them again


Griechische Nächte, roter Wein
Greek nights, red wine


Ich kann nur noch träumen von daheim
I can only dream of home


Weiße Rosen blühen in Athen
White roses bloom in Athens


Gerne möcht' ich sie noch einmal sehen
I would love to see them again


Griechische Nächte, roter Wein
Greek nights, red wine


Ich kann nur noch träumen von daheim
I can only dream of home


In Freundschaft reicht er mir dann seine Hand
He then extends his hand in friendship


Doch sein Herz, es schlägt für Griechenland
But his heart beats for Greece


In Freundschaft reicht er mir dann seine Hand
He then extends his hand in friendship


Doch sein Herz, es schlägt für Griechenland
But his heart beats for Greece




Lyrics © Rudi Schedler Musikverlag GmbH

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Zentify 08

Dein Ernst Niva_hauffe😭😭😡😡

Benjamin7153

Super Lied!

Dragon

1 disslike

Zentify 08

Niva hauffe 😤😤😡😡😡😡😡😡😡😡😡😡😡😠😠😠😠😠😭😭

More Versions