Asalah was born in Damascus, Syria to a middle class couple. Mostafa Nasri, Asalah’s father, was a revered Syrian composer and singer who recognized her singing talent early on and launched her singing career. She was very attached to her father who taught her to love music. Her infatuation with music entertained her through her childhood, she was much more content with the radio than a doll. Asalah began her musical career by performing patriotic, religious, and children’s songs when she was four years old. She sang the theme song, Qessas Al Sho’oub (Arabic: قصص الشعوب), of the cartoon show, Hekayat Alamiyah (Arabic: حكايات عالمية). In 1986, Mostafa Nasri passed away after suffering from internal bleeding caused by a car accident. The untimely passing of Asalah’s father caused her great grief and she left singing and took up her duties as the eldest child. At the young age of seventeen, she took care of her siblings, Reem, Amani, Ayman and Ayham with her mother.
Asalah’s commercial musical career debuted in 1991 with Law Ta’rafou (Arabic: لو تعرفو). The album had 4 songs in the oriental operatic tarab style. The album was an instant hit with heartbreaking songs like Ya Sabra Yana and Samehtak Ketir. She quickly cemented her presence in a growing industry brimming with new, young talent like Najwa Karam, Saber Rebai, Angham, and Abdelmajeed Abdullah..
Musical Achievements
Asalah’s 16 years as a professional singer have made her one of the most revered Arab voices. Her voice knows no dialect boundaries, she has sung in Syrian, Egyptian, Khaleeji, Lebanese, and Moroccan Arabic. Nasri’s 2006 album, Hayati, was the second best selling album of Rotana, the largest production company in the Middle East. She won the Murex D’Or for best Female Arab Artist of 2006.
Personal Life
Asalah has two children from her first marriage to Ayman Al Dahabi, whom she divorced in 2005 following his adultery scandal. She is now married to famous Palestinian-Egyptian director Tarek Al Eryan. She was pregnant with Tarek’s child in early 2007 but suffered a miscarriage halfway through the pregnancy.
Asalah owns three houses one mansion in Damascus, another penthouse in Cairo, and a house in The Palm in Dubai. Also, she is thinking of purchasing a fourth house in Bahrain.
Bahraini Citizenship
Asalah was granted Bahraini citizenship by Bahraini King Hamad Bin Issa Al Khalifa a few days after she gave a spectacular performance in the operetta Love and Loyalty in celebration of Bahrain’s Independence Day.[1] Asalah holds three nationalities: Syrian, Bahraini, and Egyptian.
[edit]Discography
Discography
Asalah Performs Umm Kulthum.
Erja’ Laha (Return to Her).
O’zorni (Forgive Me).
Ghayar Awi (Great Jealousy).
Al Mushtaka (The Complainer).
Ya Sabra Yana (I Am Waiting) (1993).
Taw’am Al Rouh (My Soul’s Twin) (1994).
Ighdab (Anger) (1994).
Wala Tessadda’ (Don’t Believe It) (1995).
Rahal (He Left) (1996).
Albi Biyertahlak (My Heart is at Ease with You) (1998).
Ya Magnoun (O Madman) (1999).
Moshtaqah (I’m Missing You) (2001).
Ya Akhi Es’al (Ask About Me) (2002).
Yamin Allah/Haqiqat Waqe’i (I Swear/My Reality) (2001).
Ad El Horouf (As much as the number of letters) (2003).
Awgat (Times) (2004).
Aadi (Ordinary) (2005).
Hayati (My Life) (2006).
Sawaha Galbi (My Heart Did It) (2007).
Singles
Law Ta’rafou (If You Know) from Law Ta’rafou.**
Ighdab (Get Angry) from Ighdab.
Al Mushtaka (The Complainer) from Al Mushtaka.
Alf Leila We Leila (One Thousand and One Nights) from Al Mushtaka.
Ya Magnoun (O Madman) from Ya Magnoun.
Ma Oultelish (Why Didn’t You Tell Me?) from Ya Magnoun.
Moushta’a (I’m Missing You) from Moushta’a.
E’tef Habibi (Have Mercy My Love) from Moushta’a.
Mab’ash Ana (I Haven’t Lived Up to My Name if I Don’t) from Moushta’a.
Leih El Ghorour (Why the Arrogance?) from Ya Akhi Es’al.
Yamin Allah (I Swear) from Yamin Allah/Waqe’i
Misheit Senin (I Walked for Years) from Ad El Horouf.
