Berg was born in Krefeld. As a child she would experiment with performing short sketches at carnivals and other celebrations. She later played with a band, and also worked backstage on stage set-up and drove the band's van. During this time she supported herself working as a nurse in the intensive care and oncology departments of a hospital.
Berg's musical career began in 1992 when the producer Eugen Römer obtained a cassette of her performing. He was enthused by her voice, and within a week the first tracks had been recorded for her debut album Du bist frei ("You Are Free"), which contained the singles "Kilimandscharo" and "Schau mir noch mal ins Gesicht". Römer also produced her second album, Gefühle ("Feelings"), which proved her commercial breakthrough. The singles from the album, "Wenn du mich willst, dann küß mich doch" and "Einmal nur mit dir alleine sein", were hits. The album also featured one of her most popular songs, "Die Gefühle haben Schweigepflicht".
In 1997 she released her third album, Träume lügen nicht ("Dreams Don't Lie"), which reached #71 on the German album charts. The first single, "Warum nur träumen", was a #1 hit on some radio playlists and stayed in the charts for 15 weeks.
In summer 1998 the birth of her daughter Lena-Maria was followed by the release of the album Zwischen tausend Gefühlen ("Between a Thousand Feelings"), with twelve songs. The singles from this album were "Diese Nacht soll nie enden", "Insel der Nacht" and "Jenseits der Zärtlichkeit" (1999).
The next album was Weil ich verliebt bin ("Because I'm in Love") in 1999, with the single "Vielleicht ein Traum zu viel". This reached #3 in the ZDF-Hitparade in November 1999. Berg also reached #3 in "Hits of the Year" in January 2000 and was #1 for several weeks in the German airplay charts.
In October 2001 a best-of was released, featuring twelve of her most popular songs. The album went five-times platinum and has been in the German top 100 album chart for a record-breaking stay of over 300 weeks. Two million copies have been sold.
She has at times had as many as four releases in the German charts simultaneously.
She won the ECHO award in the German-language Schlager category in 2003, 2004, 2005 and 2007. From 2002 to 2007 she won Germany's prestigious Goldene Stimmgabel six times consecutively, as well as the Amadeus Austrian Music Award for best Schlager album in 2004 and 2005. Her CD Nah am Feuer went gold.
The 2006 album Splitternackt ("Stark Naked") went straight to #1 in Germany and remained there for several weeks.
The hit "Du hast mich tausendmal belogen" reached #2 in the GEMA chart of collected international sales.
Berg is known not only for her music but also increasingly for her stage outfits. She favours short miniskirts, suspenders, and knee-highs reminiscent of Pretty Woman. She has been quoted (in the Neuen Post) as saying "When you reach 40 you do have to make an effort to keep the men looking in your direction". ("Wenn man auf die 40 zugeht, muss man sich eben anstrengen, damit die Männer einem noch hinterherschauen.")
From 2002 to 2004 Berg was married to the Schlager singer Olaf Henning. In 2007 she married the football manager and hotelier Ulrich Ferber. They currently live together with her daughter in Aspach, Baden-Württemberg.
Diese Träne
Andrea Berg Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Wir war´n zwei Detektive,
lebenslang,
auf brennend heißer Spur.
Du und ich
Wir war´n wie Pech und Schwefel,
seelenverwandt,
ein ewig Treueschwur,
Du nahmst mich in den Arm
Du sagtest leis´ zu mir,
dass du jetzt gehen musst.
Für immer
Diese Träne fließt für dich
Ganz allein für dich
Sie läuft durch mein Gesicht
Ich liebe dich
Diese Träne fließt für dich
Sag hörst du mich denn nicht
Wie weit ist Ewigkeit
Ich vermisse dich
Du und ich
Wie war´n wie Blitz und Donner
eingeschwor´n
versteh´n ohne ein Wort.
Du und ich
Sehnsucht geht nicht schlimmer
hab Angst, dass ich ertrink,
du schickst kein Rettungsboot.
Wo bist du, wenn ich wein´,
von deiner Nähe träum´.
Wie kannst du einfach geh´n
Du kommst nie wieder,
nie wieder
Diese Träne fließt für dich .
Hörst du mich
Ich vermisse dich
Diese Träne fließt für dich .
