Padam Padam
Arthur H Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Cet air qui m'obsède jour et nuit
Cet air n'est pas né d'aujourd'hui
Il vient d'aussi loin que je viens
Traîné par cent mille musiciens
Un jour cet air me rendra fou
Cent fois j'ai voulu dire pourquoi
Mais il m'a coupé la parole
Il parle toujours avant moi
Et sa voix couvre ma voix

Padam… padam… padam…
Il arrive en courant derrière moi
Padam… padam… padam…
Il me fait le coup du souviens-toi
Padam… padam… padam…
C'est un air qui me montre du doigt

Il dit: "Rappelle-toi tes amours
Rappelle-toi puisque c'est ton tour
Y a pas de raison que tu ne pleures pas
Avec tes souvenirs sur les bras..."
Je revois ceux qui restent
Mes vingt ans font battre tambour
Je vois s'entrebattre des gestes
Toute la comédie des amours
Sur un air qui va toujours

Padam… padam… padam…
Des "je t'aime" de quatorze juillet
Padam… padam… padam…
Des "veux-tu" en voilà par paquets
Padam… padam… padam…
Des "toujours" qu'on achète au rabais
Et tout ça pour tomber juste au coin de la rue
Sur l'air qui m'a reconnue

Écoutez le chahut qu'il me fait
Padam… padam… padam…
Comme si tout mon passé défilait
Padam… padam… padam…
Faut garder du chagrin pour après




La la la la la la cet air qui bat…
Qui bat comme un coeur de bois…

Overall Meaning

The lyrics of Arthur H's song "Padam Padam" depict the singer's obsession with a tune that haunts them day and night. The melody originates from the depths of the singer's memories, and they feel it has been carried by a hundred thousand musicians since time immemorial. The singer both desires to understand why this tune is persistently present in their life and fears it will eventually drive them insane. The song's title is an onomatopoeic representation of the melody, which is described as running behind the singer, pointing the finger at them, and reminding them of past love affairs. The tune seems to embody memories of different stages of the singer's romantic life and the various emotions that accompanied them. The singer struggles to cope with the memories and the unrelenting presence of the tune that resonates with their heartbeat.


The song "Padam Padam" is about more than just unrequited love or past relationships. Through its lyrics, the song reflects the influence of music in our lives, how melodies become embedded in our memory, and how they have the power to trigger emotions and memories. The nostalgic element of this song is particularly potent, infused with longing and regret, as the singer reflects on love affairs that may have ended badly. By the end of the song, the singer suggests that there is a need to embrace the emotions the tune elicits fully.


Line by Line Meaning

Cet air qui m'obsède jour et nuit
This melody that haunts me day and night


Cet air n'est pas né d'aujourd'hui
This melody was not born today


Il vient d'aussi loin que je viens
It comes from as far away as I do


Traîné par cent mille musiciens
Dragged along by a hundred thousand musicians


Un jour cet air me rendra fou
One day this melody will make me crazy


Cent fois j'ai voulu dire pourquoi
A hundred times I've wanted to say why


Mais il m'a coupé la parole
But it cuts me off mid-sentence


Il parle toujours avant moi
It always speaks before I do


Et sa voix couvre ma voix
And its voice drowns out mine


Padam… padam… padam…
Padam... padam... padam...


Il arrive en courant derrière moi
It comes running after me


Il me fait le coup du souviens-toi
It pulls the 'remember' trick on me


C'est un air qui me montre du doigt
It's a melody that points me out


Il dit: "Rappelle-toi tes amours
It says, 'Remember your loves'


Rappelle-toi puisque c'est ton tour
Remember since it's your turn


Y a pas de raison que tu ne pleures pas
There's no reason for you not to cry


Avec tes souvenirs sur les bras..."
With your memories weighing on you


Je revois ceux qui restent
I see again those who remain


Mes vingt ans font battre tambour
My years of twenty beat like a drum


Je vois s'entrebattre des gestes
I see gestures clashing


Toute la comédie des amours
All the comedy of love


Sur un air qui va toujours
To a melody that always plays


Des "je t'aime" de quatorze juillet
"I love you's" from Bastille Day


Des "veux-tu" en voilà par paquets
"Would you's" by the handful


Des "toujours" qu'on achète au rabais
"Forever's" that are bought on discount


Et tout ça pour tomber juste au coin de la rue
And all that just to fall right around the corner


Sur l'air qui m'a reconnue
To the melody that recognized me


Écoutez le chahut qu'il me fait
Listen to the racket it makes


Comme si tout mon passé défilait
As if my entire past was flashing before me


Faut garder du chagrin pour après
You have to save your sorrow for later


La la la la la la cet air qui bat…
La la la la la la, this melody that beats like a wooden heart...




Contributed by Callie G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions