Mein Heimatland
Amigos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Woher ich herkomm' sind die Menschen noch Menschen
Mein Zuhause ist der Vogelsberg
Berg und Tal
Ja ein Land ohne Grenzen
Ein zuhause hier gehe ich niemals fort

Woher ich herkomme, blühen wiesen und Felder
Dort bin ich dem Himmel so nah
Weites Land, es gibt endlose Wälder
Und mitten drin, ja da steht mein Elternhaus

Meine Heimat Vogelsberg, dort wo alle Menschen glücklich sind
Und sich bei Tag und Nacht das Windrad dreht
Und das Leben zu schnell vergeht
Meine Heimat Vogelsberg
Ich gehe niemals wieder fort von dir
Denn für mich gibt es kein schöneres Land
Als dich mein Vogelsberg

Wo ich hingehe, wenn der Tag angekommen
Auf Bergeshöhe find' ich meine ruhe
Endlos weit zwischen Himmel und Erde
Sehe ich dich mein Heimatland und ruf' dir zu

Meine Heimat Vogelsberg, dort wo alle Menschen glücklich sind
Und sich bei Tag und Nacht das Windrad dreht
Und das Leben zu schnell vergeht
Meine Heimat Vogelsberg
Ich gehe niemals wieder fort von dir
Denn für mich gibt es kein schöneres Land
Als dich mein Vogelsberg

Meine Heimat Vogelsberg, dort wo alle Menschen glücklich sind
Und sich bei Tag und Nacht das Windrad dreht
Und das Leben zu schnell vergeht
Meine Heimat Vogelsberg,
Ich gehe niemals wieder fort von dir
Denn für mich gibt es kein schöneres Land
Als dich mein Vogelsberg





Denn für mich gibt es kein schöneres Land
Als dich mein Vogelsberg

Overall Meaning

The lyrics of Amigos's song Mein Heimatland is about the artist's love and appreciation for his homeland, Vogelsberg. He describes Vogelsberg as a place without borders, where the people are still human amidst the advancements of society. The connection he has with his homeland is profound, and it manifests in his reluctance to leave it.


The first verse of the song embodies the beauty of Vogelsberg, from the blooming fields to the vast forests. The artist claims that his home is where he feels closest to the sky. In these lines, he highlights how being in such an environment brings him closer to nature. The fact that he is from such a beautiful place influences his pride and connection to his homeland.


The chorus of the song, "Meine Heimat Vogelsberg," translates to "My home Vogelsberg." The chorus repeats twice, with slight variations on the ending. It expresses the artist's love and allegiance to his homeland, noting how happy the people are there and how the wind turbines are constantly turning day and night. The artist claims that he will never leave his home.


Overall, the song is a testament to the artist's appreciation for his homeland and the bond he shares with the land and people from Vogelsberg. It highlights the importance of having a deep-rooted connection with your homeland and how it can shape your identity.


Line by Line Meaning

Woher ich herkomm' sind die Menschen noch Menschen
In my hometown, people are still genuine and human


Mein Zuhause ist der Vogelsberg
Vogelsberg is my home


Berg und Tal
Mountain and valley


Ja ein Land ohne Grenzen
A land without borders


Ein zuhause hier gehe ich niemals fort
I will never leave this home


Woher ich herkomme, blühen wiesen und Felder
My hometown has beautiful fields and meadows


Dort bin ich dem Himmel so nah
I feel close to heaven there


Weites Land, es gibt endlose Wälder
There are wide-open lands and endless forests


Und mitten drin, ja da steht mein Elternhaus
My childhood home is right in the middle of everything


Meine Heimat Vogelsberg, dort wo alle Menschen glücklich sind
Vogelsberg is my hometown where everyone is happy


Und sich bei Tag und Nacht das Windrad dreht
Where the wind turbine spins day and night


Und das Leben zu schnell vergeht
But life goes by too quickly


Ich gehe niemals wieder fort von dir
I will never leave you again


Denn für mich gibt es kein schöneres Land
There is no more beautiful land


Wo ich hingehe, wenn der Tag angekommen
When the day ends, I go to


Auf Bergeshöhe find' ich meine ruhe
The mountain top, where I find my peace


Sehe ich dich mein Heimatland und ruf' dir zu
I see you, my homeland, and call out to you


