Branduardi was born in Cuggiono, a small town in the province of Milan, but early moved with the family to Genoa. He was educated as a classical violinist in the local school of music. At the age of 18 he composed the music for the Confessioni di un malandrino (Hooligan's Confession) by Sergei Yesenin, still one of his finest songs.
He is married to Luisa Zappa, who wrote the lyrics for many of his songs. Luisa and Angelo have two daughters, Sarah and Maddalena, both musicians.
Angelo's first album was never released, and resulted from a co-operation with Maurizio Fabrizio, composer and gifted performer. The first released album, Angelo Branduardi '74 was arranged with Paul Buckmaster.
La Luna ("The Moon"), including "Hooligan's Confessions" and the fine, delicate song giving the LP its name, is a prelude to the success of the following works. Alla Fiera dell'Est (English edition: Highdown Fair, 1976) was Angelo's first vastly popular album, followed by La Pulce d'Acqua ("The Water Flea", 1978) and Cogli la Prima Mela (English edition, Life is the Only Teacher, 1979). In those albums Branduardi exploits themes and patterns from ancient music, mostly Renaissance and early Baroque. The very song Alla Fiera dell'Est ("At the Eastern Fair") is still popular among Italians of every age, who test themselves to send in memory all the fable-like, repetition-based lyrics.
Lyrics have a broad spectrum of inspiration: a Danse macabre, the theme of Satan's mistress, Chinese, Native American and Druidic tradition, the apocryphal Gospels. Concertation owes much to the talents of Maurizio Fabrizio, and exploits unusual instruments for pop music: dulcimer, Pan flute, lute, clarinet, among others - mixed with more standard guitar-bass-and-drums.
Subsequent albums are mark by an increasing desire towards experimentation and differentiation. Branduardi (1981) has a more intimate tone, Cercando l'oro ("Searching for Gold", 1983), has very sophisticated and delicate arrangements (starts with a String Quartet), Branduardi canta Yeats (1985) is a tribute to William Butler Yeats. Pane e rose ("Bread and Roses", 1988) is a still inspired, but increasingly dark picture of life and death. Though similar in style to the early ones, 1980s Branduardi's songs seemed to have lost the strong, rythmical energy that backed masterpieces like "Ballo in Fa Diesis Minore" or "Cogli la prima mela". Il Ladro (1991) marks a very delicate point of Branduardi's life, edging on depression, echoed in a dark, almost cemeterial, style of singing.
The album Si puó fare 1993 brings back Branduardi to normality, but the artist is now struggling to evade the minstrel character which is now too strict for him. In 1994 he publishes Domenica e Lunedì ("Sunday and Monday"), dedicated to Franco Fortini.
In 1996, during the celebrations for the restoration of the Duomo of Spilimbergo after the catastrophic 1976 earthquake, he records the extraordinary album Futuro Antico, in which he poses as an early Baroque musician, reusing, mixing, wording pre-existing material along with his own. This experience, together with musicians and musicologists, will continue with Futuro Antico II and Futuro Antico III.
In 1998 Branduardi teams with Italian stand-up comedian and writer Giorgio Faletti for Il Dito e la Luna ("The Finger and the Moon").
He reworks earlier musical themes with writings of and about St. Francis to produce L'Infinitamente Piccolo; he writes a musical on the same topic (Francesco).
In 2003 a new album, Altro ed Altrove ("Other and Elsewhere"), in a time period marked by a rise of racism and intolerance, brings together (mainly) love stories from several cultures.
Discography
* 1974 Angelo Branduardi
* 1975 la luna(France: Confession d'un malandrin, 1981)
* 1976 Alla fiera dell'est (France: A la foire de l'est - UK: Highdown Fair, 1978)
* 1977 La pulce d'acqua (UK: Fables and fantasies, 1980)
* 1979 Cogli la prima mela (France: Le demoiselle)
* 1980 Gulliver,la luna e altri disegni
* 1980 Concerto
* 1981 Branduardi '81
* 1983 Cercando l'oro (France: Tout l'or du monde)
* 1983 State buoni se potete (Soundtrack for the movie with the same name)
* 1986 Branduardi canta Yeats
* 1988 Pane e rose (France: Du pain et des roses)
* 1990 Il ladro
* 1992 Musiche da film
* 1992 Si può fare France: Ça se fait)
* 1994 Domenica e lunedì (France: La menace, 1995)
* 1996 Camminando camminando (Live collection)
* 1996 Futuro antico I
* 1998 Il dito e la luna (Lyrics by Giorgio Faletti)
* 1998 Studio Collection (Collection)
* 1999 Futuro antico II
* 2000 L'infinitamente piccolo
* 2002 Futuro antico III
* 2003 Altro ed altrove
* 2005 The Platinum collection (Collection)
==LINKS==
*http://www.angelobranduardi.it/
*[http://www.branduardi.info Branduardi.info
*[http://guide.supereva.com/angelo_branduardi/ Guida di Angelo Branduardi
*[http://www.angelo-branduardi.com ABcom - Il sito internazionale di Angelo Branduardi
*[http://www.europamici.com EuropAMICI di Angelo Branduardi
*[http://launch.groups.yahoo.com/group/branduardi-ans/ Branduardi-ans -Mailing List Ufficiale- Gruppo di discussione su Angelo Branduardi e la sua musica.
Piccola canzone dei contrari
Angelo Branduardi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
per ogni volo di pensiero dentro di te
c'è un posto alto e un posto basso chissà dov'è
per un violino e un contrabbasso dentro di te
e un posto dove ci son io
C'è un posto uovo e uno gallina chissà dov'è
se non sai chi sia nato prima dentro di te
c'è un posto in pace e un posto in guerra chissà dov'è
e un posto dove ci son io
che cerco un posto tutto mio lì di fianco a te.