Ich vermisse dich.
The song "Diese Träne" by German schlager singer Andrea Berg tells the story of two detectives in love who are inseparable until the day comes when one has to leave forever. The singer expresses her feeling of loss and sadness through tears that flow just for him, and she questions the concept of eternity and how far it really is. The song paints a picture of a deep, soulful connection between two people who understand each other without words, but are separated by circumstances beyond their control.
The lyrics use vivid language and imagery to convey the intensity of the characters' emotions. The comparison of the two detectives to "Pech und Schwefel" (pitch and sulphur) emphasizes their closeness and the depth of their bond. The imagery of the tear is significant as it represents the singer's grief and her love for the person who left. The repetition of "ich vermisse dich" (I miss you) emphasizes the singer's longing and her heartache.
Line by Line Meaning
Du und ich
Wir war´n zwei Detektive,
lebenslang,
auf brennend heißer Spur.
We were like two detectives, working tirelessly together for our entire lives, always hot on the case.
Du und ich
Wir war´n wie Pech und Schwefel,
seelenverwandt,
ein ewig Treueschwur,
bis der Tag dann kam.
We were inseparable, two pieces that fit perfectly together, with a bond that could never be broken, until the day came when it was.
Du nahmst mich in den Arm
Du sagtest leis´ zu mir,
dass du jetzt gehen musst.
Für immer
You held me in your arms and whispered softly to me that you had to leave, forever.
Diese Träne fließt für dich
Ganz allein für dich
Sie läuft durch mein Gesicht
Ich liebe dich
Diese Träne fließt für dich
Sag hörst du mich denn nicht
Wie weit ist Ewigkeit
Ich vermisse dich
This tear is for you, and only you. It runs down my face as a symbol of my love for you. I cry out to you, wondering if you can hear me, constantly wondering how long an eternity can really be without you. I miss you.
Du und ich
Wie war´n wie Blitz und Donner
eingeschwor´n
versteh´n ohne ein Wort.
We were like lightning and thunder, always in sync, able to understand each other without saying a single word.
Du und ich
Sehnsucht geht nicht schlimmer
hab Angst, dass ich ertrink,
du schickst kein Rettungsboot.
My longing for you is unbearable, and it feels like I'm drowning, but you're not sending a rescue boat to save me.
Wo bist du, wenn ich wein´,
von deiner Nähe träum´.
Wie kannst du einfach geh´n
Du kommst nie wieder,
nie wieder
Where are you when I'm crying and dreaming of being close to you? How could you just leave like that? You'll never come back, never again.
Hörst du mich
Ich vermisse dich
Diese Träne fließt für dich
.
Ich vermisse dich.
Can you hear me? I miss you. This tear is for you... I miss you.
Contributed by Brayden D. Suggest a correction in the comments below.
ADAM .PERLEJEWSKI
SUPER PIOSENKA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! DLA MNIE. TO DO PRAWDZIWEJ MIŁOŚCI, TO POTRZEBA DWOJGA. Dziękuję!!!!!!!!!!!!!!!!!! Pozdrawiam.
Elisabetha Astropis
Schönes Lied von Andrea Berg 💗 💗 💗
Andrea Piest
Ja
Monika M
Elisabetha Astropis So ist es😍😘
anjabirgit dautel
Ein sehr schönes Lied. Wenn man es hört denkt man an alle die man vermisst. Aber eines Tages sehen wir uns alle wieder.
Simone K
Sehr schönes Lied.
Ja Tränen fliesen,,wenn man einen Menschen liebt mit Haut und Haar und dieser nicht zu erreichen ist.
Schönen Abend.😭😭😭😭😭😭
Peter Rudolf
es ist ein sehr schönes lied, und es geht zuherzen. ich war letztens auf einer trauerfeier und da wurde das lied auch gespielt, ich wollte die tränen zurückhalten aber es ging nicht und ich habe mich der tränen auch nicht geschemt.
Ryder Nikolas
@Soren Eddie You are welcome :D
Casey Myles
@Cassius Jamir Thank you, signed up and it seems like a nice service =) Appreciate it !!
Mason Arturo
@Cassius Jamir yea, I've been using flixzone for since april myself :D