Denn für mich gibt es kein schöneres Land
There is no more beautiful land


Als dich mein Vogelsberg
Than you, my Vogelsberg




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Karl-Heinz Ulrich

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@DangPhuTien


Tình cờ, một có một lần, trong khi đọc tờ báo Nordwestzeitung (Tây bắc của Đức) tôi chợt nhận thấy trên một góc nhỏ, góc trên phía bên trái có đăng tin: thành phố Bremen nơi có hơn 250 triệu phú đi xe Ferrari nhưng có tới 350 trẻ em lang thang. Tất nhiên đó là con số rất khiêm tốn so với nước ta. Mà lang thang của họ không có nghĩa là lang thang ngoài đường kiếm ăn như chúng ta hiểu một cách thô thiển, phần đa, đó là những em bé khi lớn lên vốn đã chẳng có gia đình, ba mẹ của các em đã chối bỏ, trốn tránh trách nhiệm của mình, khiến các em phải sống nhờ vào sự cưu mang của chính quyền địa phương, nơi đầu tiên phát hiện ra sự tồn tại của các em. Một trẻ em lang thang, bỗng dưng trở lại gia đình. Tình yêu, kí ức ức tuổi thơ, cùng nỗi buồn mang mác chất chứa thương đau, khiến bao trái tim say đắm, đam mê khi nghe bài hát này và cũng chẳng ai biết rõ, có lẽ rất nhiều những giọt nước mắt đã âm thầm rơi xuống trong đêm... Bài hát này dựa trên nền nhạc chính thống của Amigos, Tôi thấy hay nên đã dịch ra tiếng Việt Nam để hát theo nhạc và phổ nhạc theo băng video để không phạm luật bản quyền của ban nhạc Amigos, cố gắng bám theo sát ý và lời của tác giả. Tất nhiên nếu dịch đúng nghĩa 100% thì không hát được, mà để hát được thì phải có chút từ na ná như vậy, nhưng đảm bảo đúng ý của tác giả bài hát và phong tục tập quán hai nước. 

Vietnamesisch:
QUÊ HƯƠNG TÔI
Khi tôi lớn lên, tôi đã đi khỏi đây. Tôi muốn một lần chu du khắp nơi nơi.
Tôi đã nghĩ rằng, sống nơi xa nhà, đẹp, giản đơn, yêu thương, ai cũng như vậy.
Năm tháng trôi đi, tôi đã nghĩ lại. Bên con đường nhỏ bé dẫn lối vô nhà, đến trước cây cổ thụ, lòng tôi xao xuyến, bồi hồi, cha mẹ, yêu thương, hạnh phúc của tôi đâu rồi.
Ôi! quê hương tôi ơi! Nơi, tươi đẹp, nơi yên bình, ngọt ngào, thỏa lòng tôi khi tôi thấy nó. 
Ôi! quê hương tôi ơi! Nơi, tươi đẹp, nơi yên bình, giấc mơ như mãi chẳng hề quên. 
*
Hôm nay là ngày, tôi trở lại bên trong, nhà thờ nhỏ thủa xưa, tôi đứng im lặng, nghe tiếng chuông vang vọng, tiếng chuông yêu thương tin tưởng, tôi biết rằng tôi sẽ không, sẽ không bao giờ.
Ôi! quê hương tôi ơi! Nơi, tươi đẹp, nơi yên bình, nơi, bầu trời bao la, bát ngát.
Ôi! quê hương tôi ơi! Nơi, tươi đẹp, nơi yên bình, nơi ta quên hết những âu lo, nơi ta ở tại nhà ta.



All comments from YouTube:

@Ronja275

Meine Frau stammt aus dieser schönen Gegend ! Vogelsberg ,einfach wunderschön

@1habicher

Sehr nette Lieder immer von Euch, ja, da ist es schoen, macht mir sogar heimweh, danke!

@montagnaboy8619

Mein Gott bin ich stolz meine Heimat den Vogelsberg nennen zu dürfen. Ich war in der Welt da draußen doch war immer widder froh wenn de Fliescher in Frankfott geland is. Liebe Grüße an die Amigos. Schön das ihr meiner / unserer Heimat musikalisch ein Denkmal gesetzt habt. Ihr seid super Jungs!