Tassawar (Imagine) from Ad El Horouf.
A’taz Bek (I Am Proud of You) from Ad El Horouf.
Gemarhom Kellohom (You Are the Moon Among Them) from Awgat.
Meta Ashoufek (When Will I See You?) from Awgat.
Fein Habibi (Where is My Love?) from Aadi.
Khalik Shiwaya (Stay) from Aadi.**
Asfa (I’m Sorry) from Aadi.
Aktar (More) from Hayati.
Khaliha Ala Allah (Leave It In God’s Hands) [Ramadan Single].
Jarhi Fel Hawa (My Wound in Love).**
Allah Ya Omri Aleik (You’re Amazing).**
Arod Leih (Why Reply?) from Hayati.
Bein Eideik (In Your Hands) from Hayati.
Alamtni (You Taught Me) from Hayati.**
Hayati (My Life) from Hayati.
Egrab Gerrib (Get Closer) from Sawaha Galbi.**
Sawaha Galbi (My Heart Did It) from Sawaha Galbi.**
La Tekhaf (Don’t Be Afraid) from Sawaha Galbi.**
**Was not shot as a music video.
Begad Teganen
Asala Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
وانا وياك بتطمن ليه وازاي معرفش
وياك حاسة اني ممكن انسي الدنيا وكل الناس
لا ده انا شايفة اني لاقية نفسي بسلملك وخلتص
وقلبي واخدني احبك وقلبي مابيهزرش
انت بجد تجنن انت هواك محصلش
وانا وياك بتطمن ليه وازاي معرفش
من اول ماقبلتك وانا مرتاحة بجد
واللي مفرح قلبي اننا لايقين علي بعض
من اول ماقبلتك وانا مرتاحة بجد
واللي مفرح قلبي اننا لايقين علي بعض
وياك حاسة اني ممكن انسي الدنيا وكل الناس
لا ده انا شايفة اني لاقية نفسي بسلملك وخلتص
وقلبي واخدني احبك وقلبي مابيهزرش
انت بجد تجنن انت هواك محصلش
وانا وياك بتطمن ليه وازاي معرفش
حبك غير فيا واتعودت عليه
يعني سنيني الجاية هعيشها لمين غير ليه
حبك غير فيا واتعودت عليه
يعني سنيني الجاية هعيشها لمين غير ليه
وياك حاسة اني ممكن انسي الدنيا وكل الناس
لا ده انا شايفة اني لاقية نفسي بسلملك وخلتص
وقلبي واخدني احبك وقلبي مابيهزرش
انت بجد تجنن انت هواك محصلش
وانا وياك بتطمن ليه وازاي معرفش
In "Begad Teganen" Asala sings about being in love and feeling secure and content with her partner. She starts by expressing how crazy she is about her partner, and how their love has not soured over time. She doesn't understand why she feels so comfortable with them and why she trusts them so much. Asala then says that with her partner, she feels that she can forget the world and all its people, indicating a strong sense of intimacy and trust.
Later in the song, Asala talks about how her lover's love has changed her and how she cannot see herself living without them. She expresses confidence in their future as a couple, seeing herself living her entire life for them. The chorus repeats the idea of her partner being the one she can trust and feel secure with.
Overall, the song conveys a sense of profound love and trust between the singer and her lover. Asala's smooth voice adds to the romanticism in the lyrics, making "Begad Teganen" a perfect love song.
Line by Line Meaning
انت بجد تجنن انت هواك محصلش
You really drive me crazy, I can't resist your love
وانا وياك بتطمن ليه وازاي معرفش
I feel safe and secure when I'm with you, I don't know how or why
وياك حاسة اني ممكن انسي الدنيا وكل الناس
With you, I feel like I can forget the world and everyone in it
لا ده انا شايفة اني لاقية نفسي بسلملك وخلتص
I actually see myself finding peace and settling down with you
وقلبي واخدني احبك وقلبي مابيهزرش
My heart took me to love you, and it's not joking around
من اول ماقبلتك وانا مرتاحة بجد
Since I first met you, I felt really relaxed
واللي مفرح قلبي اننا لايقين علي بعض
And what makes my heart happy is that we're really compatible with each other
حبك غير فيا واتعودت عليه
Your love changed me, and I got used to it
يعني سنيني الجاية هعيشها لمين غير ليه
So I'll live the coming years for no one but you
Contributed by Taylor H. Suggest a correction in the comments below.