Adeus
Ana Laíns Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Meu amor na vida
sem vida eu fico aqui
desde que à partida
meu bem fiquei sem ti

Bem peço aos retratos socorro
são mudos, ingratos
vem tu senão morro

Nem mesmo a saudade
me traz consolação
quero uma verdade
não quero uma ilusão

Na alma ainda me dói
meiga a tua voz
quando o barco foi tão mau para nós

Adeus
não afastes os teus olhos dos meus
vê que até ao longe a bruma a pairar
se consuma entre as ondas do mar e os céus

Adeus
não afastes os teus olhos dos meus
dá-lhes carinhos
que partem ceguinhos de amor pelos teus

Sei que tu existes
e sei também meu Zé
que há palavras tristes
e que uma delas é:

A que me tortura, a distância
não sei se há mais dura
na minha ignorância

Há palavras belas
mas quase as esqueci
véu, noivado, estrelas,
altar e outras para aí

Quando as ouvirei




todas sol, Jesus,
hoje apenas sei estas sem luz.

Overall Meaning

The lyrics to Ana Laíns's song "Adeus" convey a sense of longing and heartbreak, as the singer laments the absence of their beloved. The opening lines express the singer's conviction that they cannot truly live without their love, who has departed from them. They turn to photographs of their lover for comfort, but find them unsatisfactory - only the real person can assuage their pain.


The following verses delve deeper into the singer's thoughts and emotions. They express a desire for the truth over any illusion or false comfort, and lament the ongoing pain of their lover's absence. The mention of their lover's voice - "meiga a tua voz" - is a poignant reminder of what they are missing. The final stanza brings the song full circle, with the repeated refrain of "adeus" emphasizing the finality of the separation. The singer acknowledges that there are many beautiful words in the world, but for now they can only focus on the darkness of their situation.


Overall, the lyrics to "Adeus" are a poignant and beautifully expressed reflection on the pain of losing someone dear.


Line by Line Meaning

Meu amor na vida
My love in life


sem vida eu fico aqui
without life I stay here


desde que à partida
since the departure


meu bem fiquei sem ti
my love I stayed without you


Bem peço aos retratos socorro
Well, I ask the pictures for help


são mudos, ingratos
they are silent, ungrateful


vem tu senão morro
come, or else I'll die


Nem mesmo a saudade
Not even the nostalgia


me traz consolação
brings me consolation


quero uma verdade
I want the truth


não quero uma ilusão
I don't want an illusion


Na alma ainda me dói
In the soul still hurts me


meiga a tua voz
Sweet your voice


quando o barco foi tão mau para nós
when the boat was so bad for us


Adeus
Goodbye


não afastes os teus olhos dos meus
don't take your eyes away from mine


vê que até ao longe a bruma a pairar
see how far away the mist is hovering


se consuma entre as ondas do mar e os céus
it consumes between the waves of the sea and the sky


dá-lhes carinhos
give them caresses


que partem ceguinhos de amor pelos teus
that leave blind with love for you


Sei que tu existes
I know that you exist


e sei também meu Zé
and I also know, my Zé


que há palavras tristes
that there are sad words


e que uma delas é:
and one of them is:


A que me tortura, a distância
the one that tortures me, the distance


não sei se há mais dura
I don't know if there is anything harder


na minha ignorância
in my ignorance


Há palavras belas
There are beautiful words


mas quase as esqueci
but I almost forgot


véu, noivado, estrelas,
veil, engagement, stars,


altar e outras para aí
altar and others around


Quando as ouvirei
When will I hear them


todas sol, Jesus,
all alone, Jesus,


hoje apenas sei estas sem luz.
today I only know these without light.




Contributed by Alexis H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Manoel Fernandes

Uma voz de angelical. Parabéns!!

More Versions