C'è un posto vino e un posto pane chissà dov'è
per quando hai sete oppure hai fame dentro di te
c'è un posto verde e un posto rosso chissà dov'è
per quel che resta o quel che passa dentro di te
c'è un posto vero e uno bugiardo chissà dov'è
per quando va la gatta al lardo dentro di te
e un posto dove ci son io.
C'è un posto tutto e un posto nulla chissà dov'è
per una donna e una fanciulla dentro di te
c'è un posto bello e un posto brutto chissà dov'è
non sempre si può avere tutto dentro di te
c'è un posto fermo e uno animato chissà dov'è
per come il mondo è disegnato dentro di te
e un posto dove ci son io
che cerco un posto tutto mio lì di fianco a te.
Angelo Branduardi's "Piccola canzone dei contrari" (Little Song of Opposites) speaks of the dualities and contradictions that exist within ourselves. The song begins by mentioning a white and black place, a high and low place, perhaps referencing the contrast between good and evil or success and failure. The following verses explore opposing concepts such as peace and war, true and false, beautiful and ugly. The singer emphasizes that these contrasting places exist within each of us, and there's a place where I'm there too, urging the listener to acknowledge and accept their dichotomous nature. The song's final lines express a desire to find a place of one's own next to someone else, suggesting that we can find comfort and solace by accepting ourselves and connecting with others.
One interesting fact about "Piccola canzone dei contrari" is that the song was originally written for a children's television program called "Giocando si impara" (Learning Through Playing). Despite its simple melody and child-friendly lyrics, the song's message resonated with adults as well and gained widespread popularity. Another interesting tidbit is that Branduardi's wife, Luisa Zappa, provided the beautiful and nuanced Italian translation of the English lyrics written by David Sanborn. Interestingly, the song has been covered by a variety of artists, including Italian pop singer Laura Pausini and Mexican rock band Maná, highlighting its universal appeal.
Chords:
Am - G - F - E
Am - G - F - E
Dm - Am - F - G
Dm - Am - E - Am
Line by Line Meaning
C'e`un posto bianco e un posto nero chissà dov'è
There's a place of good and a place of bad, who knows where it is
per ogni volo di pensiero dentro di te
For every flight of thought within yourself
c'è un posto alto e un posto basso chissà dov'è
There's a place high and a place low, who knows where it is
per un violino e un contrabbasso dentro di te
For a violin and a double bass within yourself
e un posto dove ci son io
And a place where I am
C'è un posto uovo e uno gallina chissà dov'è
There's a place of eggs and a place of chickens, who knows where it is
se non sai chi sia nato prima dentro di te
If you don't know who was born first within yourself
c'è un posto in pace e un posto in guerra chissà dov'è
There's a place of peace and a place of war, who knows where it is
in piedi o tutti giù per terra dentro di te
Standing or all on the ground within yourself
e un posto dove ci son io
And a place where I am
che cerco un posto tutto mio lì di fianco a te.
Looking for a place all my own right next to you
C'è un posto vino e un posto pane chissà dov'è
There's a place of wine and a place of bread, who knows where it is
per quando hai sete oppure hai fame dentro di te
For when you're thirsty or hungry within yourself
c'è un posto verde e un posto rosso chissà dov'è
There's a place of green and a place of red, who knows where it is
per quel che resta o quel che passa dentro di te
For what remains or what passes within yourself
c'è un posto vero e uno bugiardo chissà dov'è
There's a place of truth and a place of lies, who knows where it is
per quando va la gatta al lardo dentro di te
For when the cat goes to the lard within yourself
e un posto dove ci son io.
And a place where I am.
C'è un posto tutto e un posto nulla chissà dov'è
There's a place of everything and a place of nothing, who knows where it is
per una donna e una fanciulla dentro di te
For a woman and a girl within yourself
c'è un posto bello e un posto brutto chissà dov'è
There's a place of beauty and a place of ugliness, who knows where it is
non sempre si può avere tutto dentro di te
You can't always have everything within yourself
c'è un posto fermo e uno animato chissà dov'è
There's a place of stillness and a place of motion, who knows where it is
per come il mondo è disegnato dentro di te
For how the world is drawn within yourself
e un posto dove ci son io
And a place where I am
che cerco un posto tutto mio lì di fianco a te.
Looking for a place all my own right next to you
Contributed by Jayden I. Suggest a correction in the comments below.
Ilaria Mantovani
Canzoni molto belle e il violino lo adoro 🎻❤️
Gloria
È bellissima per concetti e per ritmo! Quando due Artisti si incontrano in Amore e in Accordo...si giunge all' opera d'arte✨💨💘☝️🇮🇹👍💨😘! ( Testo di Giorgio Faletti in arte MOGOL).
Tommaso Barone
giorgio faletti in arte mogol???
Andrea Di Ciccio
Musicista immenso, autore a dir poco raffinato. Grande.
haniel1968
Grazie Giorgio per queste rime...sorridi e crea ancora ovunque tu sia!
motorola motog
Si fa presto ad assemblare una canzone di amore....ma come non renderla mielosa e stucchevole e soprattutto incisiva?...eccola qui ...grande menestrello!!!
Silvana Gili
Che bella! !!! Anche per me tutte le tue Canzoni ,caro angelo, mi aiutano da alzarmi un po' dalla pesantezza e dolore della vita quotidiana!!!!grazie !!!!!
fioredimelograno
Una delle sue canzoni più geniali...
maria mori
Sei incredibile e meraviglioso !Grazie per questo Grido del ' amore! Meriti un posto vero !Tu hai di tanto tempo fa un posto nel mio animo ,nel mio cuore !
Nichie85
Non la conoscevo questa! È meravigliosa!