@DangPhuTien

Jeder mal, wenn ich dieser Song zu hören habe, doch die Tränen in den meinen Augen fallen. Eine tolle Kindheit mit vollen liebe und Freiheit. Toller Song, gefällt mir mit dem Daumen hoch.

@DangPhuTien


Tình cờ, một có một lần, trong khi đọc tờ báo Nordwestzeitung (Tây bắc của Đức) tôi chợt nhận thấy trên một góc nhỏ, góc trên phía bên trái có đăng tin: thành phố Bremen nơi có hơn 250 triệu phú đi xe Ferrari nhưng có tới 350 trẻ em lang thang. Tất nhiên đó là con số rất khiêm tốn so với nước ta. Mà lang thang của họ không có nghĩa là lang thang ngoài đường kiếm ăn như chúng ta hiểu một cách thô thiển, phần đa, đó là những em bé khi lớn lên vốn đã chẳng có gia đình, ba mẹ của các em đã chối bỏ, trốn tránh trách nhiệm của mình, khiến các em phải sống nhờ vào sự cưu mang của chính quyền địa phương, nơi đầu tiên phát hiện ra sự tồn tại của các em. Một trẻ em lang thang, bỗng dưng trở lại gia đình. Tình yêu, kí ức ức tuổi thơ, cùng nỗi buồn mang mác chất chứa thương đau, khiến bao trái tim say đắm, đam mê khi nghe bài hát này và cũng chẳng ai biết rõ, có lẽ rất nhiều những giọt nước mắt đã âm thầm rơi xuống trong đêm... Bài hát này dựa trên nền nhạc chính thống của Amigos, Tôi thấy hay nên đã dịch ra tiếng Việt Nam để hát theo nhạc và phổ nhạc theo băng video để không phạm luật bản quyền của ban nhạc Amigos, cố gắng bám theo sát ý và lời của tác giả. Tất nhiên nếu dịch đúng nghĩa 100% thì không hát được, mà để hát được thì phải có chút từ na ná như vậy, nhưng đảm bảo đúng ý của tác giả bài hát và phong tục tập quán hai nước. 

Vietnamesisch:
QUÊ HƯƠNG TÔI
Khi tôi lớn lên, tôi đã đi khỏi đây. Tôi muốn một lần chu du khắp nơi nơi.
Tôi đã nghĩ rằng, sống nơi xa nhà, đẹp, giản đơn, yêu thương, ai cũng như vậy.
Năm tháng trôi đi, tôi đã nghĩ lại. Bên con đường nhỏ bé dẫn lối vô nhà, đến trước cây cổ thụ, lòng tôi xao xuyến, bồi hồi, cha mẹ, yêu thương, hạnh phúc của tôi đâu rồi.
Ôi! quê hương tôi ơi! Nơi, tươi đẹp, nơi yên bình, ngọt ngào, thỏa lòng tôi khi tôi thấy nó. 
Ôi! quê hương tôi ơi! Nơi, tươi đẹp, nơi yên bình, giấc mơ như mãi chẳng hề quên. 
*
Hôm nay là ngày, tôi trở lại bên trong, nhà thờ nhỏ thủa xưa, tôi đứng im lặng, nghe tiếng chuông vang vọng, tiếng chuông yêu thương tin tưởng, tôi biết rằng tôi sẽ không, sẽ không bao giờ.
Ôi! quê hương tôi ơi! Nơi, tươi đẹp, nơi yên bình, nơi, bầu trời bao la, bát ngát.
Ôi! quê hương tôi ơi! Nơi, tươi đẹp, nơi yên bình, nơi ta quên hết những âu lo, nơi ta ở tại nhà ta.

@dirkdevries8234

Prachtige muziek, hoop nog lang van jullie muziek te genieten

@renatewricke6470

Tolle Musik,gefällt mir.

@veronikamclain850

Hessen hat auch sehr schöne Plätze und Heimat ist da wo das ❤️ Zuhause ist

@80000000able

Viele Grüße an Vorgelsberg von Brandenburg. Wunderschöne Gegend.

@friedhelmelsemann5166

Super Titel wunderbares Video bitte weiter so .Freue mich schon auf Die neue Weihnachts CD .Gruss Friedhelm .

More Comments