Dia de Folga
Ana Moura Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Manhã na minha ruela, sol pela janela
O Sr. jeitoso dá tréguas ao berbequim
O galo descansa, ri-se a criança
Hoje não há birras, a tudo diz que sim
O casal em guerra do segundo andar
Fez as pazes, está lá fora a namorar

Cada dia é um bico d'obra
Uma carga de trabalhos, faz-nos falta renovar
Baterias, há razões de sobra
Para celebrarmos hoje com um fado que se empolga
É dia de folga

Sem pressa de ar invencível, saia, saltos, rímel
Vou descer à rua, pode o trânsito parar
O guarda desfruta, a fiscal não multa
Passo e o turista, faz por não atrapalhar
Dona Laura hoje vai ler o jornal
Na cozinha está o esposo de avental

Cada dia é um bico d'obra
Uma carga de trabalhos, faz-nos falta renovar
Baterias, há razões de sobra
Para celebrarmos hoje com um fado que se empolga
É dia de folga

Folga de ser-se quem se é
E de fazer tudo porque tem que ser
Folga para ao menos uma vez
A vida ser como nos apetecer

Cada dia é um bico d'obra
Uma carga de trabalhos, faz-nos falta renovar
Baterias, há razões de sobra
Para a tristeza ir de volta e o fado celebrar

Cada dia é um bico d'obra
Uma carga de trabalhos, faz-nos falta renovar
Baterias, há razões de sobra
Para celebrarmos hoje com um fado que se empolga
É dia de folga

Este é o fado que se empolga




No dia de folga
No dia de folga

Overall Meaning

The lyrics to Ana Moura's song "Dia de Folga" describe a day off from the stresses of everyday life. Moura sings about the peace and tranquility that comes with a day where there are no responsibilities and no expectations. She describes the different people in her neighborhood who are all enjoying the day, including a handyman taking a break from work and a couple who just made up after a fight. Moura emphasizes the need to take a break from the daily grind, to recharge one's batteries, and to celebrate life.


The song's chorus repeats the idea of it being a day off, emphasizing the importance of taking a break from everyday life. Moura also touches on the idea of freedom, with lyrics like "Folga de ser-se quem se é" (a break from being who you are) and "A vida ser como nos apetecer" (life being as we please). The idea of freedom is further emphasized with the line "No dia de folga, no dia de folga" (on the day off, on the day off), which creates a sense of repetition and rhythm.


Overall, "Dia de Folga" is a celebration of taking a break from the daily grind and doing whatever brings joy and happiness to one's life.


Line by Line Meaning

Manhã na minha ruela, sol pela janela
It's a sunny morning in my neighborhood


O Sr. jeitoso dá tréguas ao berbequim
The handyman takes a break from drilling


O galo descansa, ri-se a criança
The rooster takes a nap, and the child laughs


Hoje não há birras, a tudo diz que sim
Today, there are no fits, and the child agrees to everything


O casal em guerra do segundo andar, Fez as pazes, está lá fora a namorar
The fighting couple on the second floor makes up and is now outside, cuddling


Cada dia é um bico d'obra, Uma carga de trabalhos, faz-nos falta renovar
Every day is a hard task, and we need to renew ourselves


Baterias, há razões de sobra, Para celebrarmos hoje com um fado que se empolga, É dia de folga
There are plenty of reasons to celebrate today, with a lively fado. It's a day off


Sem pressa de ar invencível, saia, saltos, rímel, Vou descer à rua, pode o trânsito parar
Without the rush and the need to impress, in a skirt, high heels and mascara, I'll go down the street. Traffic may stop


O guarda desfruta, a fiscal não multa, Passo e o turista, faz por não atrapalhar
The guard takes his time, and the inspector doesn't fine me. I walk by and the tourist tries not to get in the way


Dona Laura hoje vai ler o jornal, Na cozinha está o esposo de avental
Mrs. Laura will read the newspaper today, and her husband is wearing an apron in the kitchen


Folga de ser-se quem se é E de fazer tudo porque tem que ser Folga para ao menos uma vez A vida ser como nos apetecer
It's a day off to be oneself, and not to do things because they have to be done. It's a day off to let life be as we want it for once


Para a tristeza ir de volta e o fado celebrar
To send sadness away and celebrate with fado


Este é o fado que se empolga, No dia de folga, No dia de folga
This is the lively fado on a day off, on a day off




Writer(s): Jorge Cruz

Contributed by Adeline V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@ruicosta5061

Manhã na minha ruela, sol pela janela
O Sr. jeitoso dá tréguas ao berbequim

O galo descansa, ri-se a criança
Hoje não há birras, a tudo diz que sim

O casal em guerra do segundo andar
Fez as pazes, está lá fora a namorar

Cada dia é um bico d'obra
Uma carga de trabalhos, faz-nos falta renovar
Baterias, há razões de sobra
Para celebrarmos hoje com um fado que se empolga
É dia de folga!

Sem pressa de ar invencível, saia, saltos, rímel
Vou descer à rua, pode o trânsito parar

O guarda desfruta, a fiscal não multa
Passo e o turista, faz por não atrapalhar

Dona Laura hoje vai ler o jornal
Na cozinha está o esposo de avental

Cada dia é um bico d'obra
Uma carga de trabalhos, faz-nos falta renovar
Baterias, há razões de sobra
Para celebrarmos hoje com um fado que se empolga
É dia de folga!

Folga de ser-se quem se é
E de fazer tudo porque tem que ser
Folga para ao menos uma vez
A vida ser como nos apetecer

Cada dia é um bico d'obra
Uma carga de trabalhos, faz-nos falta renovar
Baterias, há razões de sobra
Para a tristeza ir de folga e o fado celebrar

Cada dia é um bico d'obra
Uma carga de trabalhos, faz-nos falta renovar
Baterias, há razões de sobra
Para celebrarmos hoje com um fado que se empolga
É dia de folga

Este é o fado que se empolga
No dia de folga!
No dia de folga!



All comments from YouTube:

@ricardowelbert1

Sou um brasileiro vivendo em Porto há um ano. Conheci essa música pelo rádio no dia em que cheguei e desde então é uma das que mais ouço. Quando não é aqui no YouTube, é no áudio que já está no meu telemóvel. Ana Moura, grande cantora portuguesa! Viva ela! Viva o fado! Viva Portugal!!! \o/

@daniy1426

Ricardo, uma dica se vives (em+o) NO Porto, é que a cidade invicta é masculina "O Porto" tal como a cidade Maravilhosa "O Rio". Um abraço

@silveriorebelo2920

os brasileiros que vivem no Porto, tal como todos os habitantes da cidade, vivem NO Porto (o artigo faz parte do nome da cidade)

@sefaradlevy1726

Ema para melhorar esse português horrível que vós falam

@martavieira5058

Lo

@fattwat1

I am from South Wales UK and have just found this beautiful talented Portuguese lady can anyone give me the names of her backing band

3 More Replies...

@tom117323

BEAUTIFUL! Portugal has a very underrated music scene. much love from the Netherlands :)

@arabellacoletto793

Asasasa

@alessiadesousamachado9849

Thank you 🥰

@MistyMiaMey

Thank you for passing by 😊

More Comments

More Versions