She sang in public for the first time in a radio contest at the age of ten. She didn't win that year, but won the next year. Her early singing caught the attention of a movie producer who introduced her to the cinema audiences as "Ana Belen" in the movie "Zampo y Yo" when she was thirteen.
Ana didn't want to become a child-star and focused on her studying. It wasn't until she finished drama school that she went back performing in public, being theater her prefered way to do so. She did small incursions in movies till she was offered major parts.
In 1973 she was cast opposite Víctor Manuel in Morbo and he became her husband as well as the composer of the songs included in her first album. In 1982 she released "Ana en Rio", an album with Brazilian music that included the song "Balance" and became an instant hit.
In 1986, took one more step and became one of the first female movie directors in Spain with the movie "Cómo ser mujer y no morir en el intento" which earned her the Gold Medal of Spanish Cinematographic Academy. That year concluded with another major success, a tour with Victor Manuel and many special guests of which they released a live album: "Mucho mas que dos". The success of this tour lead to a new one, "El Gusto es Nuestro" with Miguel Rios, Joan Manuel Serrat y Victor Manuel.
She releases several albums through the 90's that achieve great success like "Veneno para el Corazon" that included Spanish versions of Cole Porter songs among others, "Mirame" full of duets with the most important Spanish voices or "Lorquiana", a double CD with popular songs and poems of Federico García Lorca.
The new century finds her busy with filming and recording songs. Albums "Peces de Ciudad" or "Viva L'Italia" are released as she appears on stage plays and her name is on some of the most acclaimed films of the moment.
In 2006, she is currently touring with her husband Víctor Manuel across Spain with "Una Cancion me Trajo Aqui", a CD+DVD has been released of their very first performance in Segovia.She also has a new album in the works and a new movie pending.
Caminando
Ana Belén Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Somos todos iguales si decimos que no
Las escuelas, las calles inmensa legión.
Caminado why cantando una misma canción.
En los barrios, suburbios se escucha la voz
En el campo, los barcos, en la construcción
Somos todos iguales diciendo que no
Ven vamos ahora que no hay tiempo que perder
Si puedes hazlo ahora, ni mañana, ni después.
Ven vamos ahora que no hay tiempo que perder
Si puedes hazlo ahora, ni mañana, ni después.
Si te sientes perdido empuñando un fusil
Si matar no es preciso para sobrevivir
Hay lecciones que enseñan la vieja la canción
De morir por la patria why vivir sin razón.
En tu frente está escrito que puedes cambiar
Lo que tienes más cerca, luchar por la paz.
Caminando why cantando este mismo cantar.
Caminando se hare camino al andar.
Ven vamos ahora que no hay tiempo que perder
Si puedes hazlo ahora, ni mañana, ni después.
Ven vamos ahora que no hay tiempo que perder
Si puedes hazlo ahora, ni mañana, ni después.
The lyrics of Ana Belén's song "Caminando" talk about the importance of unity and peace in a world torn apart by wars and violence. The singer urges everyone to come together and walk along the same path, singing the same song, in order to create a better future. She emphasizes that despite our differences, we are all equal in our desire for peace and freedom, and that we should strive to overcome the barriers that divide us. The song also addresses the issue of war and its devastating consequences, questioning its morality and calling for an end to the senseless killing.
The lyrics encourage people to take action now, rather than waiting for tomorrow or the day after. The singer urges us to seize the moment and make a difference, to fight for what we believe in and to never give up hope. She tells us that even if we feel lost or powerless, we still have the ability to change the world around us, to make a difference in our own small way.
Overall, Ana Belén's "Caminando" is a powerful song of hope and unity, calling upon all individuals to join together and work towards a brighter future for all.
Line by Line Meaning
Caminado why cantando una misma canción
We are all walking and singing the same song
Somos todos iguales si decimos que no
We are all equal when we say no
Las escuelas, las calles inmensa legión
Schools and streets are a huge legion
Caminado why cantando una misma canción
We are all walking and singing the same song
En los barrios, suburbios se escucha la voz
In the neighborhoods and suburbs, the voice is heard
En el campo, los barcos, en la construcción
In the countryside, on ships, and in construction
Somos todos iguales diciendo que no
We are all equal when we say no
A la guerra, las armas, la ley del cañón
To war, weapons, and the law of the cannon
Ven vamos ahora que no hay tiempo que perder
Come, let's go now, there's no time to lose
Si puedes hazlo ahora, ni mañana, ni después
Do it now if you can, not tomorrow, not later
Ven vamos ahora que no hay tiempo que perder
Come, let's go now, there's no time to lose
Si puedes hazlo ahora, ni mañana, ni después
Do it now if you can, not tomorrow, not later
Si te sientes perdido empuñando un fusil
If you feel lost holding a rifle
Si matar no es preciso para sobrevivir
If killing is not necessary to survive
Hay lecciones que enseñan la vieja la canción
There are lessons that teach the old song
De morir por la patria why vivir sin razón
To die for the country and live without reason
En tu frente está escrito que puedes cambiar
It is written on your forehead that you can change
Lo que tienes más cerca, luchar por la paz
What is closest to you, fight for peace
Caminando why cantando este mismo cantar
Walking and singing this same song
Caminando se hare camino al andar
Walking makes the path as you go
Ven vamos ahora que no hay tiempo que perder
Come, let's go now, there's no time to lose
Si puedes hazlo ahora, ni mañana, ni después
Do it now if you can, not tomorrow, not later
Ven vamos ahora que no hay tiempo que perder
Come, let's go now, there's no time to lose
Si puedes hazlo ahora, ni mañana, ni después
Do it now if you can, not tomorrow, not later
Lyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Ruben Blades
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
jean
on Nana de Sevilla
madre