Bambú
Ana Torroja y Miguel Bosé Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Como una intrépida libélula
Ante el espejo toda incrédula
Pone un reparo a su extra fécula
Yo me la como o no?.

Va y se maquilla su melancolía
Haciéndose la que no ve me espía
Me guía un ojo y se que es toda mía
Yo me la como o no?.

El cae y se enreda con su patina
Con su elegancia neo diplomática
No atina a ver cual es mi táctica
Si me la como o no?

y mientras que ella plancha el corazón
Yo le doy bambú turap tuhe oh yeah!
y mientras ella con pasión
Da la llave yo le doy bambú
Turap tuhe oh! yeah!.

I want to get through the night

Ali Baba que estoy haciendo
Turap tuhe oh! yeah!.

I want to get through the night

Alli Baba que estoy haciendo oh!
Traga me tierra ábrete Sésamo
Que en esta historia acabo siendo el malo yo
Ya me la coma o no

y venga dai amore dai dimmi chi sei?
Tu que de repente prendi tutti I sogni miei.

y Eva le cuenta toda su amistad
Que Adán va haciendo obras de caridad




y al gato mata la oscuridad
Yo me la como o no?

Overall Meaning

The song "Bambú" by Ana Torroja y Miguel Bosé is about the complexity of relationships and the power dynamics that come with them. The lyrics describe two individuals, one male and one female, who are attracted to each other but are hesitant to fully commit. The female is compared to a dragonfly (libélula) who puts up a guard against the male's advances. But at the same time, she is secretly observing him, giving him the impression that she is interested. The male, on the other hand, is described as being charming and diplomatic, but he is unsure about how to approach the situation.


The chorus of the song has a repetitive phrase "Yo me la como o no" which means "Do I eat her or not?", but in this context, it is a metaphor for taking action in the relationship. The lyrics describe the tension between surrendering to desire and the fear of getting hurt. The bridge of the song refers to the story of Ali Baba and the Forty Thieves, as the male character is unsure of what he is doing and fears being the villain in the relationship. Overall, the song captures the uncertainty and vulnerability that come with romantic relationships.


Line by Line Meaning

Como una intrépida libélula
She moves around fearlessly like a dragonfly.


Ante el espejo toda incrédula
She looks at herself in the mirror, doubting her own beauty.


Pone un reparo a su extra fécula
She hesitates to show her unique personality.


Yo me la como o no?
Should I love her or not?


Va y se maquilla su melancolía
She covers her sadness with makeup.


Haciéndose la que no ve me espía
She pretends not to notice me, but she secretly watches me.


Me guía un ojo y se que es toda mía
She winks at me, indicating that she belongs to me.


El cae y se enreda con su patina
He falls and gets tangled up in his own charm.


Con su elegancia neo diplomática
He tries to be sophisticated, but fails at it.


No atina a ver cual es mi táctica
He can't figure out my strategy.


Si me la como o no?
Should I love her or not?


y mientras que ella plancha el corazón
While she tries to fix her own heart,


Yo le doy bambú turap tuhe oh yeah!
I distract her with passion and love.


y mientras ella con pasión
While she is passionate,


Da la llave yo le doy bambú
She gives me her heart, and I respond with love.


Turap tuhe oh! yeah!.
We both indulge in love.


I want to get through the night
I want to spend the night with her.


Ali Baba que estoy haciendo
A reference to Ali Baba and the Forty Thieves, indicating his own deceitful motives.


Alli Baba que estoy haciendo oh!
Same as previous line.


Traga me tierra ábrete Sésamo
A reference to the magical phrase 'Open Sesame' used to open a cave in Ali Baba and the Forty Thieves, indicating his own guilt.


Que en esta historia acabo siendo el malo yo
He admits to being the villain in the story.


Ya me la coma o no
Should I love her or not?


y venga dai amore dai dimmi chi sei?
And so, he asks her who she really is and if she truly loves him.


Tu que de repente prendi tutti I sogni miei
She who suddenly became his dream come true.


y Eva le cuenta toda su amistad
Eve tells all her friends about their relationship.


Que Adán va haciendo obras de caridad
Adam does charity work.


y al gato mata la oscuridad
They overcome all obstacles together.


Yo me la como o no?
Should I love her or not?




Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc., Peermusic Publishing, BMG Rights Management
Written by: LANFRANCO FERRARIO, MASSIMO GRILLI, MIGUEL GONZALEZ BOSE

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions